Ариэлла Одесская - Подарок судьбы!
- Название:Подарок судьбы!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариэлла Одесская - Подарок судьбы! краткое содержание
«Kaк вы яхту назовете, так она и поплывет!» Вера назвала свой подарок — «Подарок Судьбы» и ее судьба круто изменилась, забросив ее в магический мир!
Подарок судьбы! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэйра посмотрела на красивое экзотическое лицо красавицы, и все очарование слетело, столько было в глазах надменности и злобы. Охарактеризовать ее можно было одной фразой «змея подвид стервы». Тем не менее Кэйра с интересом рассматривала красавицу из расы тризаров. Черные как смоль волосы были собраны в высокий хвост, оголяя такую же чешую, как и у мужчин. Голову красавицы украшало украшение из цепочек и камней. Лицо, как и у всей расы, было скуластым, но с более нежными чертами лица на смуглой коже. Точеные черные брови подчеркивали глаза ярко-зеленого цвета с вертикальным зрачком, обрамленные густыми черными ресницами, как и у мужчин, имели тот же эффект подведенных глаз. Прямой аккуратный нос, пухлые губы, между которыми были видны кончики белоснежных клыков, узкий подбородок. Уши с слегка заостренными кончиками, украшали серьги, а на шее висело массивное колье.
Несмотря на фееричное появление и сказочную красоту, слова ее были далеко не сказочными и наполнены змеиным ядом.
— Как ты смеешь смотреть на меня без всякого почтения?! — она с презрением окинула ее взглядом. — Новенькая? Кто позволил тебе разгуливать здесь?! Да еще и в таком виде. Видать мало тебе плетей давали, — змея посмотрела на сжавшуюся прислугу и отдала приказ. — Позови управляющую, я, что должна тут за нее ее работу выполнять. Может мне еще и плеть в руки взять? — фыркнула красотка.
Кэйра просто опешила, затем очнулась и окатила красотку, таким же взглядом, от чего красотка взвинтилась еще больше.
— В тебе столько яда, сколько и красоты, — насмешливо произнесла она. — Побереги свой яд, думаю, твой муж будет не восторге от того, как ты обращаешься с его гостями.
— Да как ты смеешь! — задохнулась она от ярости и наглости этой девчонки, но тут ее взгляд натолкнулся на управляющую, крупную, высокую особу, очень похожую на орчанку и она закричала. — Я приказываю тебе! Немедленно запори плетьми эту наглую и дерзкую рабыню!
— А ну тихо, Тайза! Если бы я исполняла все желания очередных сменяющих фавориток Повелителя, весь бы гарем развалился к демонам! — гаркнула управляющая, затем с любопытством посмотрела на Кэйру. — Эта госпожа особая гостья Повелителя и подчиняется только царствующему, ясно! — глянула она насмешливо на доставшую ее очередную жену, возомнившую себя тут главной царицей. Которая думает, что если она периодически бывает в ложе повелителя чаще других, то уже может командовать в ее вотчине всеми подряд, еще и приказывать ей.
Среди собравшихся жен гарема послышались сдавленные смешки, но стоило пунцовой от злости красотке посмотреть в их сторону, как они тут же замолкали. Ее боялись все, она была злобной, мстительной и злопамятной. Ей ничего не осталось, как с гордо поднятой головой удалиться в сопровождении своих прихвостней.
— Зря Вы, госпожа, пренебрегаете одеждой, тогда никто бы Вас не оскорблял, — пробасила орчанка, качая головой. Несмотря на неразумное поведение этой девушки, она ей нравилась, такая может заинтересовать Повелителя на столько, что он может забыть обо всех остальных.
К смотрительнице подошла рабыня из расы гоблинов и, не смотря той в глаза, что-то тихонько зашептала. На что смотрительница пробурчала, уходя: «Как мне уже надоели разборки в этом курятнике!»
Кэйра посмотрела в след смотрительнице, а потом, опомнившись, под веселые комментарии Гадюши поспешила по следу медальона к своим друзьям.
— Я тут покопался в голове смотрительницы, — весело проговорил Гадюша, — так вот, оказывается, в гареме царствующего нет младших мужей, его дети должны быть только с королевской кровью. Так что кроме него на тебя никто претендовать не будет, — мысленно проговорил он ей, забавляясь.
— Вот спасибо успокоил, надеюсь, он передумает для своего же блага, если у него имеются такие мысли.
Глава 2
Пришлось немало пройти, прежде чем они вышли из женской половины гарема в общий коридор гнезда. Здесь уже встречались одни слуги и воины, провожающие ее удивленным взглядом, чтобы самка сама разгуливала по гнезду, такого еще не было. Но никто ее не останавливал и ни о чем не спрашивал, в частности из-за нестандартной ситуации.
Зайдя за очередной поворот коридора, Кэйра неожиданно налетела на препятствие, больно ударившись о твердую грудь и, если бы ее не обняли, удерживая, она бы упала. С шипением не хуже чем у самих тризаров она подняла голову и утонула в изумрудных глазах с вертикальным зрачком. Рослый тризар с черной косой отдающей синевой, с красивыми чертами лица, несущими отпечаток мужества, низко склонился над ней. Не выпуская ее из своих рук, шумно вдохнул в себя ее аромат, закрывая глаза, блаженно зашипел.
Кэйра попыталась высвободиться из его стальной хватки, но потерпела неудачу. Он вел себя словно кот с валерьянкой, с шипением балдея, терся об ее висок носом, вдыхая аромат магии. Шикнув с раздражением, она пропустила сквозь него легонький разряд молнии. Это помогло, и он быстро пришел в себя, выпустив ее из рук, с недоумением посмотрел на отступившую от него девушку.
— Я извиняюсь, что налетела на Вас, но это не повод вести себя так… так… бесцеремонно, — нашлась она с ответом, а сама с раздражением подумала. Да что с этим миром не так?! Все ее обнюхивают!
— Это твой аромат магии, просто сводит всех с ума, — ревниво ответил Гадюша с собственническими нотками жадины.
Тризар с удивлением уставился на возмущенную Кэйру, осматривая ее с ног до головы. Затем учинил допрос необычной, дерзкой, с желанным ароматом магии самке, из-за которого потерял голову.
— Ты не похожа ни на одну из жен моего брата. Кто ты? И что ты делаешь в этой части гнезда, где не место самкам и тем более разгуливающих самим по себе! Кто твой господин? — уставился он на нее, как прокурор на подсудимого. Его глаза из-под нахмуренных бровей строго блеснули, пронизывая ее насквозь. Сразу видно этот тризар привык повелевать. Кэйра приняла вызов, забывая о своих страхах, такое отношение ее просто выводило из себя. Она распрямила и без того прямые плечи, чуть склонила набок голову, ухмыльнувшись, с вызовом произнесла.
— Я сама себе госпожа! Разве приглашенные гости у вас пленники? — осуждающе спросила она, затем сделала то, что посчитала благоразумным, а именно исчезнуть с глаз его долой.
Благодаря Гадюше, на этот раз у нее намного быстрее получилось войти в невидимый режим. Тем более это было и желанием ее дэкара, тот успел прочесть из разума тризара и выяснил, что тот является братом Повелителя. Поэтому на глазах ошарашенного тризара Кэйра пропала из поля его видимости и поспешила к своим знакомым метарам. Но не все так легко, как казалось друзьям. Тризару хватило пары минут, чтобы прийти в себя. Затем он, как собака ищейка, повел носом по воздуху и отправился за ними следом, держась от них на расстояние, чтобы его не заметили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: