Владислава Сулина - Потаённых дел мастер

Тут можно читать онлайн Владислава Сулина - Потаённых дел мастер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потаённых дел мастер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владислава Сулина - Потаённых дел мастер краткое содержание

Потаённых дел мастер - описание и краткое содержание, автор Владислава Сулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Удивительный мир. Меча и Магии. Правда и того и другого здесь немного. Зато есть паровозы. И пушки. Правда, драконы тоже есть. И рыцари. И ведьмы. И ещё одна девушка Кира. Наша девушка. Попаданка. И как она во всём этом разберётся?. И вернётся ли обратно? Насовсем?

Потаённых дел мастер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потаённых дел мастер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислава Сулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такере пожал плечами.

— Я предполагал пригрозить смертью. Так быстрее и надёжнее.

— А в этом что-то есть. — глубокомысленно покивала Кира. — Что-то нехорошее. — пояснила она, осадив обрадовавшегося принца. — Только никак не могу понять — что? Может, шантажировать людей, угрожая им пытками и смертью, это плохо? Тебе так не кажется? Нет? А ты бы подумал, всё-таки, на досуге.

— Хорошо-хорошо! — Такере поджал губы. — Ты можешь не принимать участи в шантаже, ладно уж…

— Да кому вообще нужна ваша возня с пригласительными? Зайдём с чёрного хода, и все дела! — Для большей убедительности Фарлок врезал кулаком в ладонь.

— Нас выставят быстрее, чем мы успеем сказать «ой». — прокомментировала Кира. — Как ты будешь объясняться, когда нас застукают? «Простите, дверью ошиблись»?

Принц изобразил оскорблённое достоинство.

— Я, всё же, Тайли-Ти, — заявил он. Для пущей важности ему не хватало только поправить несуществующий галстук, — и могу проникнуть куда угодно. До полуночи маски не снимают, так что мне мешает покрутиться под видом гостя и найти Ивори?

— Фарлок вряд ли пройдёт незамеченным. — задумчиво произнёс Клауд.

— Экая важность! Снаружи подожду.

— А как быть с Кирой? — спросил принц.

— Могу не идти вовсе. — развела руками девушка. — Толку от меня, прямо скажем, будет не много.

— Не знаю, не знаю, — покачал головой вор, — меня и Такере Ивори узнает даже в масках, близко мы к нему подойти не сможем, а вот тебя он ни разу не видел.

— И что я сделаю? Скажу: «здравствуйте, вы меня не знаете, но не скажете ли, для кого заказывали кражу особо ценной раритетной фиговины»?!

Такере на «фиговину» обиделся, но ругаться не стал, а Клауд покачал головой.

— Твоя задача — выманить его из зала, и всё.

— Хорошо. — сдалась девушка. — Я даже знаю, как попасть внутрь, нужно только платье служанки. — Девушка вопросительно глянула на Клауда: — Сможешь достать?

— Даже в начале карьеры я не опускался до кражи одежды. — вздохнул вор.

— Не всё так плохо…

— То есть, может быть ещё хуже? — уточнил Клауд.

— С кем поведёшься…

— Ладно, шутки в сторону, бал уже завтра вечером, так что…

— Так что я за костюмами! — воодушивлённо перебил Такере. — В Лан-вэй-Ритто есть магазинчик, торгующий готовыми платьями для маскарадов.

— Я с тобой! — подскочила девушка. — А то ещё выберешь мне костюм какого-нибудь парасёнка.

— А я за одеждой для слуг. — снова вздохнул вор. — Иду воровать старое тряпьё… интересно, в какой же момент моя жизнь свернула не в ту сторону?..

Ни кто не ответил, но все взгляды красноречиво обратились на Киру.

* * *

Время до вечера они провели с пользой: Такере и Кира купили карнавальные костюмы в магазине готового платья. Магазин, кстати, являлся новшеством, поскольку обычно одежду шили под заказ, портным и в голову не пришло бы продавать готовые изделия людям, не зная их размеров. За это Такере, конечно, раскритиковал магазин в пух и прах, что, однако, не помешало ему перемерить все наряды, какие имелись в наличие, прежде чем выбрать один, выдержанный в тёмно-бардовых и фиолетовых тонах. Кира, никогда не испытывавшая особой страсти к нарядам, сразу указала на платье, которое подходило ей по длинне, добавив к костюму только шляпку. Для Клауда тоже выбрали костюм, понадеявшись, что подойдёт и без примерки.

Ближе к вечеру вся компания снова собралась в гостинице. Клауд выглядел слегка подавленным, и отказался подробно рассказывать, каким образом выкрал служебную одежду, буркнув только, что, если кто-нибудь из них проболтается, чем он занимался, он переквалифицируется в убийцы.

* * *

Не смотря на параноидальные замашки антаканского принца, до места они доехали на карете. Такере пообещал разыскать их уже в зале и исчез за углом, а Кира и Клауд, в жёлто-белой униформе слуг, беспрепятственно зашли с чёрного хода. Оказавшись внутри, они разыскали пустую комнату, и, по очереди покараулив в коридоре, быстро переоделись.

— Очень надеюсь, что Ивори вправду покажется на этой вечеринке. — заметила девушка, когда они проскользнули в зал. Народа здесь было так много, что Кира испытала нечто вроде лёгкого приступа антропофобии.

— Вы точно сможете его узнать? — уточнила она.

— Я отлично запоминаю детали, и могу узнать человека по голосу, манере речи или походке. — похвастался Клауд. — Хорошая память просто не заменима, когда вламываешься в чужие дома: ты видела, сколько здесь комнат и коридоров? И это ещё не придел! Некоторые богачи превращают свои поместья в настоящие лабиринты, а половина помещений в итоге вовсе не используется.

— Скучали?

Из толпы вынырнул Такере. Он, конечно, был в маске, но не узнать изящную фигуру антаканского принца было невозможно.

— Ивори ещё не видели?

— Пока нет.

— Надо разойтись. — предложил принц и повернулся к девушке. — Поброди по залу, поболтай с кем-нибудь. Мы будем недалеко от тебя и подадим знак, если заметим Ивори.

— А если он так и не появится?

— Тогда просто развлечёмся за чужой счёт. — Принц подмигнул и снова скрылся в толпе.

* * *

До середины ночи Кира нарезала круги по залу. Она проголодалась, ей было скучно, и в глазах рябило от ярких платьев гостей. Несколько раз её пытались пригласить на танец, но всякий раз она упешно отбрехивалась. В конце концов к ней подошёл Такере и потребовал не выделяться и принять хотя бы одно приглашение.

— Я не могу.

— Почему?

— Я танцевать не умею.

— А раньше-то что не сказала?!

— Не подумала. — густо краснея и радуясь, что под маской всё равно не видно, пробормотала девушка.

— Шла на бал и не подумала?!

— Да мало ли причин может быть, у девушки не танцевать? И, кстати, ты привлекаешь своим шипение куда больше внимания.

Принц поражение не признал, но временно отступил.

Когда Кира окончательно уверилась, что Ивори не появится, и ожидать этого было вообще глупо, Клауд просигналили «внимание» и как бы невзначай указал на разодетого франта в белой маске с красным носом и чёрными бровями. Кира вдруг почувствовала себя ужасно глупо в роли соблазнительницы. До этого момента она как-то не задумывалась, что станет говорить и как себя вести, а опытом обольщения она располагала очень скудным. Но вор продолжал кивать и делать страшные глаза, и Кира начала протискиваться через толпу ближе к центру зала, решив положиться на импровизацию. По случаю припомнилось, как Лена излагала собственный беспроигрышный вариант знакомства в общественном транспорте: следовало выбрать жертв… понравившегося парня, встать рядом с его сидением, а когда автобус (троллейбус, трамвай, маршрутное такси) тряхнёт, «случайно» упасть к нему на колени. Как понимала Кира, самым важным во всей операции было не отдавить избраннику ноги и не попасть локтем в глаз. Но, как ни странно, подруга оказалась права, и случайное столкновение действительно может служить поводом для завязывания знакомства. Или не совсем случайное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислава Сулина читать все книги автора по порядку

Владислава Сулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потаённых дел мастер отзывы


Отзывы читателей о книге Потаённых дел мастер, автор: Владислава Сулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x