Михаил Трямов - Слайв - сын дракона (СИ)

Тут можно читать онлайн Михаил Трямов - Слайв - сын дракона (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слайв - сын дракона (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Трямов - Слайв - сын дракона (СИ) краткое содержание

Слайв - сын дракона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Михаил Трямов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения десантника космических войск Славы Кирюхина. Да. Я - герой! Герой потому, что вчера победил трех стражников, вооруженных до зубов. Жаль только, что свой топорик вчера сломал, но, зато теперь у меня есть два меча и лук со стрелами. Конечно, брать чужое - не хорошо. Но оставаться совсем без оружия, одному на дороге, да еще и ночью - верх безумства.

Слайв - сын дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слайв - сын дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Трямов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да пускай себе катается, - махнул рукой лорд Брон. - Он нам не мешает, в лес не лезет. Пускай едет.

- Да, но в этом отряде мы заметили королевскую карету, - снова сказал человек. - И потом, очень много королевских гвардейцев вдруг на дороге появилось.

- Карета, говоришь? - задумчиво спросил сэр Рабур.

- Да! - кивнул головой человек. - Королевская карета!

- Это Грогт! - сказал Слайв. - Скорее всего, это он.

- Куда они поскакали? - спросил лорд Брон у человека.

- В Нарсбург, - махнул рукой куда-то в сторону человек. - И большой отряд гвардейцев вместе с ними.

- Послать в Гейстенский лес к Джеку двух верховых, скомандовал лорд Брон. - И побыстрее. Предупредите Джека о приезде короля Грогта и герцога Нарсбургского. Пускай сидит в лесу и не высовывается.

- Понял, - кивнул головой человек и убежал выполнять распоряжение лорда Брона.

- О чем ты задумался, сэр Рабур? - глядя на феодала спросил Слайв.

Сэр Рабур стоял около потухшего костра и о чем-то думал.

- Так о чем ты думаешь, сэр Рабур? - снова спросил его Слайв.

- Я думаю о создавшемся положении, - задумчиво произнес сэр Рабур. - Ведь на самом деле, это нам на руку, что Грогт сейчас едет в Нарсбург.

- Он едет туда за мечом? - спросил, догадавшись Слайв.

Сэр Рабур молча кивнул головой.

- А это значит, что мы сможем этот меч у него отобрать без осады города, - продолжил догадываться Слайв.

Сэр Рабур снова кивнул головой.

- Для этого достаточно только контролировать дороги ведущие из Нарсбурга, - пояснил свою мысль сэр Рабур. - И как только король вывезет этот меч из города, тут мы его и сцапаем.

- Без боя не обойтись, - посетовал Слайв. - Не думаю, что король Грогт такой беспечный и повезет свою последнюю надежду на власть без охраны.

- Бой будет. Это однозначно так, - кивнул головой в знак согласия сэр Рабур. - Но, мы можем подготовиться к этому бою, и провести его по нашему сценарию, чем просто напасть на королевских гвардейцев и просто драться с ними, как банда варваров.

- Нужно поговорить об этом с лордом Броном, - сказал Слайв. - Он здесь предводитель. Ему и командовать своими людьми.

- Лорд Брон, - позвал сэр Рабур предводителя вольных людей. - У нас со Слайвом есть к тебе разговор.

Лорд Брон, который отдавал распоряжения своим людям, повернулся в их сторону и кивнул в знак понимания головой.

- Что вы хотели? - Могучий Брон подошел к своим товарищам.

- Как ты отнесешься к тому, если мы попросим тебя отправить твоих людей из Сарвавского леса в Гейстенский? - спросил его сэр Рабур. - В гости к Джеку и ему на помощь.

- Да Джек там вроде и так справляется, - удивленно пожал плечами лорд Брон. - Куда ему еще столько людей?

- Ты не понимаешь, лорд Брон, - продолжил говорить сэр Рабур. - Ты же знаешь, сколько солдат высадилось в Шаттендорфе. И, наверное, ты догадываешься, что большинство из них отправятся в Нарсбург. А там твой друг Джек...

- Сэр Рабур, - лорд Брон в упор посмотрел на феодала. - Я понимаю, что ты вельможа. Я понимаю, что я человек не образованный, но даже я понимаю, когда со мной хитрят. Говори прямо, зачем тебе понадобились мои люди в Гейстенском лесу?

- Лорд Брон, - вступился за сэра Рабура Слайв. - Просто сэр Рабур, таким образом, хочет тебе сказать, что можно отнять у короля Грогта символ его королевской власти - меч. Но для этого нужны твои люди. Ты же знаешь, что последняя опора власти Грогта - меч, сейчас находится в Нарсбурге. Этот меч король Грогт хочет вывезти из города Нарсбурга и перевезти его в Шаттендорф. А потом, он его или вывезет на Вулканий остров, или спрячет так, что, едва ли, когда-нибудь и кто-нибудь этот меч найдет. Ты так же знаешь, что у короля Грогта очень много войска и самим нам никак не справиться.

- Сейчас самый подходящий момент для того, чтобы окончательно лишить власти этого самозванца Грогта, - снова вклинился в беседу сэр Рабур. - Очень удобный момент, чтобы прогнать Грогта из нашего королевства, чтобы здесь снова воцарились мир и порядок. Чтобы снова в нашем королевстве работали законы и спокойно жили люди в городах и в деревнях, и на вольных людей чтобы гонений не было.

- Ну ты оратор, - восхищенно сказал лорд Брон, глядя на сэра Рабура. - Это ж надо такое завернуть? Ты прямо, как с какой-нибудь трибуны перед толпой народа говорил.

- Ну да, - спохватился сэр Рабур. - Что-то уж очень высокопарно я высказался.

- Да нет, нормально, - одобрил лорд Брон. - Только тебе нужно было сразу сказать, что намечается заварушка около Нарсбурга. Нужно Грогта пощипать так, чтобы тот бежал до своей столицы и не оглядывался. А уж для такого благородного дела, мне никогда ничего не жалко. Вольные люди Сарвавского леса слишком натерпелись от этого Грогта и его герцога, чтобы не дать себе возможности постараться выгнать этих двух феодалов со своих земель.

- Да и вольные люди Гейстенского леса, наверное, будут не против сделать тоже самое? - спросил лорда Брона Слайв.

- Ясное дело, - кивнул головой Могучий Брон. - Они помогут. Тем более, что дело-то нужное. Пойду отдам по этому поводу распоряжения.

- Сколько тебе нужно времени, чтобы собрать всех своих людей около Нарсбурга? - спросил лорда Брона сэр Рабур.

- Через неделю они все будут там, где ты скажешь их собрать, - сказал лорд Брон. - Все полторы тысячи воинов из лагерей вольных людей Сарвавского леса соберутся там, где будет необходимо.

- Отлично, - ковнул головой сэр Рабур. - С этого и начнем. Командуй своими людьми лорд Брон, а мы со Слайвом пойдем собираться в дорогу в Нарсбург.

Лорд Брон кивнул головой в ответ и друзья разошлись по своим делам.

ГЛАВА VIII

Ровно через неделю, в Гейстенском лесу недалеко от города Нарсбурга, около костра сидели несколько человек.

- Ну как, лорд Брон? - спросил сэр Рабур у своего товарища. - Все ли твои люди подошли в Гейстенский лес?

- Почти все, - ответил лорд Брон. - Завтра подойдут еще два отряда по тридцать человек.

- Как у нас размещены отряды? - спросил сэр Рабур.

- Отряды расположились вдоль всех дорог из города Нарсбурга, - ответил Билл. - На всех четырех направлениях от города выставлены посты. Из города ускользнуть невозможно.

- Оттуда не так-то легко ускользнуть, - вмешался в разговор Джек. - Весь город превратился в какую-то солдатскую казарму. По дорогам постоянно ездят отряды конных гвардейцев. В самом городе жителей из-за солдат не видно.

- Ну, значит Грогт еще в Нарсбурге, - сдалал заключение из услышанного сэр Рабур.

- Кроме того, сегодня в город подошли еще два отряда гвардейской пехоты, - доложил Джек.

- И это неплохо, - прокомментировал сэр Рабур. - Чем больше солдат здесь, тем меньше их в Шаттендорфе. А это означает, что подкрепления из Шаттендорфа королю Грогту ожидать не приходится. Кто-нибудь знает сколько всего, примерно, сейчас солдат Грогта в Нарсбурге? Кто-нибудь догадался подсчитать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Трямов читать все книги автора по порядку

Михаил Трямов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слайв - сын дракона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Слайв - сын дракона (СИ), автор: Михаил Трямов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x