Анна Рассохина - К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу
- Название:К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2232-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рассохина - К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу краткое содержание
Что делают девицы из приличного семейства на ночном погосте? Может быть, гуляют? А возможно, пытаются пробудить злую ведьму, чтобы заставить ее ответить на их вопросы?
Только все оказалось не так просто, как изначально думалось юным искательницам приключений!
К чему приводят девицу... Ночные прогулки по кладбищу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты согласна?
— Выбора нет…
— Выбор есть всегда, — не согласился Андер.
— Поспорим?
— Спорить с девчонкой? Пфф…
— Ого! Да ты еще и женоненавистник? — вознегодовала я.
— Как раз наоборот! Я нахожу, что вы, девчонки, очень привлекательные. Особенно мне нравится одна! Не догадываешься, какая именно?
— Мм… нет, — сказала я и, пока он не продолжил в том же духе, заявила: — Мне пора!
Андер пронзительно глянул на меня, печально улыбнулся, но принял мой ответ, а потом сообщил:
— Завтра встречу тебя после факультатива. Не убегай!
— Да я вроде и не бегала еще от тебя.
— Угу! А кто весь предыдущий месяц убегал прочь, едва я пытался подойти? Не скажешь?
— А-а-а… мм…
— Понятно, — махнул рукой Андер. — Завтра дождешься?
— Дождусь, — мягко произнесла я, и парень просиял.
Вечером с гордостью объявила сестрам:
— Меня Андер на танцы пригласил!
— А меня Конорис, а Йену — Лейс. Так что это не новость, — заявила Лисса.
— Ты согласилась? — полюбопытствовала Йена.
— Сказала, что пойду, если он моим подругам кавалеров найдет.
Кузины с немым изумлением воззрились на меня.
— А что? Тем более я и девчонкам пообещала, что без них не пойду.
— И когда только успела подобное обещание дать? — удивилась Йена.
— Вчера. Кстати, вы идете?
— Я иду, а Йена размышляет.
— И в чем суть размышления?
— Я вот ей об этом же говорю…
— Да устала я.
— И что? Мы тоже, однако развлечься просто необходимо! — настаивала на своем Лиссандра.
— Верно, — согласилась я.
— Шумно там…
— И что? Здесь в академии всегда шумно!
— Только у некромантов тихо, — добавила я.
— Ой! Кстати, о некромантах! Я придумала, как к Гронану подойти, — воскликнула Йена.
— Как? — дружно заинтересовались мы с рыжей, забыв обо всех приглашениях разом.
— Очень просто. Я морок наведу и к магистру ир Браксу пойдем не мы, а наши матушки.
— Ого!
— Ага!
— Хм, — призадумалась я. — Тогда нам придется притворяться и держаться уверенно.
— Да. Это точно!
— Сможем? Лично у меня от одного только вида Гронана коленки дрожат! — поведала я.
— Не у тебя одной. Но придется потерпеть, — мрачно произнесла Йена.
— Придется, — согласилась Лиссандра. — Все равно других вариантов у нас нет.
— Давайте тогда потренируемся на других темных? — предложила я.
— На ком? На соседках?
— Да, хотя бы на них.
— Когда начнем?
— Да прямо сразу, как увидим, — хмыкнула Лисса.
— Лишь бы магистр ничего не понял.
— За это будьте спокойны, сквозь мои иллюзии еще никто ничего не смог разглядеть, — самоуверенно заявила Йена.
— Никто, кроме братьев мир Ль’Кель, — проговорилась я.
— Что? — возмутилась Йена.
— Ты хоть одного из них знаешь? — снисходительно поинтересовалась Лисса.
— Знаю! Обоих! Да и вы их видели!
Сестры с недоумением переглянулись, а Лиссандра недоверчиво спросила:
— Ты с ними где пересеклась? Я вот и то редко их вижу в коридорах нашего факультета.
— Это кто такие вообще? Какие-то эльфы? — поинтересовалась Йена.
— Братья мир Ль'Кель — полукровки, хотя на эльфов они совсем не похожи. Учатся в нашей академии на боевых магов, — поведала ей Лисса.
— Тогда ты, Нилия, откуда их знаешь?
— Вот и мне это интересно!
Две пары глаз выжидательно воззрились на меня.
— Увидела я их еще летом в саду. Они испортили клумбу редких эльфийских розарусов у господина Ортена, а потом познакомилась в академии с Корином… Лисса, не перебивай меня!.. Другого брата я встретила у Арены, когда нас с вами разделили. Этот второй и остановил меня, но я его не сразу узнала, потому что он в маске был. Потом к нам подошел Корин, тут же узнал меня, несмотря на морок, и объявил, что за мной должок. Правда, пока не напоминал о нем… Все только подмигивает при встречах.
— Ой-ей!
— И ты молчала?!!
— Да все как-то не к слову было…
— А теперь?
— Теперь к слову! И кстати, не все чисто с этими рыжиками: выглядят как обычные люди, но способности… — Я развела руками, показывая, что это выше моего понимания.
— Да-а, — задумчиво протянула Лиссандра. — Я слышала, что они сильные маги.
— Будем надеяться, что к Гронану они с нами не пойдут, — чуть улыбнулась я.
Девочки очень хмуро смотрели на меня.
— Ты это, если он должок начнет требовать, то сразу нас зови через амулет.
Я снова улыбнулась:
— Позову, но… мне кажется… какое-то внутреннее чутье мне подсказывает, что Корин меня не обидит.
— Ну, как знаешь! — процедила Лисса.
— Как второго зовут?
Я пожала плечами и ответила Йене:
— Пока он не представился.
— Пока? — округлила глаза Лисса.
— Что-то мне подсказывает, что очень скоро нас с ним познакомят. — Я загадочно улыбнулась, а сестры переглянулись. В глазах Йены было полное непонимание происходящего, Лиссандра, похоже, всерьез сомневалась в моем здравомыслии!
ГЛАВА 9
На следующий день собрались на факультативе по сказкам, как мы его называли. Здесь присутствовали и кузины, и наши общие подруги.
Занятие вел пожилой благообразный мужчина, этакий волшебник в синей мантии и в очках, но без волшебного жезла и колпака. Рассказывал он очень интересно, эмоционально и захватывающе. Из его уроков мы узнавали много новой и полезной информации, так что никто не пожалел о принятом решении посещать именно этот факультатив.
Очередной урок учитель ир Бирган начал с загадки:
— Итак, юные сударыни, сегодня я поведаю вам давнюю историю. Очередную сказку о минувших днях, а вы постарайтесь угадать, о каком граде идет речь в этом предании.
Мы в предвкушении кивнули, а учитель начал читать стихотворение:
Где леса слышен мелодичный звон,
На перекрестке трех дорог
Построил город свой дракон
И сыну подарил, чтоб тот его берег.
Услышав про дракона, я с еще большим вниманием прислушалась к словам учителя.
Чудесен город молодой
Прекрасным светлым ликом,
Хрусталь сверкающих окон
Блистает в солнца бликах!
Дороги, стены и мосты
Украшены богато:
Кругом каменья и цветы, и серебро, и злато!
В чертогах тайных под землей
Сокровища драконов —
Там много всякого добра и знания баронов.
А в облаках летает ОН —
Прекрасный молодой дракон!
Ему все жители видны,
Он славу бережет своей страны!
Коль гостем хочешь долгожданным стать,
Волшебный город повидать —
Придется страхи пережить
И чудо-озеро проплыть.
Перед драконом преклониться
И в Златограде очутиться…
Мы завороженно молчали. А я представила, это каких же размеров должен быть город, чтобы туда поместились драконы? Я вспомнила своего зверя, стоящего в саду градоначальника. Интересно, как он там? Я вздохнула, а учитель ир Бирган, оглядев нас внимательным цепким взглядом, поинтересовался:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: