Михаил Трямов - Слайв - сын дракона
- Название:Слайв - сын дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Трямов - Слайв - сын дракона краткое содержание
Приключения десантника космических войск Славы Кирюхина. Да. Я — герой! Герой потому, что вчера победил трех стражников, вооруженных до зубов. Жаль только, что свой топорик вчера сломал, но, зато теперь у меня есть два меча и лук со стрелами. Конечно, брать чужое — не хорошо. Но оставаться совсем без оружия, одному на дороге, да еще и ночью — верх безумства.
Слайв - сын дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лорд Брон! — к Могучему Брону подбежал вестовой. — Я от сэра Рабура! Он сказал, чтобы ты занял оборону около замка и ждал его! Он скоро придет!
— Хорошо! — кивнул головой лорд Брон и устало оперся на свой меч. Потом поднял голову и крикнул, посмотрев на двери замка. — Не давайте этим гвардейцам закрыть входные двери в зaмок. Выставьте посты у дверей и не подпускайте к ним никого.
Один из отрядов вольных людей стал выполнять это распоряжение.
— Не дайте им закрыть двери в зaмок! — снова напомнил свое распоряжение лорд Брон и показал рукой на парадный вход в Северный замок. — И займите оборону по периметру двора и около ворот. В замок пока не входите, нужно дождаться сэра Рабура.
Сэр Рабур шел по узкому проулку в сторону Северного замка, когда его нагнала повозка с Карлом и Слайвом.
— Эй! Это ты, сэр Рабур? — Карл в полутьме смог различить фигуру вельможи. — Почему ты идешь один?
— Могучий Брон ворвался в Северный замок, — гордо пояснил сэр Рабур. — Мне больше нечего было делать на городской стене и я пошел сюда.
— Понятно, — кивнул головой Слайв. — Давай залезай в повозку. Поедем вместе.
Слайв спрыгнул с места возницы, помог забраться в повозку сэру Рабуру и они все вместе двинулись в сторону Северного замка.
Вскоре совсем стемнело и люди на площади стали раскладывать костры. В некоторых проулках еще вспыхивали небольшие потасовки с королевскими гвардейцами, но они уже не могли решить исход сражения. Вольные люди одержали победу и прочно закрепились на площади около Северного замка. Не взятым оставался только сам Северный замок. Иногда кто-то из гвардейцев пытался выбежать из него, чтобы закрыть входные ворота, но часовые из отряда вольных людей выстрелами из луков отпугивали храбреца, и тому приходилось быстро убираться восвояси.
— Молодец, лорд Брон! — сказал сэр Рабур, подойдя к сидящему около костра Могучему Брону. — Ты, все-таки, до темноты ворвался в замок.
— Я обещал это сделать, — пожал плечами предводитель вольных людей. — И я выполнил свое обещание. Что теперь нам делать?
— Нужно набрать небольшой отряд воинов — человек пятьдесят, — сказал сэр Рабур, — и мы пойдем в Северный замок. — Всем отрядам там делать нечего. Они только будут мешать друг другу. А с небольшим отрядом нам будет легче передвигаться по замку.
— Нам нужно найти второй меч, — сказал Слайв и похлопал рукой по мечу Бурлундии, висевшему у него на поясе. — И, желательно, встретиться с его величеством, королем Грогтом.
— Если он еще не сбежал! — довольно хмыкнул Карл.
— Скорее всего он в замке, — подумав, сказал сэр Рабур. — Но нам, все же, больше нужен меч, чем этот великий правитель.
Могучий Брон окликнул одного из командиров отрядов вольных людей и приказал ему набрать небольшой отряд из наиболее сильных воинов. Командир отряда кивнул головой и побежал исполнять приказание.
Вскоре у парадного входа в Северный замок собрался небольшой отряд вольных людей. Люди, не смотря на усталость после тяжелого боя на площади, согласились идти в Северный замок вместе с сэром Рабуром и лордом Броном.
— Пошли, — коротко сказал сэр Рабур, когда все собравшиеся поправили свое снаряжение.
Небольшой отряд под командованием сэра Рабура, в составе, которого, кроме вольных людей, были Могучий лорд Брон, Карл и Слайв, вошли в Северный замок. Пройдя по небольшой аллее, они попали в большой просторный зал, и сразу же, этому отряду пришлось столкнуться с королевскими гвардейцами. Воины короля неожиданно появились из-за колонн. Пришлось всему отряду вольных людей занять круговую оборону. Завязалась потасовка, в которой всем нашлось дело. Даже сэр Рабур, не смотря на свой рост, вступил в бой. Вскоре, вольным людям удалось одолеть нападавших, и отряд прошел в следующий зал. Там их тоже ждали гвардейцы короля Грогта. Отряд под командованием сэра Рабура снова вступил в бой, и снова вольным людям удалось одолеть хорошо вооруженных гвардейцев. Так, переходя из зала в зал, небольшой отряд вольных людей оказался перед большой золоченой дверью. Сэр Рабур толкнул эту дверь, и она приоткрылась. Через образовавшуюся небольшую щель в двери брызнул яркий свет. Сэр Рабур еще немного приоткрыл дверь и тут же отскочил в сторону. Дверь резко распахнулась, и в отряд вольных людей полетели стрелы. Люди бросились в разные стороны. Слайв осторожно заглянул в проем двери и, тут же, быстро убрал голову. В том месте, где только что была его голова, просвистело две стрелы. Стрелы ударились о колонну около двери и упали на пол. Все попытки заглянуть в дверной проем для смельчаков оканчивались тем, что в них летели стрелы. Некоторые из вольных людей уже были ранены, и сэр Рабур решил больше не рисковать людьми лорда Брона.
— Эй! — крикнул сэр Рабур из-за двери. — Эй! Кто бы ты там ни был! Прекрати стрелять и давай поговорим! Может быть нам и стрелять-то друг в друга не надо!
— Мы с тобой не договоримся! — услышал он в ответ. — А если ты попробуешь войти в зал, то мои стрелы для тебя.
Голос, который услышал сэр Рабур был ему знаком, но кому он принадлежит, вельможа никак не мог вспомнить.
— Это — герцог Нарсбургский! — Слайв узнал голос говорившего. — Я узнал его! Это точно он!
— Ну, значит мы на правильном пути, — кивнул в ответ на слова Слайва сэр Рабур. — Там где герцог, там и Грогт. Я думал их придется дольше искать.
— Послушай, герцог! — крикнул сэр Рабур. — Ты же прекрасно понимаешь, что проиграл эту битву. На площади сейчас стоят наши отряды. Твои люди и гвардейцы короля Грогта разбежались. А те, что остались в замке, не смогут оказать нам достойного сопротивления. Может быть есть смысл поговорить? Что ты сможешь сделать один против целой армии?
В ответ на эти слова из дверного проема вылетело с десяток стрел. Стрелы ударились о стоящие напротив двери колонны и упали на пол.
— Вот тебе мой ответ, супостат! — грозно закричал герцог.
— Да-а-а! Видимо, смысла разговаривать нет! — Могучий Брон почесал затылок. — Герцог намерен разговаривать только с помощью оружия.
— Ну как хочешь! — крикнул Слайв. — Я сейчас своего железного дракона на помощь позову. Можешь мне поверить, мало тебе не покажется.
— Сдавайтесь, разбойники! — прокричал в ответ герцог Нарсбургский. — Скоро на площадь придет много войска из соседних замков и никакой дракон вам не поможет!
— Ну, теперь мы знаем, что королевские войска их других замков сюда все-таки идут, — сказал вполголоса сэр Рабур. — А значит, меч нам нужен очень.
Отряд сэра Рабура стоял у двери в этот зал и не знал, что предпринять. Как только кто-нибудь из вольных людей пытался появиться в дверном проеме, туда тотчас же летели стрелы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: