Константин Борисов - Школа истинных магов
- Название:Школа истинных магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Борисов - Школа истинных магов краткое содержание
Есть знания и желание, осталось сделать шаг и, протянув руку, взять то, к чему стремился. Одному это не под силу, да и слово дано древнему артефакту. Приходится организовывать школу магии. И вновь сталкиваться с интригами и проблемами, которых и так-то немало. Отношения с правящими мира сего непонятны. Вроде с королями договорился, и различные гильдии приветствуют такое начинание, но кто-то открыл сезон охоты на новоиспеченного директора.
Противник силен и мало в чем уступает. Удастся ли противостоять угрозе, поставившей под сомнение все начинания?
Школа истинных магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага! Вылитые гребцы, из обычных матросов! — рассмеялся я. — Не в обиду, но за десяток метров ясно, кто есть кто. Да и не дело оставлять корабль без капитана. Мы, почитай, на грани войны, поэтому пойду с обычными гребцами.
Молодые матросы важно спустились в шлюпку, расселись и под завистливые взгляды (не всех, некоторые не горят желанием везти меня на переговоры, рискуя своими головами), опустили весла в воду. Шлюпки отчалили от бортов одновременно. На носу и корме нашей лодочки сидят орлы, с боков плывут русалки. Про артефакты и оружие в переговорах не упоминалось — не вижу смысла, тем не менее, моих гребцов снабдили арбалетами, мечами и кинжалами. Вглядываюсь к плывущим нам навстречу: двое гребцов и переговорщик кутается в плащ, пока все верно.
— Креун, можешь обеспечить, чтобы наш разговор никто не слышал? — задаю вопрос советнику.
— Сделаю, — коротко отвечает тот.
В голосе артефакта напряжение, он сейчас пытается сканировать имперцев, ведь покинув корабль, они лишились защиты. Возможности Креуна не сравнить с моими, но защитные заклинания я подготовил, как и удар воздухом. Последнее время мне все больше и больше нравится использовать магию воздуха, не обманула пентаграмма проверки магических способностей и предпочтений! Шлюпки в десяти… пяти метрах друг от друга… но аур людей прочесть не могу. Какие-то размывчатые… непонятно, что за эмоции отображают.
— Креун, что скажешь? — задаю мысленный вопрос.
— Угроза не страшна, смогу блокировать любую, а вот защита их… — дух взял небольшую паузу. — Впрочем, легко справлюсь — тут моя территория.
— Что про магию скажешь?
— Пока нет ответа…
Что ж, поищу сам. Даю инструктаж гребцам:
— Вплотную к шлюпке, — киваю на приближающихся переговорщиков, — не подходить, держите расстояние метра три.
Но на всякий случай выставляю стену из воздуха, хотя, похоже, подобный барьер уже стоит — дух позаботился.
— Господин Рэнион Лусар? — доносится вопрос из имперской шлюпки.
Хм, конкретно ко мне плывут, знают, как зовут, и… Ну да, они и про школу, и про магию в курсе — недаром столько покушений предпринимали.
— С кем имею честь?! — не вставая со скамьи, чуть повысив голос, спрашиваю.
Человек снимает шляпу и встает во весь рост. Высокий, худощавый с острыми чертами лица, на вид лет тридцати пяти-сорока.
— Я, Уртен Айсшорог, посол его императорского величества Скили!
Представившейся витиевато взмахнул в воздухе шляпой и сделал полупоклон.
— И что же заставило посла искать встречи со мной?
— Произошла большая ошибка и император, узнав о ней, впал в ярость. Все виновные, осмелившиеся взять на себя ответственность за принятие таких диких решений, наказаны! — объявил посол, продолжая стоять.
Море вокруг нас бушует, а здесь, среди приличных по высоте волн, — практически ровная поверхность. И как это удается духу, ума не приложу, но ведь и Уртен не высказывает удивления: то ли сам пытается заклинания использовать, то ли в курсе таких возможностей.
— Кто и за что понес наказание? — стараясь просчитать варианты, задаю вопрос послу.
— Рэн, разобрался я с его аурой! — довольно объявляет дух. — Это слабенький водный маг, есть у него пара артефактов: для защиты, отведения глаз и какой-то погодный. Последний очень интересен! Заставляет потоки магии собираться в воронки и устанавливать желаемую погоду. Расход энергии баснословен, но оно того стоит, подобные заклинания сам использую, но только на подвластной мне территории.
— Он опасен? — коротко спросил Креуна, всматриваясь в лицо имперского посла.
— Нет, орлы готовы в любой момент отразить удар, я на подхвате, да и сам ты легко справишься.
Что ж, выходит — действительно посол. Да и на подосланного убийцу он ни капли не похож. Хотя, кто может точно сказать: к какой профессии принадлежит тот или иной незнакомец, если одет как все, и ни чем не выделяется? Я бы сделал предположение, если ауру смог прочесть, но та скрыта.
— Наказание понесли все те, кто осмелился устроить покушения на вашу светлость. У меня к вам есть предложения императора Скили, но боюсь, удержать в спокойствии морские волны долго не смогу. Может быть, вы примете меня на своем корабле или окажете честь и пройдете на наш? — посол произнес фразу ровным голосом, только под конец обвел рукой бушующие вокруг волны.
Так, значит, он себе приписывает усмирение волн! Хм, а ведь я не подумал: когда сюда-то мы плыли, нашу шлюпку уже качка не беспокоила, впрочем, как и его.
— Могу принять вас на своем корабле, — медленно произнес я, следя за его реакцией.
У Уртена ни один мускул не дрогнул, он лишь согласно кивнул головой.
— Ваши гребцы останутся в шлюпке, на борт им подниматься не стоит, — продолжил я.
И снова молчаливый кивок в знак согласия.
— Тогда поплыли, — сказал я вслух, ни к кому конкретно не обращаясь.
Гребцы развернули шлюпку, посол пару раз взмахнул вытащенным платком по направлению к своему кораблю — знак какой-то передал, наверное, что все идет по плану и волноваться не стоит.
На борт корабля поднялся первым я, за мной мои гребцы, и только потом — посол.
— Господин Рэнион? — вопросительно посмотрел на меня Морской Ящер.
— Мы побеседуем в каюте, смотреть в оба, в том числе и не спускать глаз с гребцов! — ответил капитану и чуть поморщился, видя, что моряки вытащили мечи. — Оружие убрать, оно в данном случае вряд ли потребуется, да и толку-то…
— Прошу заметить, что оружие всегда таковым останется. Не всегда заклинание способно противостоять простому железу, — ступая на палубу и оглядываясь, сказал посол. Снял свою шляпу, витиевато помахал ей в воздухе и представился: — Уртен Айсшорог, посол его императорского величества Скили.
— Морской Ящер, капитан, — хмуро ответил ему моряк.
Боцман отвернулся и шикнул на тех, кто еще не спрятал оружие, представляться он не пожелал.
— Император приносит свои извинения за морской инцидент, — сказал Уртен и склонил голову.
Хм, а в глазах-то искорка лукавства мелькнула! Не думает он так! Всё слова…
— И как же их императорское величество узнал о данном факте? — пробасил капитан.
Да, вопрос не в бровь, а в глаз! Спастись никому не удалось, головой поклясться могу… э-э-э, Креуновой, свою пока приберегу!
— Враг императора отправил корабль перехватить и уничтожить ваш караван. Корабль не вернулся в порт, вы же уцелели, — посол пожал плечами, — все ясно. Ни шторм, ни еще что-либо тому кораблю не могли причинить вред, следовательно, он вас догнал. А так как…
— Пройдем в каюту и побеседуем, — прервал я его.
Говорить и строить фразы послу удается молниеносно, речь так и льется. Посмотрим, какие условия он мне озвучит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: