Ирина Лесная - Фея недоразумений
- Название:Фея недоразумений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лесная - Фея недоразумений краткое содержание
Моя специализация — фея желаний. Ну, попробуйте, загадать мне свое желание и вы получите, а я и сама не знаю, что получите, но только вряд ли то, что загадали, поэтому меня все называют феей недоразумений.
Фея недоразумений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ой, как я рада за тебя. Вы чудесная пара, — проговорила я и добавила. — Вы идете, идите, а я вас догоню, у меня шнурок развязался, — объяснила я, радуясь одетому на мне слишком длинному платью, чтобы друзья могли разглядеть туфельки без единой ленточки.
Вмешиваться в строительство я не рискнула, слишком сложная архитектура, чертежи нужно смотреть, да и время у жениха Сорэль есть, как-никак лет пять-шесть, а учиться придется, а вот садик вокруг и сейчас сотворить можно. Достав свое орудие волшебства, я стала подбирать варианты зеленых насаждений: яблони — штук пять, абрикосовые деревья, груши, вишни, сливы и ягодные кустарники — этого, пожалуй, хватит. Теперь можно заняться цветником. Жизнь рядом с цветочной феей не прошла для меня даром, цветов я знала много, но любила больше обычные лесные ромашки, колокольчики, ландыши и незабудки. Для своей же подруги я выбрала розы, разбив розарий возле будущего главного входа в дом. Добавила небольшой прудик с лебедями, ажурным мостиком, кувшинками и лилиями. Проверила водоем на наличие земноводных и, убедившись в их отсутствии, перенеслась к друзьям. Жажда деятельности наконец-то была удовлетворена, и только одна мысль сидела занозой у меня в голове, все ли так хорошо поучилось, как я задумала, или я о чем-то не догадываюсь?
Натаниэль посмотрел на меня подозрительным взглядом:
— Что-то ты долго шнурки завязывала?
— Узелки запутались, — беспечно ответила я.
— Я вижу, ты их совсем оторвала, чтобы не мучиться, вероятно?
— Как это оторвала? — не поняла я вопроса и приподняла краешек платья, глядя на абсолютно целые туфельки, не предполагающие никаких ленточек или шнурочков, простенько и удобно, как и вся моя одежда, без каких либо дополнительных деталей.
— Вот ты себя и выдала, кто-то совсем не умеет врать, — на этих словах мужчины я сильно покраснела, но решила, не выдавать своей тайны, иначе сюрприза для Сорэль не получится.
— Сама сознаешься, или пытать тебя придется? — улыбнулся, довольный своей проницательностью наследник.
— Сознаюсь, ага, — пообещала я.
— Все тайное… — начал принц.
— Когда-нибудь… — продолжила я, — но лучше все-таки позже, чем сейчас, — и я умоляюще посмотрела на мужчину.
— Хорошо, — сдался Натаниэль.
— Это вы о чем? — спросила нас с принцем Элия, — с подозрением глядя на меня, кажется, драконице не нравится, что мужчина много внимания уделяет мне. Подозреваю, что кто-то ревнует. Хорошо, что я покидаю Заповедный лес уже завтра, у них с принцем будет больше времени для общения, а то сейчас от меня слишком много проблем и разгребает их наследник.
— Это мы о будущем, которое неумолимо настанет, — ответил мужчина и посмотрел на меня, я же отвела взгляд и поковыряла носочком туфельки землю. Весь мой вид должен был сказать ему, что я тут абсолютно не причем.
Принц в ответ только улыбнулся, подхватил предмет своей влюбленности под руку и зашагал к видневшемуся уже невдалеке знакомому домику на дереве.
Мы оказались перед той же самой дверью, что и накануне, и с тем же печальным результатом — никто не торопился нам ее открыть. Мы с Натаниэлем одновременно покосились на окно спальни, из которого вчера вылетела увесистая ваза.
— Нет, не смотри на меня, Лиэль, сегодня я такой опрометчивый поступок не совершу.
Я только хотела сказать, что я такого подвига от него и не потребую, но тут до нас донесся знакомый командный голос бабули нашего друга.
Обогнув домик, мы вышли на полянку за ним и стали свидетелями странной картины, сдобренной цитатами из ругательств всех времен и народов.
— А я сказала, ползи, гарх тебя задери за ногу, — орала эта леди на Латаниэля, а наш друг, действительно, полз под натянутой чуть ли не у земли веревкой.
— Что здесь происходит? — поинтересовались подружки у наследника.
— Кхм, военно-полевые учения, по-видимому, — ответил мужчина.
— Какой из тебя разведчик? Да тебя любой тролль спалит, не говоря об этих летучих ящерицах, дышло им в пасть. Встал и двадцать кругов по поляне, — продолжала бесчинствовать бабуля, — Что значит, не можешь? Как это не военный? Мой внук не может быть гражданским, хотя бы по состоянию души! Что ты плетешься как таракан в калошах. За пререкание со старшими по роду — упал — отжался, — далее следовала непереводимая брань, к счастью на неизвестном мне языке.
Латаниэля определенно нужно было спасать. Я мгновенно перенеслась и встала перед эльфийкой, загородив от нее друга:
— Добрый день, — поздоровалась я. — Леди, не могли бы вы отложить ваши учения. Нам очень нужен Латаниэль и лучше живой, — произнесла я, оглянувшись на мужчину, вид которого оставлял желать лучшего.
— Как звать? — обратилась леди ко мне.
— Лиэль, — коротко ответила я и еле удержалась, чтобы не взять по козырек, вовремя вспомнив об отсутствии головного убора, не говоря уже о том, что я не состою на военной службе у эльфов.
— Так это ты — главная фея нашего королевства?
— Так точно, — ответила я, припомнив еще один аргумент, что и на шляпках, которые я иногда носила по настоянию Флоры, козырьков предусмотрено не было.
— Мой внук будет тебя сопровождать по поручению его Высочества Натаниэля, наследника владыки лесных эльфов?
— Совершенно верно, — подтвердила я.
— И наследник, действительно, знаком с Латаниэлем?
— Да, они друзья. Да вы и сами с Натаниэлем знакомы, не далее, как сегодня ночью он ловко увернулся от пущенного вами снаряда, ой, простите, вазы.
— Кто я? — бабуля смутилась. — Вазой по наследнику?
— Да, вы не волнуйтесь, ваза уже целая и цветочки в порядке, — попыталась успокоить я эльфийку.
— Меня посадят в тюрьму?
— Нет, — ответил за меня принц, — заключенные могут спать спокойно, встреча с вами им не грозит. Так вы моего друга муштровали в связи с его отъездом с Лиэль?
— Да, Латаниэль, сообщил мне сегодня о возложенной на него ответственной миссии. Я решила его подготовить, он совершенно не разбирается в военном деле.
Надо же, а леди и на чисто эльфийском языке разговаривать может — я посмотрела на нее с еще большим уважением.
— Я же говорил вам, бабушка, что я поеду не как военный, а как обычный сопровождающий, только буду присматриваться к окружению феечки. Да к тому же я маг.
— А что к нему присматриваться, к этому крылатому окружению? Маг он! Девушку я одобряю, тебе она нравится, и не спорь со мной, я все вижу. Будем отбивать фею у дракона.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я эльфийку.
Вот кого надо в сопровождение брать, Нортон у нас по струнке бы ходил, а браслет — уговаривал бы меня снять, размечталась я.
— Ты в курсе, что сейчас ты дала надежду Латаниэлю на взаимность?
— Нет, — замотала я головой почти в ужасе. Желая избавиться от браслета, я упустила смысл фразы бабули, и, действительно, только что согласилась на то, чтобы эльф занял место дракона. К этому я была не готова. Безусловно, Латаниэль очень красивый мужчина и приятный собеседник, а его манеры верх безупречности, о таком друге можно только мечтать, но смогу ли я ответить на его чувства?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: