Джеймс Роллинс - Буря ведьмы
- Название:Буря ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-87512-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Буря ведьмы краткое содержание
Рубиновая печать ведьмы, которой помечена ладонь Элены, обладает необузданной грозной силой. Тот, кто подчинит себе эту магию, сможет противостоять слугам Темного Властелина. Но Элена пока еще не хозяйка своему могуществу.
Со свитой из проклятых и гонимых она направляется в затерянный город. Там, если верить пророчеству, хранится мистический фолиант, а в нем скрыт ключ к спасению страны от черного волшебства повелителя гал'готалов.
Но если Темный Властелин найдет Элену первым, она сама сделается его оружием. И этому оружию не будет равных…
Буря ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мер'ай наблюдала, как струйка крови сбегает по стеклу в красный горшок. Очень скоро оба сосуда наполнились доверху.
— Достаточно, — объявил Эван, вытащив трубку и прижав ладонь к ранке.
Морис и Флинт держали по горшку с драконьей кровью.
— Что дальше? Смазать Конча?
Целитель отрицательно покачал головой. Он отнял руку от драконьей шеи и наклонился, чтобы посмотреть на свою работу. Удовлетворенно кивнув, он похлопал на прощание зверя и повернулся к остальным.
— Согласно древним текстам мер'ай, раненый должен выпить эту кровь.
— Лучше не придумаешь, — нахмурившись, пробормотал Флинт.
Морис пожал плечами и понес горшок к воде, Джоак пошел следом.
Все прошло гладко: от одного запаха «лекарства» умирающий дракон зашевелился. Едва братья присели рядом, Конч приподнялся и принялся жадно прихлебывать густеющую жидкость, зажав край горшка в мощных передних клыках. Флинт и Джоак поддерживали его голову. Сосуды быстро опустели.
— Этого хватит? — спросила Сай-вен, когда Конч закончил вылизывать остатки длинным языком.
«У меня сильная кровь», — ответил Рагнар'к.
И действительно, очень скоро Конч вскинул морду. Он даже попытался встать на передние лапы — изорванные крылья, затрепетав, расправились и столкнули Джоака в воду.
— Посмотрите! — воскликнул Эван. — Края раны стягиваются, словно лепестки на закате!
— Он выживет? — выдохнула Сай-вен, ее сердце замерло.
«У меня сильная кровь», — добродушно усмехнулся Рагнар'к.
И тут Конч победно затрубил, возвещая о волшебном исцелении. Ноздри широко раскрылись, и он наполнил воздухом огромные легкие; мощное тело соскользнуло обратно в озеро — теперь он плыл по поверхности, подобно кораблю с рострой в виде дракона.
— Он поправится, — улыбнулся Флинт. — Теперь, когда снова может нырять, он вернется к твоему народу.
— Тогда мы пойдем? — спросила Сай-вен, приготовившись соскользнуть с огромной спины.
Флинт поднял руку.
— Плыть домой может только Конч. — Он пристально посмотрел на девушку. — Ведь ты теперь связана клятвой с Рагнар'ком. Пора отпустить Конча к твоей матери.
— Мама…
— А у Рагнар'ка иной путь, ты ведь чувствуешь?
Она опустила голову. Хотелось возразить старику, но слова Каста эхом звучали в сознании: «…ты владеешь моей кровью, и да прольется она в бескрайнее море». Сай-вен понимала, что им суждено идти вместе: ее, Каста и Рагнар'ка связали узы прочнее железных цепей.
— И куда мы теперь отправимся? — робко спросила она.
Флинт почесал седую щетину на макушке.
— Нам не мешало бы отдохнуть и собраться с силами. У меня есть дом в Блистерберри Клиффс, к югу от Порт-Роула. Это на побережье, неподалеку от Проклятых Отмелей. Это место изолировано со всех сторон, потому я его и выбрал — там мы сможем все спокойно обдумать.
— И что нам обдумывать?
— Сражение за А'лоа Глен, — ответил Морис. — Свою первую попытку объединиться в битве с темными силами, захватившими Аласею. Пророчество гласит, что Рагнар'к свяжет два ваших народа — дри'ренди и мер'ай — и соберет могучую армию, от которой будет зависеть судьба не только А'лоа Глен, но и всего края.
«Голоден», — напомнил дракон, отвлекая Сай-вен от беседы, и та почувствовала, как ее собственный желудок сжимается в спазме.
— Пора в путь, — сказал Флинт.
Девушка приготовилась соскочить на землю, но старик остановил ее.
— Лучше будет, если Каст останется на время Рагнар'ком: в наш ялик все не поместятся.
Мер'ай с сомнением прикусила нижнюю губу.
«Море накормит дракона», — заметил зверь.
Возражать бессмысленно, Сай-вен ничего не оставалось, как кивнуть.
Дракон не стал медлить, он пробежал по берегу, оставляя когтями глубокие царапины в камне, и нырнул в воду. Девушка спрятала ступни в складках у передних лап — Рагнар'к был намного больше Конча, и ноги едва доставали до «стремян». Но только удалось устроиться получше, как кожа вокруг ног сжалась, и мер'ай обнаружила, что сидит на удивление удобно. Теперь даже сильная встречная волна не сбросит ее с могучей спины.
Рагнар'к подплыл к Кончу, поджидавшему посреди озера, и драконы оценивающе оглядели друг друга.
«Маленький, очень маленький».
Сай-вен надулась: ей не понравилось, что Рагнар'к обижает ее друга.
— Он принес меня к тебе. И едва не погиб, спасая мне жизнь.
«А я дал ему свою кровь. Мы в расчете».
Девушка нахмурилась, но ничего не ответила. К ним приближалась лодка с Флинтом, Морисом и рыжим пареньком. Сай-вен обернулась: с берега вслед махал целитель.
Моряк перехватил ее взгляд.
— Он решил остаться. Эван надеется помочь тем, кто еще не выбрался.
Глаза старика светились тревогой. Он показал Рагнар'ку направление.
Морис спустил одеяния до пояса, обнажив мощный торс и плечи, — сидя на веслах, он легко удерживал суденышко рядом с драконами; Флинт следил за рулем.
— Сай-вен, объяснишь Кончу, куда мы направляемся? Он сможет рассказать твоей матери о случившемся?
— Да, я попрошу передать ей название места. Но зачем?
— Пусть отправит к нам гонца. Пришло время мер'ай вернуться на сушу.
Согласно кивнув, Сай-вен подозвала Конча. Она очень сомневалась, что мать выслушает послание и даст ответ: за столетия жизни в Великой Бездне ее народ потерял всякий интерес к берегам. И все же по пути к морскому туннелю она нашептала дракону все, о чем просил Флинт.
Изредка стены вокруг сотрясала дрожь, и поднимались волны, однако они благополучно добрались до большой воды.
«Ярко», — заметил Рагнар'к, увидев ясное небо.
Мер'ай смотрела на затонувший город. Высокая скульптура склоненной женщины в свободных одеяниях встречала их у выхода в море. Казалось, статуя вот-вот обернется, чтобы проводить путешественников печальным взглядом.
«Неужели я пробыла здесь так недолго?» — подумала Сай-вен.
Действительно, с того момента, как лодка с Кастом, Флинтом и Сай-вен вошла в канал, минуло совсем немного времени.
В молчании они огибали башни и полузатопленные купола А'лоа Глен, оставляя позади город, которому теперь грозила куда более страшная опасность, чем наступление воды. Никто не решался заговорить, опасаясь неусыпного ока тьмы.
Как только они оказались в открытом море, Джоак помог Морису поставить парус. Еще немного, и Сай-вен придется проститься с Кончем; Рагнар'к не подпустил близко маленького дракона, так что тому так и не удалось ткнуться носом в девичью ладонь. Бросив на мер'ай взгляд, не лишенный обиды, Конч погрузился в воду.
Сай-вен не ошиблась: связав себя клятвой, она безвозвратно потеряла какую-то часть себя.
«А теперь охота», — сказал Рагнар'к, скосив на нее огромный темный глаз.
— Пусть поест! — крикнул ей Флинт, словно прочитав мысли дракона. — Впереди долгий путь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: