Джеймс Роллинс - Буря ведьмы
- Название:Буря ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-87512-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Буря ведьмы краткое содержание
Рубиновая печать ведьмы, которой помечена ладонь Элены, обладает необузданной грозной силой. Тот, кто подчинит себе эту магию, сможет противостоять слугам Темного Властелина. Но Элена пока еще не хозяйка своему могуществу.
Со свитой из проклятых и гонимых она направляется в затерянный город. Там, если верить пророчеству, хранится мистический фолиант, а в нем скрыт ключ к спасению страны от черного волшебства повелителя гал'готалов.
Но если Темный Властелин найдет Элену первым, она сама сделается его оружием. И этому оружию не будет равных…
Буря ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, тебя мучает множество вопросов, житель равнин. Пожалуй, я не стану больше испытывать твое терпение.
— Ты ошибаешься, — отрезал воин. — Мне нужно только, чтобы ты освободила Элену от заклятия. Остальное меня не интересует.
Резкий ответ не прогнал улыбку с ее губ, в глазах по-прежнему искрился смех.
— Значит, тебе не любопытно, почему ведьма живет в замке Дракк?
Он молча окинул ее пристальным взглядом.
— Ну если это не любопытно Эр'рилу, я с удовольствием послушаю, — вмешалась Мисилл. — Как ты оказалась среди болот?
Ведьма вновь посмотрела на станди.
— Да я всегда здесь жила, болота сами пришли ко мне.
Глаза Мисилл сузились.
— Ты хочешь сказать, что обитаешь здесь еще с тех времен, когда эти земли не были затоплены?
— Наверное, даже дольше. Я была ученицей касты убийц за десять лет до начала великого катаклизма.
Все сидящие за столом оторопело уставились на ведьму. Мисилл нарушила затянувшееся молчание:
— Значит, тебе более пятисот лет и вы с Эр'рилом ровесники. Но это невозможно… Или магия поддерживает тебя?
Касса Дар пожала плечами.
— Да, у меня большие способности к магии стихий. Но это тебе и самой известно, как и то, что даже столь сильная энергия не способна повернуть время вспять.
— И как же ты?..
Ведьма подняла руку.
— Это не имеет значения.
— Как раз имеет, — вмешался Эр'рил. — Докажи, что не лжешь. Где твоя метка убийцы?
Он ожидал, что ведьма станет тянуть время, придумывая объяснения, но вместо того Касса Дар наклонилась через стол к одной из толстых свечей, повернула голову и, отведя прядь волос с правого уха, показала черно-красную татуировку. Она провела длинным холеным ногтем вдоль клинка, обвитого лианой. Венчал его крошечный алый цветок.
— Ночная тень, — назвала она ядовитое растение, изображенное на коже. — Я была отравительницей.
Эр'рил презрительно поморщился.
— Не суди меня так строго, яд лишь вид оружия. Твой меч или магия Элены ничем не лучше. Овладеть искусством ядоварения вовсе не легче, чем научиться фехтовать. Какое зелье погубит человека, а какое покалечит? Как убить легко и безболезненно и как замучить до смерти? Чем обработать клинок, чтобы даже крошечная царапина превратилась в гнойную рану? — Касса Дар кивнула на накрытый стол. — И как приготовить яды, неразличимые на вкус?
Она улыбнулась, прочитав ужас в лицах гостей.
— Но не бойтесь. Я же говорила, что не желаю вам вреда, а моему слову можно верить. Я могла уничтожить вас сотнями разных способов. А теперь, Эр'рил, если ты закончил меня испытывать, не пора ли обсудить нечто намного более важное?
У Эр'рила остался еще один вопрос:
— Что стало с остальными членами вашей гнилой касты?
— Гнилой? Я вижу, ты полон предубеждений, воин с равнин. Смею заметить, хозяин этого замка обладал столь же благородной душой, что и ты. Он заботился об отвергнутых детях Аласеи и других земель и платил за них неплохие деньги. Он кормил нас, одевал, выхаживал и учил выживать. А в конце пожертвовал собственной жизнью, чтобы освободить уцелевших членов касты, когда вода начала заливать замок. Я не позволю порочить его благодеяния.
— Благодеяния, — мрачно усмехнулся Эр'рил. — Он создавал убийц.
— А чему учат в ваших фехтовальных школах? Быть может, вы там мечами свитера вяжете? Смерть есть смерть, и укол холодной сталью ничуть не лучше порошка, растворенного в воде.
— А что ты скажешь о слухах, будто вы оттачивали свое мастерство на слабых детях?
— То и скажу, воин, — это всего лишь слухи. В местной библиотеке хранятся труды, подробно описывающие историю касты убийц с момента основания замка Дракк. Мы служили земле и ее лордам так же верно, как любой рыцарь. Члены касты присягали старейшинам, и совет решал, стоит ли брать заказ. Мы никогда не убивали, повинуясь прихотям глупцов, которым хотелось избавиться от неудобного человека.
— Вы закалываете людей темной ночью, но поступаете благородно? — фыркнул Эр'рил.
— Некоторые вещи лучше делать тихо. Иногда отряд всадников — лучшее решение проблемы, но порой вонзенный под ребро кинжал или скрытый яд решают дело, не привлекая ненужного внимания. — Касса Дар кивнула на Мисилл. — А отрава в нефритовых флакончиках помогает избежать многих грядущих опасностей.
Воительница потрясенно распахнула глаза.
— Как ты прознала о моей работе?
Хозяйка подозвала мальчишку и положила руку ему на плечо.
— От моих деток, сотканных из мха и иллюзий. Они мои глаза и уши на болоте и его окраинах. Очень немногое ускользает от моего внимания, в том числе и в Тенистом Потоке. Я наблюдала за вами с тех пор, как заметила ведьму. Появилась надежда, что в ее магии кроется ключ к спасению.
— Спасению от кого? — спросила Мисилл.
Касса Дар подняла руку.
— Все в свое время. Сейчас могу лишь сказать, что остальным вашим спутникам удалось избежать гибели в Твердыне, они плывут к побережью.
— Вместе с Мериком? — спросила Элена, подаваясь вперед.
— Элв'ином? Да, он ранен, но жив. Боюсь, больше мне ничего не известно. Но ясно одно: в момент, когда они сбежали из башни, высвободилось нечто зловещее — и с тех самых пор преследует ваш маленький отряд.
— То, что едва не настигло нас в охотничьем домике? — уточнил Джастон.
— Я не сумела толком его разглядеть, — кивнула Касса Дар. — Нечто черное и мерзкое. Темная магия туманит мне зрение. После неудачи в хижине оно действует более осторожно, стараясь держаться под водой. В глубоких болотах я потеряла след. Но мало кому удавалось преодолеть эти места без моей помощи.
Ведьма говорила, и Эр'рил невольно проникался к ней уважением. За прошедшие столетия она сумела обострить свой дар и теперь управляла им, словно совершенным инструментом. Но можно ли ей доверять? Воин пожалел, что рядом нет Крала, способного чувствовать малейшую фальшь в собеседнике.
— Так почему же ты помогаешь нам?
— Хочу предложить твоей ведьме сделку.
— И каковы условия?
— Я в любом случае сниму заклятие — даже если она откажет мне в помощи. Но я могу дать ей бесценное оружие, которое пригодится в борьбе с Черным Сердцем, а взамен попрошу лишь маленькое обещание.
Эр'рил прищурился.
— И что за обещание?
— Когда все будет кончено, вы вернете оружие в родные земли, на законное место.
— А где оно сейчас? — робко спросила Элена.
Касса Дар встала и печально посмотрела на девушку.
— Прежде чем заключить сделку, я хочу развеять все иллюзии.
Ведьма вскинула руки, встряхнулась всем телом, словно сбрасывая одежду, и чары растаяли — лианы и мох осыпались на каменный пол, открывая ее истинную форму.
Перед ними стояло бесформенное коренастое существо с бледной кожей. Спина согнулась под грузом веков, груди болтались, точно гнилые дыни, лицо покрывала сеть глубоких морщин. И лишь угольно-черные глаза по-прежнему светились острым умом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: