Терри Брукс - Мера Магии
- Название:Мера Магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Мера Магии краткое содержание
Пять веков назад всеуничтожающая война с демонами оставила мир в руинах. С тех пор оставшиеся в живых – люди, эльфы и мутанты – нашли убежище в горной долине, защищенной магией. Но теперь защита рухнула, и жителям долины угрожает вторжением безжалостная армия троллей.
Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.
Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.
Мера Магии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поэтому теперь мы снова начинаем с того, как доказать, что Фрина не убивала своего отца.
Оруллианы уставились на нее.
— Твои стойкость и целеустремленность достойны восхищения, — наконец произнес Тенерифе. — Но мне иногда интересно, где же ваше благоразумие.
— Не думаю, что стоит на этом подробно останавливаться, — ответил ему Таша, жестом показывая не продолжать. — Сестренке не стоит это слушать.
— Кроме того факта, что я это знаю. — Она переводила взгляд с одного на другого. — Я оказалась в этой ситуации, где все произошло. О каком благоразумии идет речь? Я никого никогда не убивала, пока все это не началось, и надеюсь, что никогда снова никого не убью. Я не создана для этого. Прошлой ночью я была так расстроена, что обвиняла Пантерру в том, в чем не было его вины. Я была настолько зла, что не могла думать о чем–то еще. Теперь же я хочу найти способ все исправить.
— Пру, — тихо произнес Пантерра.
Таша поднял руку, заставляя его замолчать.
— Ну, сестренка, вот что я могу тебе сказать. Я предпочитаю, чтобы все было неправильно и вы были живы, а не наоборот. Приходится делать трудный выбор, когда твоя жизнь в опасности. Мне все равно, как это получилось или что тебе пришлось сделать. Достаточно того, что вы здесь с нами.
— Он прав. — Тенерифе наклонился и взял ее руки в свои. — Он говорит правду. То, как ты отреагировала и что ты была вынуждена сделать, достаточно ужасно и без попыток возложить вину за свой выбор. Это пройдет, Пру Лисс. Мы любим тебя и мы не хотим, чтобы ты несла на своих плечах бремя, которое ты не заслуживаешь.
Затем он обнял ее своими руками, и на мгновение Пантерра Ку поразился, заметив что–то в глазах и на лице эльфа, говорившее ему, что Пру значила для него гораздо больше, чем он считал до этого.
— Спасибо, — прошептала Пру, наклонив голову и целуя его в щеку. — Вы на самом деле мои братья, и Таша, и ты.
— Всегда ими были, — добавил Тенерифе, слегка покраснев.
— А теперь постойте. Вы же еще не все рассказали. — Таша жестом указал на Пантерру. — Ты носишь посох, который принадлежит Сидеру Аменту. Как это получилось?
Пан устало вздохнул, как будто ему очень тяжело было говорить.
— Сидер был убит Ариком Сиком снаружи прохода Деклан Рич около десяти дней назад. Я не смог это остановить, хотя и пытался. Когда он умирал, он предложил мне посох и я согласился взять его. Теперь мне надлежит его использовать для защиты населения долины.
— Мы об этом не слышали, — сказал Тенерифе.
— Этот посох большая ответственность, — произнес Таша. — Больше, чем тебе хотелось бы иметь. Но ты таков, Пантерра. Всегда был. Ты будешь делать это так же хорошо, как и Сидер. Ты будешь таким же сильным, как и он.
— Однако из–за этого посоха на тебя охотится демон, — надавил Тенерифе. — Поэтому мы должны помочь тебе приглядывать за ним. Демоны могут казаться мифическими существами у людей, но эльфы знают их гораздо лучше. У нас есть наши хроники и демоны всегда были их частью. Ты в большой опасности.
— Мы можем позже поговорить об этом, — сказал Пан, чувствуя себя неуютно при обсуждении этого вопроса. Он и без этих напоминаний знал, как обстоят дела. — Есть ли у вас какие–нибудь идеи о том, где нам найти Фрину?
Они долго говорили об этом, но ни один из Оруллианов не смог помочь. Обычно, если она попадала в неприятности, то шла либо к своей бабушке, либо к ним. Или, при нынешних обстоятельствах, добавил Таша, она пошлет вместо себя Зака Вена. Скорее всего так и будет.
— Он не может остаться в стороне, — уверенно заявил здоровяк. — Дайте время. Он покажет.
Таша оказался прав. Но это случилось только вечером, после того как Пантерра и Пру погостили у Оруллианов и даже помогли им в устройстве ловушек, будучи немного более опытными в таких делах. Друзья устроились в удобном местечке, говоря о всяких мелочах, пока проходили часы и дневной свет начал меркнуть, оставляя серьезные вопросы на потом, когда наступит вечер, дневная работа будет закончена и они смогут поговорить наедине. Они ужинали, собравшись у костра с остальными эльфами, рассказывая истории и делясь опытом, когда со стороны долины появился один из часовых, ведя Зака Вена. Мальчик выглядел так, будто проделал долгий путь, чтобы добраться до них, его лицо было в пятнах от грязи и пота, а одежда вся помята и изодрана.
Таша поднялся навстречу ему, наморщив нос.
— Стой с подветренной стороны от меня, грязный бельчонок. Хотя, подожди. Пока что ничего не говори. Морен отведет тебя, чтобы ты вымылся, и даст тебе свежую одежду. — Он обернулся к часовому. — Никого к нему не подпускай. Потом приведи его обратно. Мы накормим и напоим его и узнаем, что он нам расскажет. Иди.
Часовой отвел ворчащего Зака Вена, чтобы тот вымылся и сменил одежду, и к тому времени, когда мальчик вернулся, выглядя гораздо лучше, четверо друзей закончили ужинать и разместились подальше от остальных. Как и обещали, они дали ему пищи и воды и ждали, когда он им начнет рассказывать.
Первое, что он сказал, обратившись к Пру Лисс, было:
— Что случилось с твоими глазами?
— Ничего. Это маскировка. — Она моргнула, как бы демонстрируя это. — Расскажи нам о Фрине.
Мальчик пожал плечами.
— Я вызволил ее, именно так, как мне сказал Таша, — сказал он, с жадностью откусывая огромные куски пищи между словами. Но когда Таша прочистил горло и внимательно посмотрел на него, отставил свою тарелку в сторону. — Как я сказал, я ее освободил. Но затем случилось нечто странное. Сначала, кто–то послал ей записку, в которой говорилось, что помощь идет. Я не посылал. А вы, не посылали? Нет? Я так не думал. Во всяком случае, мы так и не выяснили, кто это был, но Фрина подумала, что это могла быть Королева. Поскольку вы говорите, что не посылали ее, полагаю, она была права. Она подумала, что Королева могла спланировать ее побег, а затем после этого убить ее. Но этого не произошло. Вместо этого, Фрина сказала, что должна попасть в дом своей бабушки, чтобы осмотреть его. Так мы и поступили, хотя я считал, что это было опасно. Но на нее мои доводы не повлияли. Мы обыскали дом, пытаясь что–то найти. Что именно, я не знаю. Фрина не стала говорить, что это было. Потом появился этот призрак. Он выглядел как ее бабушка — как Мистраль — но не настоящая. Он обратился к Фрине и оставил ей сообщение в воздухе из огня, гласившее, чтобы Фрина отправилась в Ашенелл. Затем появились эти сторожевые псы Королевы и мы вовремя покинули дом. Фрина была в ярости. Думаю, она бы сделала с ними что–нибудь, если бы смогла, но вместо этого она заставила меня пойти с ней в Ашенелл. Ну, на самом деле она не заставляла меня идти. Скорее больше походило на то, что я заставил ее взять меня с собой. Я не мог оставить ее одну. Поэтому я пошел с ней, а она вошла под Арку Беллороусов и просто исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: