Милена Завойчинская - Книгоходцы и тайна Механического бога
- Название:Книгоходцы и тайна Механического бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88791-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Завойчинская - Книгоходцы и тайна Механического бога краткое содержание
Теорию надо подтверждать. Чем? Правильно, практикой. И если ты маг-универсал, да еще и книгоходец, то должен в очередной реальности не палочкой махать (ну или что есть под рукой — меч? метла?), а головой думать и только после этого магичить. Но вот последнее в Дарколи, куда на летнюю практику отправляются Кира и ее напарник Карел, не очень-то получается. Магии в мире почти не осталось после пришествия туда механического бога, которого, правда, давно никто не видел, она практически заменилась технологией. Полезной, но весьма небезобидной. И загадочной. Вот загадки этой реальности и предстоит разгадать «вышибалам», чтобы спасти мир от магического голодания, попутно постаравшись не разочаровать наставницу, темную фею магистра Аннатиниэль Кариборо. Ибо чревато…
Книгоходцы и тайна Механического бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вокзал Дарильи встретил нас шумом, гамом и толпами пассажиров, прибывших или отбывающих. Сновали роботы-носильщики, следовали за ними хозяева багажа и бдительно следили, чтобы их драгоценное имущество не отрастило вдруг ножки и не сбежало. Мы с напарником путешествовали относительно налегке, так как возить взад-вперед вещи, которые в другом месте не понадобятся, смысла нет. Посему основную часть того, что нужно было в тропиках и на корабле, мы продали старьевщику еще у моря и лишь самое ценное отправили посылкой в особняк. А теплые одеяла, котелки и прочее, использовавшееся в путешествии в холодных лесах, сплавили в городке, в котором сели на поезд. Стоило все это недорого, так что убытки мы практически не понесли.
— На такси? — с предвкушением спросил напарник, отрицательно покачав головой на жест робота-носильщика, подъехавшего к нам.
— Наверное. Хотя можно и на автобусе, они тут прикольные, двухэтажные.
— На автобусе в другой раз! — скомандовал Карел и решительно начал протискиваться сквозь толпу.
Особняк встретил нас тишиной. Открыл дверь управляющий, впустил нас внутрь и сразу же вызвал Ганта.
— Господин Дойс, — поприветствовал его Карел. — А герцогиня у себя?
— Леди Кар о оставила вам письмо, — сухо поклонился Андель.
— А давно ее нет? — полюбопытствовала я.
— Четыре дня, госпожа Зол я .
В послании, найденном в кабинете, Аннушка в своей привычной предельно сдержанной манере оставила нам распоряжения. От нас требовалось написать подробный отчет о том, что происходило в те недели, пока мы болтались по всей Дарколи. Кроме того, посетить выставку-ярмарку техномагических новинок, которая открылась в центре города. Карелу следовало присмотреться к этим девайсам, особенно к амулетам и артефактам, приобрести что-нибудь на его усмотрение, разобраться и сделать отчет о любом из них для магистра Бонефура. Мне же надлежало навестить салон мадам Фур-Фур, гадалки и прорицательницы. А как только разберемся с этими делами, нужно будет перенестись на остров «с занятными вещичками в сундуке» и отнести добычу по указанному адресу… Книга для этого задания ждала нас в верхнем ящике стола.
Глава 12
О выполнении распоряжений Аннушки,
вторичном визите в часовую башню и новых зашифрованных находках,
а также о внезапном недомогании и о помощи друга
Я закончила читать, повертела листок, желая убедиться, что на другой стороне ничего не написано, сунула его Карелу и крякнула:
— О как!
— Да уж, магистр в своем репертуаре, — хмыкнул он и сложил послание. — А ведь заметь, месяц практики уже давно закончился. У нас сейчас, вообще-то, каникулы.
— Давай начнем с острова? — предложила я. — Хоть погреемся на солнышке, а то я в этих лесах промерзла и отсырела. Чувствую себя древней развалиной после всех этих блужданий по непроходимым зарослям. Вот никогда я не понимала туристов, уезжающих в тайгу за первобытными радостями. Так ведь и в йети можно превратиться…
— А давай! — сверкнул глазами Карел, привычно проигнорировав все непонятные слова. Ребята давно уже перестали со мной бороться и просить говорить яснее или объяснять. — Только лопату нужно найти и переодеться во что-то легкое.
— То-то господин Дойс удивится, если мы попросим лопату в комнату, — прыснула я от смеха.
Пиратский остров выглядел так же, как и в прошлый раз: море, солнце, пальмы, песок. Где скрывались сокровища, мы уже знали, так что быстро отобрали несколько дорогих безделушек для продажи, заперли сундук и закопали его обратно. Точнее, закопал. Эта работа легла полностью на Карела. После чего мы загорали и плавали, подъедая взятые из особняка запасы вкусностей. Управляющему и горничным мы сказали, что устали с дороги, хотим отдохнуть в тишине и одиночестве и беспокоить нас не нужно. Выйдем из спален только к ужину, а пообедаем у себя.
— Кар-е-ел, а ты меня лю-юбишь? — хитро протянула я, лежа на животе, жуя бутерброд с ветчиной и болтая ногами в воздухе.
— Чего тебе, вымогательница? — фыркнул он.
— Напишешь отчет о путешествии? У тебя почерк красивый, и рисовать ты умеешь. Можешь там пририсовать кулон и ключик. А то там так много писать, а я некрасиво корябаю, ты же знаешь. Я по-местному пишу как курица лапой.
— А ты что будешь делать? — поднял он брови, пытаясь не улыбнуться.
Напарник, в общем-то, и не сомневался, что это придется делать ему. Но я же хорошая девочка, мне не жалко попросить.
— Я буду группой поддержки. Девочкой с помпонами.
— Какой-какой девочкой?! — аж подавился и закашлялся он от моей очередной гениальной идеи.
— С помпонами! Вот такой!
Я быстро сделала иллюзии пушистиков, как у девушек из черлидинга. Вскочила, расставила ноги на ширине плеч и попрыгала, размахивая ногами и руками и скандируя:
— Ка-рел чем-пи-он! Ка-рел луч-ший друг! Карел мо-жет все! Ка-рел пишет нам отчет! Вот!
— Ки-ра ба-ла-болка! Ки-ра, ты бал-да! — в тон мне отозвался напарник и захохотал.
Вернувшись в столицу Дарколи, мы отнесли добычу по нужному адресу. Драгоценности у нас приняли и поставили в известность, что деньги переведут на банковский счет, как это было обговорено ранее. Банк так банк, магистру Кариборо виднее, как она договаривалась. Покончив с этим заданием Аннушки, мы занялись собственными делами. А именно — отправились к первоначальному месту, с которого и начались наши похождения по Дарколи. Посовещавшись, решили, что в этот раз наверх к механизму часов отправится Карел, а я буду забалтывать и отвлекать сторожа. У меня было с собой немного зелья для отвода глаз, которое я варила из серебристой полыхании, привезенной год назад с практики в Лаэтре. Вот оно-то и должно было подстраховать напарника, ведь с магией тут все сложно.
Мы прибыли к Ратуше в начале двенадцатого. Издалека убедились, что дежурит уже знакомый мне по прошлому визиту к часам сторож. Поправив шляпку, я взяла из рук друга корзинку с гостинцами и решительно направилась к двери, ведущей в башню.
— Господин Муни! — позвала я.
— Кто это? — вышел из ниши невысокий пузатый мужчина все в той же темно-коричневой форме.
— Добрый вечер, господин Муни. Вы меня помните? — просияла я, весело помахивая своей корзинкой.
— A-а, студентка. Помню-помню, — это было сказано громко, и затем тише, но я все равно услышала: — Такую говорунью забудешь, как же…
— А я зашла вас навестить, господин Муни. Я скоро уезжаю домой, ну и вот. Вы мне позволите еще разочек?.. Одним глазком! Честно-честно! Но не сейчас, а как окончательно стемнеет, и чтобы полночь. Мне очень понравилось!
Сторож несколько раз открыл рот, пытаясь вставить хоть словечко в мой поток речи, но я не давала ему ни малейшего шанса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: