Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий
- Название:Владычица Подземелий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-032069-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий краткое содержание
Архипелаг Островов.
Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.
Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.
Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства… и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.
И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — готовятся к смертельной схватке с чудовищной паучихой по прозвищу Владычица Подземелий, обладающей огромным темным могуществом!
Однако Владычицу Подземелий защищают жрецы-чернокнижники и жестокие воины, почитающие ее как Богиню Луны…
Владычица Подземелий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не сейчас, Тинт. Прежде чем лечь спать, нужно кое-что проверить.
— Эй, в чем дело? — потребовал ответа Адемий. — Это что, не то место?
— Нет, мы приехали по адресу. — Вескей сохранял хладнокровие. — Но кто-то побывал здесь до нас. Судя по всему, Защитники. Перед тем как устроить засаду на берегу, они все здесь обшарили.
Гаррик хмуро спросил:
— Если Метрон такой могущественный волшебник, что смог пробраться на Лаут с Тизамура, почему же тогда он не спас Талемуса от людей Заступника? Думаю, стоит посетить поместье и все разузнать.
Он цыкнул на лошадь. Та заржала, но с места не сдвинулась. Разозленный, опасающийся в любой момент оказаться пронзенным стрелой, Гаррик ударил ее так сильно, как только мог. Животное дернулось вперед, упрямясь и взбрыкивая, и перешагнуло лежавшую на земле перекладину.
— Все за мной, — свирепо рявкнул Вескей и направил свою лошадь вслед за Гарриком.
— А вдруг они нас здесь поджидают? — запротестовал Адемий.
— Если не закроешь пасть, то уже на рассвете встретишься с Сестрой, — прорычал атаман. — Мартышка полагает, что все в порядке, ведь так? И, клянусь глазами Сестры, после того как она спасла нас на берегу, я ей верю.
Он откашлялся.
— Извини, Гар. Твоя подруга думает, что мы можем ехать. Она теперь и наш друг, потому что благодаря ей мы все еще живы.
Трое бандитов погибли от рук Защитников, Алком лишился левой руки, и теперь рукав его рубахи был заправлен под ремень; если бы не Тинт, все уже давно были бы убиты или взяты в плен.
Дорога, когда-то посыпанная гравием, уже почти полностью заросла жесткой, густой травой, кроме тех мест, где ступали ноги странников или проезжали колеса карет.
Впереди виднелось трехэтажное здание с рельефным фронтоном. Прежние хозяева постарались придать дому черты показной пышности: фасад его украшали высокие колонны с лепниной, к центральной части примыкали два крыла, соединенные между собой анфиладами комнат и крытыми галереями.
Нынешние владельцы перестроили здание, подойдя к вопросу с практической точки зрения. Пространства между колоннами заложили кирпичом, увеличив тем самым площадь дома, оранжерею с причудливыми декоративными растениями в северной части здания убрали, а на ее месте соорудили пристройку для хозяйственных нужд. Кареты останавливались на дороге или прямо перед зданием.
Ни в доме, ни в ближайших постройках свет не горел, но Гаррик заметил, что, когда они с Вескеем подъехали ближе, ставни чуть приоткрылись. Юноша остановил лошадь в пятидесяти футах от входа, атаман сделал то же самое.
Тинт, которая предпочла добираться до дома на четырех лапах, от них не отставала.
— Здесь мужчины, — принюхавшись, сообщила девушка-обезьяна. — Они напуганы.
Затем с надеждой спросила:
— Мы убьем их? Будет легко. Они боятся.
— Эй, там! Мы не Защитники, — крикнул Гаррик. — Мы друзья лорда Талемуса. Нам нужно поговорить с кем-нибудь из стражи. Не бойтесь нас.
Он спрыгнул с коня и направился к дому на своих двоих, мерин заржал в знак благодарности. Гаррику вовсе не обязательно было возвышаться в седле, чтобы прислуга, и так уже запуганная до смерти, продолжала трястись от страха.
От долгой езды ноги сводило судорогой, и первый шаг дался юноше непросто. Тело Гара, никогда не сидевшего в седле, после стольких часов скачки словно задеревенело — сказывались накопившиеся напряжение и усталость.
Тинт повисла на ветке. Девушка-обезьяна была рада, что ее друг оставил наконец лошадь, и пользовалась возможностью напомнить ему о своей усталости и желании спать.
Гаррик оглянулся. Вескей тоже слез с коня, но с места не сдвинулся. Остальные разбойники, за исключением Хаккена и еще нескольких отставших, находились уже у дома и спешивались, не сдерживая вздохов облегчения.
Лошади тоже выбились из сил; им было не менее тяжело тащить на себе неумелых наездников, чем бандитам держаться в седле.
Гаррик остановился недалеко от входа. Он опасался, что перепуганные насмерть слуги могут вышибить ему мозги, сбросив на голову кусок штукатурки или даже котел.
— Мы не причиним вам зла, но нам нужно узнать, что произошло!
— Выходите или мы выкурим вас оттуда! — пригрозил громким, зычным голосом Тосий. — Слишком уж долго пришлось сюда добираться, так что шутить я не намерен.
Адемий высек кремнем искру и поджег солому, та вспыхнула ярким пламенем, осветившим мрачные лица бандитов.
Парадная дверь тотчас же распахнулась. Из нее вышел сухощавый мужчина средних лет, чье небритое лицо уже заросло небольшой бородкой, придававшей ему угрюмое выражение. Одной рукой он придерживал засунутый за пояс длинный нож.
— Ты — дворецкий? — спросил Гаррик.
— Я — конюх лорда Тапемуса, — объяснил мужчина. — Меня зовут Орфин. Если хотите переговорить с дворецким, то найдете его в прачечной, под прессом для белья.
Он сплюнул и, как бы между прочим, прибавил:
— Не понимаю, зачем вам понадобился этот трусливый лентяй.
— Мы хотим видеть лорда Талемуса, — прервал его рассуждения Гаррик, — или его советника Метрона. Они наняли нас выполнить кое-какую работу. Так вот, мы вернулись и хотим с ними встретиться.
К ним подошел Вескей. Он довольно приветливо кивнул Орфину, но вступать в беседу не стал. Тинт поскребла лапой за ухом и, зевнув, клубком свернулась у ног Гаррика, ее мохнатая спина согревала его икры.
— Если вам нужен лорд Талемус, то вы опоздали, — сказал Орфин. Он нахмурился, удивившись присутствию среди людей необычного зверя. — Ночью на нас напал отряд Защитников и увез его с собой. А вот волшебника, — он снова сплюнул и хлопнул ладонью по мотылькам, облепившим виноградную лозу, — они найти не смогли. Метрона вообще не было поблизости, когда они приехали. Одна из служанок говорит, что видела, как он бежал к лодочному сараю, еще прежде, чем протрубили о том, что на нас напали. Но Защитники искали его там и не нашли, больше я ничего не знаю.
Лицо конюха выражало отчаяние.
— Да поможет нам Пастырь, что будет теперь с нами? Думаю, они пришлют сюда управляющего.
— На вас напали только Защитники? С ними не было чиновников Заступника? — спросил Вескей.
— А разве этого мало? — Казалось, Орфина озадачил его вопрос. — Их было человек пятьдесят. Попытайся мы их остановить, и нам пришлось бы всю оставшуюся жизнь скрываться в лесу.
Он снова сплюнул и ударил по бабочкам, облепившим лозу.
— А я не собираюсь прятаться, ведь у меня жена и дети, мне нужно о них думать.
— Я поступил бы так же, старина. Впустишь нас в дом? — осторожно попытался прояснить обстановку Вескей.
— Они могут вернуться! — воскликнул Орфин. — Вам нельзя здесь оставаться. Они убьют нас всех, если…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: