Lina Mur - Душа на продажу (СИ)
- Название:Душа на продажу (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lina Mur - Душа на продажу (СИ) краткое содержание
Что делать со своей жизнью, если она просто не значит ничего. Буквально ничего, если тебя выбросила собственная мать, когда тебе был месяц от роду. И тебя подобрали как щенка, люди, которые сейчас смотрят на тебя и качают головой. Если тебе постоянно тыкают носом, что ты сирота, без имени и фамилии, что ты отброс. Правильно, продать свою душу, которая тебе не нужна, и насладиться жизнью. А как?
Душа на продажу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Простите, — тихо произнесла мама, а я закусила губу, чтобы не рассмеяться.
Ведь я первый раз вижу, как мою маму кто-то заставил покраснеть и смутиться.
- Перхта, скажи, после того, как ушёл Ян, ты ждала его довольно долго, пока в
комнату не вошла служанка? – я посмотрела на девушку.
После перевода она кивнула.
- Тебе передали, что Ян не желает больше жить с тобой и оставляет отцу. И ты
не имеешь права выходить из комнаты, потому что так приказал твой отец?
Девушка кивнула, а Ян нахмурился.
- Ян, вы говорили это? — я обратилась к мужчине.
- Нет, я ни с кем не разговаривал, — покачал головой граф.
- Отлично, — улыбнулась я. — Перхта, ты выпила вино, и ощутила в нём
привкус трав. Ты думала, что тебя отравили?
Девушка кивнула.
- Но ты проснулась среди ночи?
Девушка кивнула и её глаза радостно засветились, значит, я была на правильном
пути.
- Ты увидела служанку, которая пыталась убить графа, но помешала ей, и она его
порезала?
Девушка быстро закивала и сложила руки в молитве.
- И ты с ней боролась, но по неосторожности она убила тебя?
Перхта закрыла лицо руками и беззвучно рассмеялась, хлопая мне.
- То есть ты сейчас перед всеми говоришь, что твой муж не убивал тебя? –
уточнила я.
Она закивала.
- Это не подтверждает того, что Ян Лихтенштейн невиновен, — оборвал во мне
радость судья, а я повернулась к нему. – Мы все знаем, что Перхта была
влюблена в своего мужа, и есть вероятность, что сейчас она его спасает.
- Я могу продолжить? – проигнорировала я его слова.
- Да, — кивнул он.
Я покопалась в дневнике и достала фотографию шестой жены графа, и подошла
к Перхте.
- Скажи, это была она? – я передала в её руки портрет.
И она вглядывалась в него, затем показала, как будто отрезает себе волосы.
- Служанка была с короткими волосами? – помогла я ей, и девушка кивнула.
Она показала на мои волосы.
- И они были тёмными? – продолжала я, и получила утвердительный ответ.
- Но лицо было то же? – спросила я, и Перхта, прищурив глаза, всматривалась, а
затем медленно кивнула.
- Хорошо, а теперь я бы хотела допросить Леоса Рожмбергского, — громко
сказала я, а судья указал мужчине на место, где стояла Перхта.
Тучный барон встал и кивнул мне, давая понять, что готов.
- Скажите, Леос, вы вселились в моего друга Джона? – задала я вопрос, Ян
перевёл ему, а тот отрицательно покачал головой.
- Это был другой призрак?
Он кивнул.
- Вы решили избить меня, чтобы я не пришла сюда более, дабы избежать
смерти?
Ян перевёл ему и барон печально кивнул.
- Вы хотели спасти меня от Яна?
Мужчина отрицательно покачал головой.
- А от кого?
Он пожал плечами.
- Вы не видели тут другого призрака?
Он вновь покачал головой.
- А можно позвать Младу Нражек, шестую жену графа? – спросила я у судьи, и
он нахмурился.
- Мы попробуем, но вряд ли, — сказал мужчина.
- Ничего, у нас тут есть её потомок, — я нашла глазами Киру, побелевшую, но
источающую злость.
- Кира, как хорошо, что ты оказалась тут, — усмехнулась я. – А я могу призвать
эту женщину, чтобы она дала показания?
- Хм, думаю, да, раз ей было разрешено войти сюда, то вы можете спрашивать
любого, — через минуту ответил судья.
- Кира, дорогая, прошу, — я указала на место, где стоял барон. — Вы можете
идти, — тихо сказала я ему, — он кивнул и присоединился к своей семье.
Кира прошла мимо меня и шикнула:
- Ты считаешь, что спасаешь его, а лишь подписываешь ему смертный приговор.
- Посмотрим, — ответила я ей.
- Ваше имя? – спросил у женщины судья.
- Кира Лукас, — процедила она.
- Мисс Лукас, клянётесь ли вы говорить правду и ничего, кроме правды, иначе
ваша душа будет вечно странствовать и не найдёт успокоение, продолжая гореть
в аду? – задал вопрос судья.
- Клянусь, — зло ответила она.
- Кира, скажи нам, зачем ты приехала сюда? — начала я.
- Чтобы узнать правду.
- Какую?
- Где лежат сокровища.
- Но также ты искала Яна?
- Да.
- Для чего?
- Для того же.
- Ты потомок Млады Нражек?
- Нет.
- У меня есть доказательства, что эта женщина врёт. Она точь-в-точь похожа на
своего предка, — довольно пропела я и достала из дневника распечатки, портрет
и подошла к присяжным.
- Вот, можете ознакомиться, — я передала маме в руки и указала на девушку в
толпе.
Они шушукались, а затем сидящий первым мужчина встал и произнёс:
- Мисс Уолш права, Кира Лукас потомок Млады Нражек, но сейчас она выглядит
по-другому.
- Она сделала пластику, — пожала я плечами, — для того, чтобы Ян не
догадался.
- Ты врёшь! — воскликнула она.
- Отнюдь, — покачала я головой. — Ты узнала всё, что рассказала нам из того,
что оставила тебе Млада, и позвонила к нам в университет, требуя Кейт
приехать. Ты была уверена, что Ян влюбится в неё, а она в него. И будет
отвлечён, пока ты будешь плести интриги. И ты видела сны, где тебя наставлял
твой предок, как Кейт и я. Млада притворилась братом Перхты и показала мне
сцены с Анет, чтобы переложить вину на неё, а нас запутать, — зло голосила я и
повернулась к семье Рожмбергских.
- Вы были в моём сне? – я смотрела прямо на мужчину со светлыми волосами, а
он покачал головой отрицательно.
- Это подтверждает, что Млада была в моём сне. И чтобы заставить меня
уверить в том, что виновна Анет, показала и казнь Яна. И тогда в игру вошла ты,
предоставляя нам материалы на неё. Но ведь ты не знала, что у нас есть
дневник, в котором описана жизнь Перхты. Анет рассказала всё Перхте, что
была любовницей Яна. И что сначала хотела отомстить ему, показав, что она
достойна лучшего. И она вышла замуж за брата Перхты, но влюбилась в него и
раскаялась. Они с Перхтой подружились, и в ночь убийства их не было в замке.
Они приехали позже, уже после того, как Перхту зарезали. А ты знала всё, ты
следила за нами. Ты подсказала своему предку, что Джон рядом и заставила в
него вселиться, чтобы он навредил мне или разозлил Яна. Но и тут произошла
оплошность. И осталась одна возможность убрать меня – убить. Как это
происходило каждую ночь перед судом…
- Минуту, мисс Уолш, но тут не происходило больше убийств, — перебил меня
судья, и я повернулась к нему.
- Как? – удивилась я. — Но у нас были распечатки подтверждающие, что каждые
пятьдесят лет тут убивали девушек…
- Это я подкинула вам свинью. Мне сказали, что делом заинтересовался сам Иен
Олмбридж, а точнее, его сынок, который влюблён в тебя, — рассмеялась Кира,
сейчас она была похожа на сумасшедшую, с лихорадочно блестевшими глазами.
— А ты помчалась сюда, чтобы спросить самой. Всё удачно сложилось, Ян бы
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: