Анна Рассохина - К чему приводят девицу... Путешествия с богами
- Название:К чему приводят девицу... Путешествия с богами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2274-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рассохина - К чему приводят девицу... Путешествия с богами краткое содержание
Огромен мир Омур, и разные расы встречаются в нем, а правят здесь справедливые Создатели. Всё они видят и любят, чтобы их повеления исполняли жители Омура.
Вот не сиделось Нилии мир Лоо’Эльтариус в своем тереме на окраине большой страны, и решили боги включить ее в свои игры. Сначала с драконом обручили, потом озадачили, следом в объятия коварному соблазнителю отдали. А теперь и вовсе по разным мирам путешествовать отправили, чтобы девушка чудные страны посмотрела, созданий разных повидала да многому научилась.
Для чего девице все это? Что задумали Создатели?
К чему приводят девицу... Путешествия с богами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Здесь мы взошли на полуют, туда, где располагался штурвал. Кайрэн подвел меня к резным перилам и указал на запад, где золотое солнце медленно погружалось в сверкающее море.
— Смотрите туда! — шепнул он мне на ухо.
Я с недоумением вгляделась в закат и вдруг что-то увидела, ахнула и подалась вперед. Там, на фоне опускающегося горящего золотым пламенем солнца, в океанских волнах плескались огромные рыбы. Они выныривали из воды, грациозно изгибая гладкие спины и гибкие хвосты, и бросались в морскую пучину, поднимая фонтаны играющих в закатных лучах брызг. На месте одних сразу возникали другие. Эти существа словно летали над водой, а их стремительные силуэты на краткие мгновения закрывали край солнца.
Ко мне с громким воплем подбежал Андер:
— Ты видела, видела?!
Я потрясенно кивнула и обернулась к Каю. Мужчина хрипло прошептал:
— Вам нравится, Нилия? Разве они похожи на чудовищ?
— Но везде пишут, что они нежить! — Андер нахмурившись смотрел на капитана.
Я перевела взор на резвящихся вдали гурфов и схватила друга за рукав. Парень, слушающий ответ Кайрэна, недовольно оглянулся на меня и замер, открыв рот. Из самой глубины рядом с «Ветреной красоткой» показались мачты с призрачными, сияющими серебром парусами. Последние лучи заходящего солнца просвечивали сквозь них, отражаясь в океанских волнах.
«Ветреная красотка» медленно, будто завороженная открывающимся зрелищем, проходила мимо призрачного парусника. И вот из воды показался нос корабля. Там была вырезана огромная рыба, готовящаяся к прыжку в воду. Ее глаза-изумруды сверкали подобно звездам и казались единственными осязаемыми деталями на всем Призрачном Фрегате. Когда весь корабль очутился на поверхности, мы увидели, как с его палубы и парусов стекает вода, с шумом устремляясь в бушующие вокруг волны. Я безмолвно глядела на корабль Дорана, а он медленно покачивался на воде.
Когда от солнечного круга остались только всполохи света, по паруснику пробежала дрожь, как по живому существу. От носа до кормы пробежали магические волны, и фрегат предстал перед нами во всей своей красе. Его корпус, выполненный из светлых эльфийских сосен, перестал просвечивать, а серебристые паруса затрепетали на ветру, будто крылья диковинных птиц.
— Нилия, вы звали Дорана, и вот он пришел к вам, — тихо произнес Кай, а затем отдал приказ команде: — Встать на якорь!
Матросы забегали по палубе, а мы с Андером неотрывно смотрели на Призрачный Фрегат.
— Боишься? — шепнул мне друг.
— Волнуюсь, — отозвалась я.
— И я тоже, — взял меня за руку парень.
Когда «Ветреная красотка» остановилась, мы присоединились к друзьям. Все они изрядно переживали, даже внешне невозмутимый Ристон временами сжимал и разжимал кулаки.
— Поторопитесь, — скомандовал мир Террисель. — Доран не любит ждать!
С корабля спустили шлюпку.
— А разве вы не пойдете с нами? — Я вопросительно посмотрела на пирата.
— После нашей последней встречи Доран вряд ли будет рад меня видеть, — с кривой усмешкой сказал Кайрэн.
— К тому же, — добавил Аликор, — на борт Призрачного Фрегата могут подняться лишь те, кто идет за Знанием. Другим нет места на этом паруснике.
Мы с ребятами спустились по веревочной лестнице в лодку, и я порадовалась тому, что в путешествие мы отправились в брюках, так как они были более уместны в сложившихся условиях.
Парни взялись за весла, и шлюпка заскользила по темной воде к фрегату Дорана. С борта «Ветреной красотки» нас провожали долгими взглядами. Ремиз недовольно хмурился, а Кай с тоской смотрел нам вслед.
Ночь вступила в свои законные права, лишь на западе осталась тонкая золотисто-красная полоска солнечного света. Темные глубокие небеса были усыпаны мерцающими звездами и увенчаны двумя лунами. Парусник, залитый их оранжевым светом, казался мертвым и необитаемым. Был слышен скрип его снастей да плеск волн.
В шлюпке царило безмолвие. Я слушала встревоженное биение своего сердца, остальные с волнением смотрели либо вперед, либо прижимались друг к дружке.
С борта нам скинули веревочную лестницу, но того, кто это сделал, видно не было. Ристон полез первым, за ним вскарабкалась Лиссандра, я была пятой, а Андер шел последним. На палубе фрегата горели магические светильники. Мы стали озираться по сторонам. Внезапно из-за грот-мачты нам навстречу шагнула высокая деревянная фигура. Девчонки взвизгнули, а я пригляделась повнимательнее, узрела горящие синим светом глаза и потрясенно произнесла:
— Да это же голем… только деревянный, а не железный!
В глазах парней зажегся исследовательский огонек. Деревянный человек подошел к нам, и я, набравшись храбрости, объявила:
— Мы к господину Дорану!
Голем склонил голову и протянул широкие деревянные ладони.
— И чего ты ждешь? — не понял Ристон.
Деревянный человек стоял, не шелохнувшись, и что-то мне напоминал. Что-то знакомое было в его жесте, вот точно так же Арриен требовал снять амулеты, когда преподавал у нас в академии. Я решила проверить свою догадку и сняла все украшения. Не снималось только кольцо, которое мне подарил Шайн.
Голем не мигая смотрел на меня, поэтому пришлось ему объяснить:
— Это не снимается!
Деревянный человек кивнул и указал мне в сторону двери, ведущей на нижнюю палубу. Я понятливо последовала дальше. Оглянувшись по пути, увидела, что все ребята спешно снимают с себя амулеты и украшения.
Едва я подошла к капитанской каюте, как меня догнали Андер и Ристон. Девчонки торопились следом за ними, а Дарин и Нелика завершали наше шествие.
Темный постучал в дверь каюты, и она распахнулась перед нами. Пройдя внутрь, я первым делом увидела мужской силуэт, стоящий у открытого окна и освещенный лунным светом.
Каюта оказалась очень просторной, но когда мы все вошли в нее, то в нерешительности остановились у самого порога. Мужчина щелкнул пальцами, и по всей каюте вспыхнули десятки магических светильников. Я зажмурилась от их яркого света, а когда открыла глаза, то увидела, что напротив стоит молодой человек, на вид немногим старше нас. Его светлые волосы чуть отливали морской синевой, а глаза напоминали голубые небеса летним днем.
Парни поклонились богу водной стихии, да и мы с девчонками торопливо последовали их примеру, ибо глупо делать реверанс в брюках.
— Приветствую вас на своем корабле, молодые господа и юные сударыни! — Голос Дорана оказался мелодичным, будто журчащий по весне ручеек. — Вы пришли за Знанием?
Мы вразнобой закивали, а я запоздало поняла, что это уже четвертый бог Омура, с которым мне посчастливилось поговорить. «Интересно, — подумала я, — а кто-нибудь из друзей видел больше?» Огляделась и испуганно охнула — все ребята стояли, застыв, словно каменные изваяния. Потрясла Андера за плечо, но ответа не дождалась, поэтому перевела растерянный взгляд на Дорана. Он ответил на мой безмолвный вопрос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: