Михаил Трямов - Слайв - сын дракона
- Название:Слайв - сын дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Трямов - Слайв - сын дракона краткое содержание
Приключения десантника космических войск Славы Кирюхина. Да. Я — герой! Герой потому, что вчера победил трех стражников, вооруженных до зубов. Жаль только, что свой топорик вчера сломал, но, зато теперь у меня есть два меча и лук со стрелами. Конечно, брать чужое — не хорошо. Но оставаться совсем без оружия, одному на дороге, да еще и ночью — верх безумства.
Слайв - сын дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дикие люди! — фыркнул Пиркс. — Это ж надо до такого додуматься? Подставь своего друга и тебе поверят! Ерунда какая-то!
— Что делать! — пожал плечами Слайв. — Вот такие у них порядки! Феодализм одним словом! Я сам, по первому времени, никак не мог с этим свыкнуться. Но это здесь кругом!
— Дикие люди! — еще раз фыркнул Пиркс. — Ну ладно, нужно готовить роботов — ремонтников. А тебе, Слава, спасибо за помощь.
— Да не за что! — Слайв пожал плечами. — Пойду посмотрю, как там сэр Рабур с учеными время проводит.
Слайв встал с кресла пилота и пошел к двери.
— Выпутался он из десантной одежды? — усмехнувшись спросил Пиркс.
— Да, уже свою одежду нацепил — ответил Слайв, — . Полтора часа, как модница перед зеркалом вертелся, все никак не мог налюбоваться.
— Ну-ну, — опять усмехнулся пилот Пиркс.
Слайв вышел из кабины пилота и направился в кают-компанию.
В кают-компании царило общее оживление. Ученые, которые больше месяца просидели без дела, получили прекрасную возможность снова окунуться в работу, поспорить на всякие умные темы, высказать свою точку зрения другим ученым. Предлогом ко всему этому оживлению был небольшой человек, который сейчас гордо, с надменным видом, стоял в центре кают- компании. Вокруг него ходили ученые, трогали руками его одежду, рассматривали меч на поясе, и что-то с умным видом, кивая друг другу головами, говорили. Сэр Рабур тоже не оставался перед учеными в долгу. Он с достоинтсвом поворачивал голову то к одному ученому, то к другому, и кивал головой. Сэр Рабур не понимал ни слова, которые говорили друг другу ученые, но тем не менее старался не подать об этом вида.
— Ну что, сэр Рабур? — спросил, появившийся в дверях Слайв, своего товарища. — Ну что, оценили твою одежду эти благородные люди?
— О, Слайв! — радостно воскликнул сэр Рабур и побежал к своему товарищу. — Этим людям так понравилась моя одежда, что они уже готовы стащить с меня ее. Я могу им предолжить точно такую же, но только их размера и только тогда, когда мы выберемся из этого «железного дракона». Скажи им это, Слайв! Пусть они оставят мне мою одежду!
Слайв сказал ученым, что сэр Рабур беспокоиться о том, что они отнимут у него его одежду. Ученые засмеялись.
— Не бойся, сэр Рабур! — успокоил сэра Рабура Слайв. — Эти люди не будут отнимать у тебя одежду. Это — ученые, они всего лишь, посмотрели на твою прекрасную одежду. Это их работа.
— Странная работа, — буркнул сэр Рабур, — отбирать у бедных путешественников последнюю одежду.
— У них и в мыслях не было отбирать у тебя твою одежду и твои вещи, — успокоил своего друга Слайв. — Зато я знаю одну высокопоставленную особу, которая очень бы хотела тебя заполучить.
— Интересно кто это? — спросил сэр Рабур.
— Да ты его хорошо знаешь, — махнул рукой Слайв. — Это король Грогт. Он сам меня просил об этом.
— Он не мог этого сделать, — не поверил Слайву сэр Рабур. — Мы же от него сбежали. Он что, здесь? Как он сюда попал?
Сэр Рабур стал озираться по сторонам.
— Успокойся, сэр Рабур, — снова успокоил своего товарища Слайв. — Королю Грогту здесь нечего делать. И никто тебя не собирается отдавать этому странному королю. Я просто выходил на улицу и там поговорил с «его величеством».
— И он тебя отпустил? — не поверил сэр Рабур. — Ты меня обманывешь, князь Слайв. Чтобы король Грогт отпустил тебя? Нет! Это просто невозможно! Или это был не король Грогт!
— Это был король Грогт, — заверил сэра Рабура Слайв. — И еще неизвестно кто кого отпустил. Я его, или он меня?
— Ты говоришь загадками, Слайв! — не понимающе покачал головой сэр Рабур.
— Если я тебе начну рассказывать все, ты поймешь еще меньше, — заверил своего друга Слайв. — А поэтому давай-ка пока выпьем кофе. Я вижу этот напиток тебе очень по вкусу пришелся.
— Да напиток прекрасный, — довольно заулыбался сэр Рабур. — И эти уважаемые люди постоянно мне его наливают. Даже, когда я его и не хочу пить. Я им говорю, что я не буду больше пить. Но они не понимают и только улыбаются мне в ответ.
Сэр Рабур обвел рукой всю кают-компанию.
— Я научу тебя, сэр Рабур, как нужно отказываться, чтобы они тебя поняли, — сказал Слайв. — Это очень просто. Для этого нужно сказать всего лишь одно слово. Повторяй за мной: «НЕТ».
— Н-н-н-н-е-е… — начал призносить непривычное для себя слово сэр Рабур. — Н-н-н-н-е-е-е…
— Нет, — снова коротко повторил Слайв.
— Не-е-е-е-е… — пытался произнести сэр Рабур. Губы его выделывали невозможные движения, пытаясь произнести это обычное для всех остальных присутствующих слово. — Н-н-н-не-е-е-не-е…
Ученые, сидя на диванах, стали помогать ему своей мимикой. Всех захватило это увлекательное занятие.
— Н-и-ие-е-е-е т! — наконец произнес сэр Рабур. — Нн-н-и-и-е-т!
— Ну вот, — воскликнул Слайв. — Уже что-то получается. Уже на что-то похоже.
— Ни-е-т! Н-е-е-т! — орал сер Рабур на всю кают-компанию. — Нет! Нет!
Ученые захлопали в ладоши.
— Молодец, сэр Рабур! — похвалил своего друга Слайв. — У тебя здорово получается. Теперь, когда тебе будут предлагать кофе, а ты его пить не захочешь, ты сможешь просто коротко сказать: «НЕТ». И тебя все поймут.
— Нет, — довольно произнес сэр Рабур, наслаждаясь новым, узнанным и произнесенным им словом.
В это время в кают-компанию заглянул пилот Пиркс. Он, только что отправил роботов ремонтников осматривать корпус шлюпки и, сейчас, возвращаясь обратно в кабину, решил зайти в кают-компанию.
— Что у вас здесь за крики? — удивленно спросил Пиркс, подходя к аппарату с кофе и, наливая себе чашку.
— Да вот, — ответил ему Слайв, — сэра Рабура говорить по-нашему учим.
— Ну и как? — снова спросил Пиркс, жестом предлагая чашку кофе сэру Рабуру. — Успешно?
— Нет! — что было сил заорал сэр Рабур, отказыаясь от чашки кофе. — Нет!
Пилот Пиркс от такого крика подскочил на месте. Кофе опрокинулся и разлился по полу кают — компании.
В кают-компании грохнул взрыв хохота.
— Вижу что успешно, — усмехнувшись, сказал пилот Прикс, стряхивая со своей одежды несколько попавших на нее капель. — Предупреждать надо, что у вас такой талантливый ученик.
— Нет! — снова заорал сэр Рабур, увидя, что робот-стюард потянулся, чтобы подобрать с пола упавшую чашку, и кинулся к нему.
Робот шарахнулся в сторону от сэра Рабура. Все в кают-компании снова засмеялись.
— Ну, теперь он здесь никому не даст кофе выпить, — рассмеялся Пиркс. — Оно и к лучшему, потому что, возможно, понадобиться помощь роботам-ремонтникам в ремонте хвостового стабилизатора. Половине из нас придется выйти наружу.
Присутствующих заинтересовали эти слова. Все посмотрели на Пиркса, ожидая продолжения, но пилот больше ничего не сказал.
— Пойдем со мной в кабину, Слава, — обратился он к курсанту. — Посмотрим, что там у хвостового стабилизатора делают роботы. Они сейчас уже должны были закончить осмотр корпуса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: