Ратибор Степанов - Призма-2
- Название:Призма-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ратибор Степанов - Призма-2 краткое содержание
Язык мергулов. Принадлежавший ни народу, ни расе, а касте жрецов, сведения о которых были настолько отрывочны и легендарны, что даже некоторые Посвященные считали рассказы о них мифом. Кроме легенд, о их материальном существовании говорили найденные в пустыне Мидасского плато небольшое святилище в глубине пещер и несколько перстней — печатей с замысловатыми надписями, состоящими из древних знаков. И все.
Даже библиотека Храма, с ее уникальными книгами, фолиантами, рукописями не обладала полными сведениями об этой таинственной, глубоко законспирированной касте жрецов. Было только известно, что поклонялись они темным силам, через Мордука, своего повелителя и наставника, насыщавшего их знаниями и силой. Поговаривали, что именно от них получили распространение многочисленные темные культы и ордена Земного мира. Но как эти знаки оказались здесь, за тысячи километров от своего центра?
Призма-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это, пожалуй, интереснее, во всяком случае более знакомо. Это друидские символы, и тебе, Милегра, они должны быть хорошо знакомы. Именно на их магии основаны твои Узелки. — Венгард на секунду задумался, внимательнее всматриваясь в замысловатые рисунки, казалось бы хаотично разбросанные по колоннам, и попытался как можно ближе подползти к портику. — Хотя я вижу немало знаков не относящимся к древним кельтикам. Судя по всему эта древняя мистерия легла в основу их магии, а к тому времени уже было многое потеряно. Прослеживается более глубокая картина символики, а значит более древняя и могучая.
— Трудно с тобой не согласиться, брат. Я, надеюсь, неплохо знаю древние обряды бардов, но многие знаки мне не знакомы. Вот хотя бы эти, — Хранительница чуть прихрамывая приблизилась к самой грубо отесанной из колонн и показала на несколько тусклых изображений. — Я, не узнаю их. С тем, что справа все понятно. Это Архи-Друид в традиционном одеянии, в нагруднике справедливости, в тиаре-ангуинуме, поясе с белым камнем и с золотым серпом. А вот это что за молодой человек в лодке, с арфой и полосатом плаще?
— С ним то как раз все понятно. Это бард, неофит. Посвящение в Друидические Мистерии происходило во время полночной церемонии и достигалось через стеклянную лодку, называемую Cwrwg Gwydrin. Эта лодка символизирует Луну, которая, проплывая через воды вечности, защищает семена живых созданий внутри лодкообразного полумесяца. А полосатый плащ говорит о том, что этот красивый юноша принадлежал второй школе друидов — Бардов или Бейрдов. Вот только струн на его арфе больше чем должно быть. Их число должно совпадать с числом ребер человека, а здесь иначе. Вряд ли это оплошность мастера, творившего эту красоту. Мергулы в таких моментах не ошибаются. Это интересно. — Венгард попытался поскрести ногтем рисунок в этом месте, но тут же болезненно поморщился. Ногти были до такой степени изломаны, что представляли уже кровавое месиво. Рука отдернулась инстинктивно.
— Погоди, милый, я тебе помогу. — Алесия вовремя подставила колено и подхватила заваливающееся набок тело мужа. — Вот так, сядь поудобнее. Помоги мне Мила. — Милегра тут же подложила сумку под голову брата и устало опустилась рядом. Лицо ее не выражало обычной решимости и уверенности.
— Я теряю надежду. Времени у нас все меньше, а выхода по прежнему не вижу. Этот оставленный храм мергулов погубит нас. Что толку нам в этих древних храмах и артефактах. Тут нет ни еды, ни воды, ни медикаментов, чтобы спасти нас. А главное, я испытываю все нарастающий страх. И источник его, вон там, в центре.
Венгард чуть улыбнулся уголками рта и здоровой рукой погладил сестру по слипшимся волосам.
— Не раскисай, сестренка. Я и так чувствую себя виноватым, что вы здесь. Уверен выход существует. Нам необходимо разгадать загадку храма. И сделать это нужно как можно быстрее. Меня тоже парализует эта сила из того колодца. Но чувствую — не достигнув центра храма, мы не сможем отсюда вырваться.
— Мы обязательно выберемся отсюда. Сейчас определим путь по которому отправимся вперед и он обязательно укажет нам выход. — Алесия производила впечатление самой бодрой. Хотя назвать бодрым такое плачевное зрелище было бы не совсем верно. Но все же. — Продолжим. А вот рядом с вашими друидами я узнаю существо из нашего мира.
— Это то, что со змеиным хвостом, туловищем и бюстом женщины и рогами как у оленя? — Венгард поправил сумку под головой и вытащил из под ноги большой угловатый камень, приносивший столько неудобства мягким местам Хранителя. — Вот так лучше. И что ты говоришь об этом чудище. Я впервые вижу его, тем более рядом с друидом. Возможно это какое-то потерянное звено в инициации, отголосок седой древности, настолько седой, что все эти просветления посвященных происходили еще до раздела наших миров?
— Очень может быть. Я знаю мистерии друидов и мы могли бы пройти по этому пути, но тут много и других непонятных изображений, а это может все испортить. Вон посмотрите на того бравого молодца. То ли дерево, то ли огромный камень с усами. Что это? М-да, я в жизни встречала подобных людей и надо заметить они всегда источали не лучшие ароматы. — Милегру слегка передернуло, давая понять о не самых лучших воспоминаниях.
Алесия вдруг рассмеялась и ее заливистый смех словно отодвинул надвигающуюся стену страха и неуверенности.
— Я понимаю о чем ты говоришь, Мила. Я тоже не раз встречала подобных… существ. И как ни странно они были из рода людей. Не орки, не гоблины, ни даже гномы. Именно люди, мужчины, такие отвратительные, вонючие, с гнилыми, редкими зубами и такими же мерзкими манерами. Я все думала кого он мне напоминает. Точно, был такой в одном человеческом селении, старатель, до такой степени не обходительный, что пришлось его как-то раз поучить манерам. Я полагаю, он меня надолго запомнил. — Принцесса замолчала и только ее озорная улыбка говорила о чем-то забавном и хулиганском из ее прошлого.
— Вот-вот. Надо признать, что нравственные уроки они плохо понимают, только физические. Я бы сказала даже физиологические. Те что отличают мужчин от женщин. Помню, в Лисании одному так двинула по физиологическим отличиям, что даже на мгновение его пожалела, так он изменился в лице, посерел, а потом вообще посинел. Вот прямо так похож на скальное изображение, один в один. Такой, что вширь, что ввысь, шеи нет, голова, что дупло и усищи торчат в разные стороны, как у таракана. Смеху было, повеселились. Я потом узнала он местных, девок он сильно забижал. — Милегра прямо преобразилась от нахлынувших воспоминаний, словно и не было только что унылого и обреченного лица и смертельно тоскливых глаз. Как все-таки преображают женщин подобные воспоминания, особенно связанные с мужчинами, пытавшимися их обидеть. Дают новые силы, как ни странно.
— Еще у меня был случай с одним рябым обалдуем, один в один как тот лесоруб. Словно их из одного родового теста лепят или одной и той же кадушки достают.
— Вот-вот. И предок их, наверное, никогда не мылся и это передалось его потомкам. — Девушки так развеселились, глазки заблестели, Милегра даже приподнялась с колен схватив Алесию за руку, затронув самую излюбленную женскую тему, — обсуждения недостойных мужчин. — Никогда этот запах не сопровождался изысканными манерами. Это правило.
— Я бы добавила — без исключений. В моем детстве был мальчишка, который должен был вырасти вот в такого же…
— Девочки, девочки, остановитесь. Пожалейте и меня и себя. Вы же не сплетницы приподъездные, — Венгард уже не смог сдержать своего ехидства. — И в смертельный час будете охаживать мужичков? Не жалко вам их было? В вас скрыта такая сила, а вы им по чреслам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: