Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью
- Название:Погребальные костры - Книга полностью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью краткое содержание
Третья книга о Маркусе Гримм.
Погребальные костры - Книга полностью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоило мне лишь приоткрыть входную дверь, как в таверне "Белый Октопус" воцарилась мертвая тишина. Два десятка посетителей, сидящих за столиками и у стойки бара, дружно повернулись на звон колокольчика, чтобы поглядеть, кого же там принесла нелегкая.
- Каков наглец! Заявился, точно к себе домой! - за угловым столиком мастера Тонезапа вальяжно расположился Малыш Гудан, со своими подручными. - Должен отдать должное, парень, яйца у тебя как у олифанта!
Остальные посетители бара глядели на меня с нескрываемым любопытством, точно на какую-то заморскую диковинку, о которой много слыхали, но увидали в первый раз.
Не обращая ни на кого внимания, я уселся у входа, и щелкнул пальцами, подзывая служанку. Айс опустился на скамью рядом со мной и украдкой наступил мне на ногу.
- Ох, и не нравятся мне все эти рожи! - прошептал он. - Магией здесь так и смердит!
Мастер Ингио поморщился.
- Тех, что сидят у стойки, я хорошо знаю. Собаки Эстевро. Очень сильные чародеи.
Откинув полу плаща, волшебник достал лакированную шкатулку и торжественно водрузил ее на стол.
- Вот смеху-то будет! - осклабился Файнрир, пряча под столом боевой траккара.
Малыш Гудан окинул помещение торжествующим взглядом, и хлопнул в ладоши.
- Мой дядя всегда говорит, что прежде чем приступать к делу, гостя нужно как следует угостить!
К нашему столику тут же подбежала служанка, несущая на расписном подносе чашки с ароматным жасминовым чаем.
- Только поторопитесь, господа, - Малыш Гудан плотоядно ухмыльнулся. - А то у меня уже в брюхе бурчит!
Айс подозрительно посмотрел на поднимающийся над чашками пар и скривился.
- Отрава, поди!
Мастер Ингио аккуратно придвинул чай к себе.
- Спешить нам некуда. Мы и так проделали длинный путь. Дайте же старику, наконец, немного отдышаться.
Подцепив табурет ногой, Малыш Гудан уселся прямо напротив нас. Волосатые кулачищи упираются в толстенные ляжки, квадратная челюсть вызывающе выставлена вперед, а за голенищем сапога поблескивает позолоченная рукоять ножа.
Я сделал маленький глоток, и поглядел на верзилу поверх чашки.
- Что же мастер Тонезап не почтил нас своим присутствием?
- Дядя просил извиниться от его имени, - Малыш Гудан ухмыльнулся. - У него имеются дела и поважнее.
Мастер Ингио громко закряхтел, массируя рукой поясницу.
- А почему бы вам тогда не представить нам своих друзей, - он кивнул в сторону бара. - Похоже, что тут у нас собралась занятная компания!
Сидящий у стойки волшебник вежливо приподнял шляпу, приветствуя мастера Ингио. Второй чародей приветливо кивнул, похлопывая по ладони чубуком дымящейся трубки, тогда как третий звучно отрыгнул, и демонстративно отвернулся.
- Похоже, что с мастерами Журе, Кловином и Гудмуром вы уже знакомы, - верзила ухмыльнулся, поворачиваясь к волшебникам. - Позвольте, тогда, представить вам достопочтенного мастера Гиллеспе, ученика самого Адарина. Великого мастера мистерий, магистра ядов и повелителя огня.
Айс презрительно фыркнул, разглядывая высокого нескладного господина, поднявшегося из-за ближайшего столика. Лицо у чародея было сплошь покрыто извилистыми шрамами и следами ожогов, между которыми топорщились клочки седых волос.
- Мастер Кельд! - Малыш Гудан указал на коренастого крепыша с ежиком седых волос на голове. - Мастер Скручиваний! Известен так же...
- Знаем, - Айс поморщился. - Был дознавателем при гроссмейстере Оливо. Сам Эстевро разжаловал его за чрезмерную жестокость.
Мастер Кельд ухмыльнулся, демонстрируя два ряда железных зубов:
- Польщен! Приятно знать, что молодежь все еще помнит старика.
Палец Малыша Гудана перешел на улыбчивого толстяка, поглощающего сочащийся жиром мясной пирог.
- Мастер Маргард - повелитель ураганов! Расколол ударом молнии твердыню Сорма, испепелив одни махом двенадцать чародеев Тернового Круга!
- Тринадшать! - прошамкал мастер Маргард. - На следуушший день в развалинах нашли еще и Тефшеллина...
- Расскажите мне лучше о Маркабрю, - оборвал я толстяка. - Или он больше не нуждается в представлении?
В зале воцарилась напряженная тишина. Мастер Журе снял шляпу и потер виски кончиками пальцев.
- Мы все повинны в том, что произошло, - чародей вздохнул. - Поймите, мастер Гримм, мы должны были кого-то выбрать. Или он, или мы. С зонтракийскими магами не шутят...
- И вы решили пожертвовать Маркабрю? - я даже привстал со скамьи, чтобы получше разглядеть лицо собеседника.
- И что с того? - мастер Маргард со смаком облизал жирные пальцы. - Маркабрю всегда был ничтожеством. Странное никчемное существо, от которого пользы не больше чем от коровьей лепешки!
Чародеи закивали соглашаясь. Малыш Гудан поднял руку, требуя тишины.
- Ну почему? На этот раз он оказался очень даже полезен. Видите, господа чародеи, даже коровья лепешка может пригодиться, если использовать ее с умом.
Я поднялся из-за стола, сжимая кулаки. Манна заколыхалась, и таверна вмиг засмердела страхом, злобой и ненавистью. Вокруг чародеев закружили тягучие водовороты силы, готовые в любой миг разорвать меня в клочья. Медлить становилось опасно, и мастер Ингио с мстительной улыбкой откинул крышку шкатулки.
Послышался горестный стон, вырвавшийся одновременно из двух десятков глоток. Манна уходила сквозь пальцы как раскаленный песок. Удержать ее хоть на секунду было невозможно. На мгновение я почувствовал тот же необъяснимый иррациональный ужас, что и другие чародеи в таверне. Это было куда страшнее, чем древняя магия Жен Драуда, и если бы я уже не был знаком с этим ощущением, я бы тоже завыл в унисон с чародеями Малыша Гудана.
- Что тут происходит, Мистар вас забери! - верзила соскочил с табурета и уставился на согнувшегося пополам мастера Гиллеспе. Волшебника рвало зеленой слизью перемешанной с кусочками салата.
Армия чародеев выглядела теперь весьма непрезентабельно. Маги и волшебники в один миг превратились в немощных стариков, с болезненными лицами, слезящимися глазами и бурчащими желудками. Они теперь походили на самых обыкновенных пьянчуг, собравшиеся вечерком перекинуться партией-другой в траки.
Толстый как сосиска палец бандита нацелился мне в лицо.
- Так это твоих рук дело?
Файнрир молча поднялся из-за стола, играючи перебрасывая тяжеленный траккара из руки в руку. При желании он мог в считанные мгновения превратить таверну в скотобойню.
- Ну, у кого-нибудь из вас имеется хотя бы ножик? - фирганец хищно ощерился. - Потому как у меня в руке топор, если вы еще не заметили!
Боевой траккара со свистом рассек воздух, описав вокруг фирганца восьмерку.
Малыш Гудан попятился. Ножики у него и его дружков имелись, но они почему-то решили об этом не вспоминать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: