Джеймс Бибби - Месть Ронана. Амулет
- Название:Месть Ронана. Амулет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022726-4, 5-9577-1136-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Бибби - Месть Ронана. Амулет краткое содержание
Вы можете поверить в существование фэнтези, являющей собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора?
Нет?
Значит, вы попросту еще не читали сериал Джеймса Бибби «Ронан-варвар»!
Перед вами — истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… ОСЛА!
А еще Джеймс Бибби написал уморительный «Амулет» — «перевод с тарабарского», как он сам его характеризует. Терри Прэтчетт и Роберт Асприн — подвиньтесь!
Месть Ронана. Амулет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И она потопала обратно к лестнице.
— Ну ладно, — сказала Тусона Ронану. — Почему бы тебе в «Добрый самогон» не вернуться? Поговори там с завсегдатаями, прикинь, не получится ли поднять пару-другую бойцов или местную милицию. А потом расслабься на пару часиков. Не бери в голову. Выпей, закуси.
Ронан кивнул.
— Теперь вы двое, — обратилась она затем к Тарлу с Марвудом, которые дружно воспряли духом при звуке магических слов «выпей-закуси».
— Да, — радостно отозвались они.
— А вы можете со мной в библиотеку пойти. Там для вас работенка найдется…
Библиотека располагалась в большом каменном здании, которое некогда было купеческим особняком. Там было очень тихо и почти безлюдно, так что стук их каблуков по отполированному паркету гулко отражался по коридорам. Библиотекарша, пышная сорокалетняя дама, при виде которой у Тарла с Марвудом аж слюнки потекли, сообщила им, что картохранилище находится на четвертом этаже. Тогда Тусона оставила их обоих за столом в боковой комнате с дюжиной энциклопедий, велела отыскивать все ссылки на Тор-Тарарам, а сама на поиски карт отправилась.
Через полчаса она нашла именно то, что искала. Это была старая оркская карта Северных гор, и на ней ясно показывался не только Гутенморг с Долиной Пряшки, но и Тор-Тарарам, милях в сорока к северо-востоку. А что еще важнее, из этой карты она узнала, где именно находится оркский город Вельдис. Тусона сделала быстрый набросок некоторых ключевых точек, выполнила несколько стремительных вычислений, а затем отправилась двух своих спутников проведать. Нашла она их в той же комнате, где и оставила, только они уже на пол перебрались. Вокруг них были разложены массивные энциклопедии, а на полу между ними лежал толстенный словарь и небольшая горка монет. Тусону они даже не заметили. Тогда она помедлила в дверях и стала за ними наблюдать.
— Гонарея, — сказал Тарл.
Марвуд широко ухмыльнулся.
— Врешь, не надуешь, — сказал он. — Я знаю, что она через «о», а не через «а» пишется. Раз так, паранойю получи.
— Ах ты, засранец. Ладно, открывай.
Марвуд взял словарь, внимательно изучил его закрытые страницы, затем всунул туда ноготь и раскрыл книгу.
— Страница двести пятьдесят четвертая. Дадаизм. — Он перелистнул несколько страниц. — А гонорея на странице двести сороковой. Всего четырнадцать страниц. Попробуй побей.
— Неплохо, — похвалил Тарл, забирая у него словарь. — Ну ладно. Паранойя. Я так прикидываю, она-то как раз через «а», а не через «о» пишется.
— Каким таким клятом вы тут занимаетесь? — поинтересовалась Тусона. Два друга удивленно вскочили и виноватыми глазами на нее уставились — все равно как пара школьниц, которых за поеданием леденцов на уроке застукали.
— Ну, Тарл тут такую игру придумал, — стал объяснять Марвуд.
— «Азартный словарь» называется. Каждый из игроков говорит другому слово, а потом они стараются как можно ближе к этому слову словарь раскрыть. У кого ближе, тот и выиграл.
— Вы хотите сказать, вы тут сидели и в словарь дулись? Вам же было велено все, что можно, про Тор-Тарарам откопать!
— Это страница семьсот тридцать вторая, — с готовностью сообщил Тарл. — Я всего на шесть страниц промазал. — Тут он опустил глаза и сделал вид, что закашлялся, когда Тусона гневно сверкнула на него взглядом. — Но там просто сказано, что это гора в Калидоре.
— У, помощнички клятовы. Ладно, я уже все, что нужно, выяснила. Убирайте все эти книги, и мы обратно в таверну идем. Я хочу по-быстрому с Гебралью потолковать, а потом, думаю, можно будет и за дело браться…
Тарл принес поднос к столу и аккуратно его там поставил. Затем он раздал пять кружек «старых органов», поставил миску с пивом под стол перед Котиком и сел.
— Ладно, — сказала Тусона, тыльной стороной ладони вытирая рот. — Все по порядку. Ронан, у тебя что-то есть?
Ронан грустно покачал головой.
— К северу от гор уже сотню с лишним лет даже намека на битву не было, — объяснил он. — Народ Гутенморга вообще не знает, как воевать. Есть несколько второсортных воинов, которые телохранителями у богатых купцов работают, но это, пожалуй, и все. Городская милиция — это просто повод для ее членов свалить из дому, пару минут попритворяться, что они строевой подготовкой занимаются, а потом закатиться в кабак и на славу глаза залить.
От таких новостей Тарл, Марвуд и Гебраль потупили взоры, однако Тусона лишь кивнула.
— Я так и думала, — сказала она. — Геб, ты что-нибудь еще из того гнома вытянула?
— Да, и немало, — ответила Гебраль. Она сидела рядом с Тарлом, держа его за руку. При этом она казалась единственной женщиной во всем Гутенморге, рядом с которой Тарл выглядел грузным. — Я к нему заклинание Правдивости применила, хотя он об этом не знает. Он будет думать, что ему просто нужно было обо всем рассказать.
Она сделала паузу, хлебнула пива, а затем продолжила:
— Он сам из Тор-Тарарама, но он сбежал. Он говорит, что у них там теперь новый вождь по имени Аминазин, который организовал все эти набеги, и что многие гномы против него настроены. Набеги, судя по всему, нужны, чтобы проверить новое оружие и всякое оборудование, которое они там разрабатывают, а еще чтобы пленников для новых исследований в Тарараме захватить. Да, и есть слух, что какие-то богатые покровители буквально их золотом засыпали.
— Так сколько там всего гномов?
— Более восьмисот.
Ронан присвистнул и покачал головой. В его понимании весь проект был безнадежен, однако Тусона почему-то улыбалась. Он заинтригованно на нее смотрел, пока она медлила в задумчивости.
Наконец она хмыкнула и спросила:
— Скажи, Геб, ты уверена, что сможешь к Тарлу заклинание Телепортации применить?
— Если его воспоминания достаточно сильны.
— Тарл?
— Кружку пива, пожалуйста, — донесся характерный ответ, прежде чем Тарл отвлекся от мечтаний о том, как бы с этими студентами снова в картишки перекинуться.
— Ты ведь в этом оркском городе, в Вельдисе, бывал?
— Бывал. Ну и дыра!
— Ты хорошо его помнишь? Подумай!
Последовала пауза, пока Тарл мысленно возвращался к проведенной там неделе. Гебраль ненадолго сосредоточилась, затем кивнула.
— Воспоминания сильные, — сказала она. — Я могу его туда доставить.
— Эй, ты что… — начал было Тарл, но Тусона тут же его перебила:
— Нам с восемью сотнями гномов надо разобраться. И времени у нас в обрез, потому что мы должны спасти тех пленников, прежде чем гномы изувечат их или убьют. Нам нужна армия, но у нас ее нет. Тем не менее я знаю одного приятеля, который может такую армию поднять.
Пока она вкратце обрисовывала свой план, на лице Тарла все сильней проступала озабоченность.
— Так что теперь, — закончила Тусона, — нам нужен только доброволец, который сможет за орка сойти…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: