Сара Дж. Маас - Двор шипов и роз (ЛП)
- Название:Двор шипов и роз (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Дж. Маас - Двор шипов и роз (ЛП) краткое содержание
Когда девятнадцатилетняя охотница Фейра убивает в лесу волка, мстить за него приходит чудовищное существо и, в обмен за отнятую жизнь, забирает её в опасные земли, полные магии, о которых она знает только из легенд. Фейра узнаёт, что её пленитель не животное, а Тамлин — один из смертельно опасных бессмертных фэйри, которые когда-то правили их миром. Пока Фейра живёт в его поместье, её чувства к Тамлину переходят от ледяной вражды к огненной страсти, прожигающей любую ложь и предупреждения, которые ей твердили об опасном и прекрасном мире фэйри. Но древняя, ужасная тень витает над землями фэйри, и Фейра должна найти способ остановить её… или обречь на гибель Тамлина и его мир.
Двор шипов и роз (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я изучала следы на полу. Они были нарушены, но я смогла разобрать две пары — большие и рядом друг с другом — они вели от того места, где должен был быть стол. Как если бы Тамлин и Люсьен сидели здесь, когда произошло нападение, и вышли без боя.
Если я права… тогда они живы. По следам я дошла к двери, на мгновение присев на корточки, чтобы разобраться в месиве осколков грязи и крови. Здесь их следы встретились с многочисленными отпечатками. И направились в сад…
Дальше по коридору хрустнули осколки. Выхватив охотничий нож, я нырнула обратно в столовую и оглянулась в поисках укромного места. Но всё было разнесено на куски. За неимением другого выбора, я притаилась за открытой дверью. Чтобы не дышать слишком громко, я закрыла ладонью рот и выглянула в щель между дверью и стеной.
Хромая, кто-то зашёл в комнату и принюхался. Я могла видеть только его спину — облачённый в простой плащ, среднего роста… Чтобы найти меня, ему потребуется всего-то закрыть дверь. Возможно, если он пройдёт дальше в столовую, я смогу выскользнуть — но для этого мне потребуется выйти из своего укрытия. Может, он просто осмотрится и сразу уйдёт.
Фигура в плаще снова принюхалась, а у меня сжался желудок. Он может учуять мой запах. Я осмелилась лучше присмотреться к нему, надеясь обнаружить слабое место, место для удара ножом, если до этого дойдёт.
Фигура немного повернулась в мою сторону.
Фигура взвизгнула, когда я с криком оттолкнула дверь.
— Элис .
Она уставилась на меня, прижав руку к сердцу. Её привычное коричневое платье в грязи и рваное, от фартука совсем ничего не осталось. Тем не менее, крови на ней видно не было — она только слегка прихрамывала на правую ногу, бросившись ко мне. Её древесная кожа побледнела, словно берёзовая кора.
— Тебе нельзя быть здесь, — её взгляд скользнул по моему ножу, луку и колчану. — Тебе приказали держаться подальше.
— Он жив?
— Да, но…
От свалившегося облегчения подгибались колени.
— А Люсьен?
— Тоже живой. Но…
— Расскажи мне, что произошло — расскажи мне всё, — я следила за окном, прислушиваясь к поместью и территории вокруг нас. Ни звука.
Элис схватила меня за руку и вывела из комнаты. Она молчала, спешно преодолевая пустые, слишком тихие коридоры — все разрушенные, в крови, но… никаких тел. Или их убрали, или… мы зашли на кухню, и я не позволила себе обдумывать это дальше.
Пожар выжег всё в этой гигантской комнате, здесь едва ли было что-то кроме золы и почерневшего камня. Принюхавшись и прислушавшись к любым признакам опасности, Элис отпустила меня.
— Что ты здесь делаешь?
— Я должна была вернуться. Я подумала, что что-то пошло не так — и я не смогла остаться в стороне. Я должна была помочь.
— Он сказал тебе не возвращаться, — огрызнулась Элис.
— Где он?
Элис закрыла лицо длинными, костлявыми руками, ухватившись кончиками пальцев за верхний край маски, она будто пыталась сорвать её с лица. Но маска не поддалась. Элис со вздохом опустила руки, кожа которых была так похожа на древесную кору.
— Она забрала его, — сказала он, и моя кровь заледенела. — Она забрала его в свой Двор в Подгорье.
— Кто? — но я уже знала ответ.
— Амаранта, — прошептала Элис и снова оглянулась вокруг, будто опасаясь, что одно её имя может призвать её.
— Зачем? И кто она — что она такое? Пожалуйста, прошу , просто расскажи мне — просто скажи правду.
Элис вздрогнула.
— Хочешь правды, девочка? Так вот она: она забрала его из-за проклятия — потому что прошло семь раз по семь лет, а он так и не разрушил проклятье. И в этот раз она созвала всех Высших Лордов, чтобы заставить их смотреть, как она сломает его.
— Что она… ч-что за проклятье? — проклятье… проклятье, которое она наложила на это место. Проклятье, которое я даже не смогла увидеть.
— Амаранта — Высшая Королева этих земель. Высшая Королева Прифиана, — выдохнула Элис, в её широко раскрытых глазах плескались воспоминания ужаса.
— Но ведь в Прифиане равно правят семь Высших Лордов. Нет никакой Высшей Королевы.
— Так было раньше — так всегда было. До тех пор, пока сто лет назад она не появилась в этих землях как эмиссар из Хайберна, — Элис схватила большой рюкзак, который она, должно быть, оставила у двери. Он уже был наполовину заполнен чем-то похожим на одежду и запасы.
Пока она исследовала разорённую кухню, собирая ножи и любую сохранившуюся пищу, я размышляла над информацией, которую узнала от Суриэля. О злом короле фэйри, веками ненавидящим Договор, который ему пришлось подписать, о том короле, кто отправил своих опаснейших и беспощадных командиров проникнуть в другие Королевства и Дворы фэйри, чтобы узнать, чувствуют ли они то же что и он — чтобы узнать, есть ли у них мысли отобрать территории людей для себя. Я прислонилась к одной из прокопченных стен.
— Она путешествовала из одного Двора в другой, — продолжила Элис, вертя в руках яблоко, проверяя его, посчитав его пригодным к пище, она бросила его в рюкзак. — Она очаровывала Высших Лордов разговорами о дополнительных торговых договорах между Хайберном и Прифианом, о большем сотрудничестве, о совместном использовании ресурсов. Они звали её Никогда Неувядающим Цветком. И в течение пятидесяти лет она жила здесь как придворная, не принадлежа ни к одному из Дворов, она возмещала убытки, как она утверждала, за свои действия и действия Хайберна во время Войны.
— На Войне она сражалась против смертных?
Элис отвлеклась от сборов.
— Её история — легенда среди нашей расы — легенда и кошмар. Она была самым смертоносным генералом Короля Хайберна — она всегда сражалась в первых рядах, разрубая на куски людей и любых фэйри и Высших Фэ, посмевших защищать смертных. Но у неё была младшая сестра — Клифия, воевавшая на её стороне, так же жестоко и беспощадно, как и она… пока Клифия не влюбилась в смертного воина. Юриана, — Элис судорожно вздохнула. — Юриан командовал могущественным и огромным человеческим войском, но Клифия всё равно тайно встречалась с ним и любила его с неистовым безумием. Она оказалась слишком ослеплённой, чтобы понять, что Юриан использует её, получая информацию о силах Амаранты. Амаранта подозревала об этом, но не могла убедить Клифию бросить его — и не могла заставить себя убить его, тем самым причинив сестре столько боли, — Элис прищёлкнула языком и начала открывать шкафы, проверяя разорённые остатки. — Амаранта восхищалась пытками и убийствами, и всё же она достаточно любила сестру, чтобы воздержаться от действий.
— И что случилось? — негромко спросила я.
— О, Юриан предал Клифию. После долгих месяцев, что он был её любовником, он получил необходимую информацию, а затем замучил и безжалостно забил, распяв её ясенем, чтобы она не могла пошевелиться, пока он убивал её. Он оставил её останки, чтобы Амаранта нашла их. Говорили, что гнев Амаранты мог бы обрушить сами небеса, если бы Король не приказал ей уйти в отставку. Но они с Юрианом столкнулись позже — и с тех пор Амаранта ненавидит людей с такой яростью, которую ты себе не можешь даже представить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: