Владислава Сулина - Потаённых дел мастер
- Название:Потаённых дел мастер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислава Сулина - Потаённых дел мастер краткое содержание
Удивительный мир. Меча и Магии. Правда и того и другого здесь немного. Зато есть паровозы. И пушки. Правда, драконы тоже есть. И рыцари. И ведьмы. И ещё одна девушка Кира. Наша девушка. Попаданка. И как она во всём этом разберётся?. И вернётся ли обратно? Насовсем?
Потаённых дел мастер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже, до них добрался Хозяин. — заключил Клауд.
— Надо бы поспрашивать, куда девчонок увезли. — предложил Фарлок. — Если служки из гостиницы и не знают, то уж лётчики-то точно видели, в какую сторону их товарищи отбыли.
— Я спрашивал, но мне не ответили. — простонал рыцарь.
— Так то тебе. — снисходительно протянул Фарлок. — Пошли, потолкуем с птицеводами.
Кира до последнего ожидала, что логово местного «Повелителя Зла» окажется в каком-нибудь безлюдном краю среди чёрных скал, или на вершине горы, или, на худой конец, посреди выжженой пустыни. Понимала, что рассуждает наивно, пыталась убедить себя мыслить шире, но стереотипы оказались сильнее, так что город на берегу широкой реки, в окружении золотисто-зелёных лесов, показался ей практически издёвкой. Правда, он был обнесён высоченной бетонной стеной, но дома по ту сторону были очень даже хорошенькими, в большинстве своём похожие на башенки, поскольку жителям волей-неволей приходилось тесниться в пределах огороженного пространства. В центре размещался дворец, тоже красовавшийся высокими башнями, и, вобщем, больше ничего примечательного в нём не было.
Птицы приземлились недалеко от дворца, их встретила весёлая толпа стражников-хламид (нет, конечно, они не веселились, скорее даже наоборот, просто балахоны уж больно забавно шуршали). Девушек под конвоем провели по улицам. Встречавшиеся им по дороге прохожие вели себя очень странно: вместо того, чтобы глазеть на шестве, они поспешно сворачивали в соседние переулки, а, если повернуть уж совсем никак не удавалось, вжимались в стены домов, отводили глаза и вообще всячески старались никак не привлечь к себе внимания. Похоже, что Хозяин сумел очень качественно запугать собственных подданных, да так, что они вздохнуть лишний раз боялись. Правда, чудовища по улицам не разгуливали, что уже радовало.
Всю дорогу Кира старательно озиралась, пытаясь запомнить путь и приметить все детали, какие только могли пригодиться в случае побега, хотя отлично понимала, что никакого побега не будет, и, вероятнее всего, она вообще не доживёт до утра. Узнав всё, что нужно, Хозяин просто и без затей избавится от девушек, и забудет о них так же быстро, как люди забывают о прихлопнутом комаре. Может быть, им сохранят жизнь до того времени, пока не проверят Башню, где Кира оставила Книгу. Друзья должны успеть вернуться до того, как туда нагрянут посланники Хозяина, по крайней мере, Кира очень на это надеялась. Можно было бы потянуть время, отказавшись говорить, но, во-первых, не обнаружив Книгу при ней, Хозяин однозначно пошлёт кого-нибудь проверить Башню, а, во-вторых Кира себя знала, и понимала, что молчать под пытками не сможет.
Во дворце пленниц сразу же повели через анфилады комнат, с этажа на этаже, нигде не задерживаясь и не останавливаясь. Наконце они оказались перед большой двустворчатой дверью, тёмно-фиолетового, почти чёрного цвета. На фоне светлых стен она выглядела как проход в другой мир, вероятнее всего — в Ад.
«Хламиды» без стука распахнули дверь, пропустив девушек вперёд, но следом не сунулись. Зэйлфрид закрыл дверь, и они оказались в темноте. На сколько могла судить Кира, они находились не в коридоре, а в каком-то очень большом помещении, хотя эхо их шагов поглощалось мгновенно, чего в таком месте просто не могло быть. Впереди виднелся пятачок света, издалека было трудно различить предметы и очертания, но Кира могла бы поклясться, что там сидел человек. И ещё: едва они вошли, как её охватило ощущение ужаса, в точности такое, как тогда, в церкви. Захотелось развернуться и бежать прочь, как можно дальше, и, возможно, она так бы и сделала, если бы вовремя не обратила внимание на шорохи и шкрябающие звуки, доносившиеся из темноты, тоже показавшиеся знакомыми.
— Что это?
— Шагайте и не останавливайтесь. — велел Зэйлфрид. — Они боятся меня, и не нападут.
— Это чудовища? — прошептала Кира.
Зэйлфрид счёл, что не обязан отвечать, но объяснения всё равно были излишни.
Пока они шли, тьма следовала за ними, жадно принюхиваясь и капая слюной на каменный пол. Зал охранялся надёжно: даже приближённые Хозяина не могли пройти здесь без сопровождения, может быть, кроме Зэйлфрида болше никто и не отваживался.
Одна из тварей, всё-таки, рискнула, может быть, оголодав чересуч сильно, или рассчитывая, что остальные её поддержат. Она знала, видела, на что способен Зэйлфрид, и потому предпочла напасть на одну из девушек. Тварь прыгнула сбоку, атаковав лётчицу. Ни она, ни девушки не успели понять, что случилось: Зэйлфрид шевельнулся, и монстр упал на пол с распоротым брюхом, а юноша спокойно встряхнул руками, смахивая с лезвий капельки крови. Небрежное движение, и ножи снова исчезли в рукавах. Даже Такере не мог двигаться так быстро.
Чудовища проводии их до самого центра зала, и остались стоять за пределами света. Зэйлфрид подтолкнул Киру вперёд, девушка встала, стараясь не смотреть на человека, сидевшего перед ней. Эмина же не сводила с него горящих глаз, и, похоже, готова была вцепиться в Хозяина голыми руками, вот только руки её были связаны за спиной.
— Зачем здесь вторая?
Кира поёжилась — она почти успела забыть этот голос.
— Они были вместе. Внучка Лукли Тиллина. Блатсфайфа с ними не было.
— Где Книга? — спросил Хозяин, и Кира догадалась, что вопрос адресован ей.
— У меня её нет.
Хозяин вопросительно взглянул на Зэйлфрида, но тот покачал головой:
— При ней ничего не было.
— А в комнате?
— Я не обыскивал. Вы просили лишь привезти девушку или Блатсфайфа.
— Да.
Не смотря на то, что её буквально трясло от страха, Кира не могла не порадоваться тому, как Хозяин сам себя загнал в ловушку своей маниакальной подозрительностью. Если бы он сказал Зэйлфриду, что ему в действительности нужно, то ейчас, вероятнее всего, он уже даржал бы Книгу в руках.
— Куда ты её дела?
— Она осталась в Башне птиц.
— Возвращайся в Башню, — велел Хозяин Зэйлфриду. — Найди Книгу и привези сюда… Хотя, нет. Отправь туда людей, ты нужен мне здесь.
«Ага, как же, — подумала Кира, — ты просто боишься, что шибко умному помощнику может хватить ума ослушаться и сбежать с ценным артефактом.»..
— У меня есть вопрос.
Голос её прозвучал хрипло и едва слышно, но Кира от души порадовалась, что вообще смогла заставить себя заговорить. А Хозяина она, видимо, сумела заинтриговать своей беготнёй (или достать, что вернее), потому что, уязвлённый любопытством, он не кивнул: «Спрашивай», что, впрочем, не означало, что он ответит.
— Зачем ты вторгся в мой город? И зачем тебе понадобилось уничтожать пять городов здесь? Для чего всё это?
Кира не смотрела на подругу, и без того понимая, что Эмина ловит каждое слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: