Стас Бородин - Погребальные костры
- Название:Погребальные костры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Погребальные костры краткое содержание
Третья книга о Маркусе Гримме.
Погребальные костры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В игре в клатчи удача так же важна, как и расчет. Прежде чем сделать ход, подумай, а вдруг тебе выпадет «Насмешник» или «Душегуб», — отец бросил на стол карту, с изображением шута, затягивающего на собственной шее петлю.
— Выходит, — я потянул карту из колоды. — Что я постоянно должен думать о возможности отступления? Но ведь так поступают только трусы!
«Самнорский плющ!» Я накрыл своей картой «Насмешника» и выдвинул вперед пятерых «застрельщиков».
— Пути к отступлению не продумывают только самоуверенные идиоты, — отец потряс стаканчик с костяшками. — Но клатчи учат тебя совсем другому. Две «луны». Твой ход, сынок.
Я быстро вытащил из колоды карту. «Зайчишка»! Мой «всадник» перепрыгнул через тройную линию отцовских войск и приземлился справа от «короля», угрожая ему копьем.
— Вот как? — отец вскинул бровь. — Беру карту!
Блеснула лакированная рубашка и на стол упал «Смерч».
— Вот же не повезло! — я вздохнул, и покорно переставил «всадника» на два поля назад, где он тут же оказался под ударом «застрельщика».
— Видишь, иногда удача важнее расчета. Иногда она может спасти даже в самой безвыходной ситуации, — отец аккуратно снял «всадника» с доски, а на его место передвинул «застрельщика». — Клатчи учат нас думать не только на несколько шагов вперед, но и на несколько шагов назад, — отец взял стаканчик с костяшками. — Тот, кто полагается только на стратегию, пренебрегая удачей, никогда не станет хорошим игроком. Тот, кто рассчитывает только на удачу, пренебрегая стратегией, тоже непременно потерпит поражение.
Пять «солнц» и «луна». «Осадная башня» врезалась в строй моих солдат, сшибая на своем пути пять фигур.
— Проклятье! — я тихонько застонал. — Но это же невозможно! Нельзя все предвидеть! Как можно играть, когда один бросок костей, или одна карта, могут испортить все твои планы?
Отец невозмутимо опустил выбывшие из игры фигуры в деревянную коробку.
— Все как в реальной жизни, — он улыбнулся. — Одна шальная стрела может решить исход битвы. Один порыв ветра, одно прогнившее бревно в опоре моста может предопределить исход всей войны.
На стол легла новая карта. «Самоубийца»! Отец со вздохом потянулся к фигуре, которая сделала последний ход. «Осадная башня», нацелившаяся на правый фланг моей армии, с тихим стуком отправилась в коробку.
— Когда боги вступают в игру, смертным остается только маневрировать, пытаясь свести потери к минимуму.
Я тряхнул стаканчик, и бросил кости. «Равноденствие»! Весь левый фланг моей армии пришел в движение, и в коробку одна за другой полетели «застрельщики» отца, и даже один «меченосец», прикрывавший «катапульту», нацелившуюся на мой центр.
— Что ты на это скажешь? — я кивнул на полупустую доску. — Что важнее, удача или расчет?
— Я ждал этого, — отец осторожно положил руку на остатки колоды.
— Ждал моего вопроса, или поражения? — я усмехнулся, правый фланг отцовской армии был разбит, и чтобы защитить короля ему придется спешно перебрасывать войска с левого фланга, где за спинами моих «застрельщиков» притаились смертоносные «триремы».
— Удачу тоже можно предсказать, — отец вытянул из колоды карту, и помахал ею у меня перед носом. — «Колесо времени»!
Проклятье! Это означало, что я должен взять последнюю карту из отбоя! Закусив губу, я поднял со стола «Самоубийцу». Все фигуры, которых я коснулся во время последнего хода, полетели в коробку, оставив моего короля беззащитным, перед копьями двух вражеских «всадников».
— Ничего ты не предсказал, — обиженно пробурчал я. — Ты просто запоминал карты!
«Всадник» опрокинул моего «короля» копьем, сбив с его короны установленную на ней серебряную монетку.
Принц Гойо бросил кости и передвинул фигурку «дракона». Он редко касался карт, предпочитая больше полагаться на расчет, нежели на удачу.
— «Колесо времени», — я аккуратно положил карту на стол.
Бросив быстрый взгляд на ряды моих фигур, принц Гойо покорно вытащил карту из отбоя.
— Знаю, не нужно было трогать «дракона», после того, как ты выбросил «Самоубийцу», — скрипнув зубами, принц снял с доски «дракона», нацелившегося разверстой пастью на моего «короля».
— Искушение было слишком велико, — я кивнул. — На вашем месте я поступил бы точно так же.
— Неужели? — принц вскинул бровь. — Я-то думал, что мне специально подбросили столь лакомый кусочек!
— Но вы все равно решили рискнуть, — я поднял к уху серебряный стаканчик с костяшками.
— Если бы не выпало «Колесо времени», вам, мастер Гримм, пришлось бы туго!
Доска, на которой происходило сражение, занимала почти весь стол, установленный в центре штабной палатки. Фигурки воинов были большие, богато украшенные разноцветной эмалью, золотом и драгоценными каменьями. В короне моего короля сверкали настоящие бриллианты, а на посохе, который он сжимал в руке, красовалась крупная золотистая жемчужина из Южных морей.
— Хотите сыграть со мной? — принц Примитиво облокотился на стол, изучая расположение фигур. — Только без карт и костей, так, как играют торговцы с Артеры.
— Без карт и костей? — я пожал плечами. — Удача повернулась к вам спиной, мой принц?
— Дело не в этом, — принц Примитиво подтащил к столу тяжелое кресло, украшенное резьбой и обитое красным бархатом. — Просто я терпеть не могу, когда неопределенность вмешивается в мои планы.
— Мой брат не верит в удачу, — принц Гойо поднялся с раскладного походного стула и сделал приглашающий жест рукой.
— Боюсь, что мне придется отказаться, — я покачал головой. — Без карт и костей игра станет скучной…
— Ну что вы! — принц Примитиво установил на короне своего короля большую золотую монету. — Так даже интереснее! Игра станет более динамичной, более агрессивной!
— Он попытается навязать вам свою волю с самого первого хода, — принц Гойо наполнил свой кубок желтым миносским вином. — Мой братишка с детства любил, чтобы игра шла по его правилам.
— Вы хорошо фехтуете? — принц Примитиво склонился над доской, разглядывая стоящие перед ним фигуры.
— Не очень, — неохотно признался я. — Больше предпочитаю копье.
— Ивинен? — принц ухмыльнулся. — Неужели все это правда, что рассказывают о вашем оружии?
— Что именно? — я насторожился.
— Я слышал, что волшебное копье постепенно подчиняет себе своего хозяина, выпивая его душу и превращая в ослепленного жаждой убийства безумца? — принц понизил голос. — Именно поэтому вы и не взяли его с собой?
В который раз я вспомнил о волшебном копье, запертом в подвале оружейной в Лие. Все было бы проще, будь оно со мной.
— Ивинен это живое существо. Существо древнее и могучее, — я улыбнулся. — Существо с собственными чувствами и собственной волей. Иногда он действует импульсивно, и мне стоит больших трудов его обуздать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: