Ули Драфтер - Принимающий дары
- Название:Принимающий дары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ули Драфтер - Принимающий дары краткое содержание
Мир фэнтези в другом переосмыслении. Ангелы и демоны в ином воплощении. История жизни искусственно созданного демона.
Принимающий дары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я генерирую все оставшиеся ресурсы стараясь сохранить устойчивость. И, к своему позору, не выдерживаю и отключаю чувствительность указанной зоны. Продолжая держать за голову, хозяин раскрывает веки моего глаза, я смотрю на него, видя только спокойное, даже ласковое выражение его лица. Потом изображение затемняется и со стороны подготовленного глаза начинает нарастать давление. В одно движение чувство это пропадает, сменяясь влагой, стекающей по щеке и хрустом где-то внутри головы. Более сдерживать судороги я не могу.
Момент агонии быстро сменяется привычным ощущением истинного тела. Переход я осуществлял в Капище, потому оказываюсь в специально обустроенном для этого зале. Мне отведен один малый цикл для восстановления оболочки. Время провожу в своем алькове, стараясь примирить все, что я пережил со своим дальнейшем существованием.
Часть 61. Восстановление
— Давно я не проводил такого сложного восстановления, — как только я возвращаюсь в оболочку, то понимаю, что неподвижно зафиксирован на мягком ложе, Вард стоит рядом, проводя работу с моей матрицей. Левый глаз не передает изображений, — не беспокойся, скоро придешь в норму, — угадывает он мои переживания. Как сработал код?
— Вы оказались правы — удовольствия было мало, — отвечаю, чувствуя, что силы восстановились достаточно.
— Что, не понравилось? — искренне веселится Вард, — ты не благодарен, Алури. Думаешь, без него было бы лучше?
— О, благодарен безмерно, старший лекарь, — отвечаю, вздохнув, — еще больше благодарен этой функции.
Безжалостный Вард веселится теперь совершенно откровенно.
— Не думай, что синхронизация самое сложное твое испытание, — он освобождает меня из фиксаторов, проверяя рефлексы восстановленных конечностей. Я же понимаю, что глаз был просто закрыт куском ткани и видит приемлемо, — вот когда тебе придется сопровождать его на консолидационный праздник, тогда будет действительно не просто.
— Что это такое? — я уже не удивляюсь, начинаю одеваться, отмечая на теле только незначительные рубцы, которые, вероятно, скоро исчезнут.
— Это неофициальное мероприятие. Проходит в первом пласте уровней. По большей части связанное с обменом энергетических фондов между Высшими и Старшими. А для ее перераспределения, как ты помнишь, необходима работа наложника, — Вард с силой опускает руку на мое плечо, сильно сжимая его, — там действительно придется потрудиться.
— Это как циклично-неприрывный контакт? — я уже не удивлен такими обстоятельствами.
— Не мне сравнивать, — смеется лекарь, — как у тебя успехи с синхронизацией в условиях уровней?
Мне пришлось описать выработанные под руководством приемы взаимодействия. Вард оказывается удивлен.
— Неужели он все же решил попробовать настроить тебя? А что с построением второго участка соединения?
— Я справился, — неприятное ощущение, будто я говорю неуместное, все же возникает.
— Тогда могу поздравить — с этой функцией ты справляешься гораздо лучше, чем с другими, — возникшее в ответ угнетенность в моей ауре немного сбавляет степень его веселья, — прими это как похвалу, — он шутливо толкает меня. Такое ободрение на меня мало действует, я даже едва не падаю, запутавшись в не закрепленной обмоткой одежде. Возможно, стараясь исправить свою оплошность, Вард ловко перехватывает мою руку, по инерции незавершенного падения притягивает к себе, удерживая за талию другой рукой, — не нужно строить из себя мученика, Алури, — почти неся меня на своей руке, он делает разворот, как будто выполняя танец, — отнесись к этому, как к обычным обязанностям функционала. Причем высококлассного.
Я все же опущен на ноги, несколько дезориентирован таким неожиданным поведение врача, не сразу продолжаю приведение одежды в порядок.
— Кроме прочего, — продолжает свою ободрительную речь Вард, — Патронатариан был крайне доволен твоими способностями. Ты не представляешь, как важны качественные услуги наложника для таких сильных деманонов, — перехватывает меня за подбородок, заставляя смотреть на него, — и его подчиненных.
Часть 62. Реабилитация
В мое отсутствие в расположении ничего сколько-нибудь важного не произошло. Поиски Гаута пока не дали результатов, а моя группа, хоть и была представлена самой себе, времени зря не теряла. Их помощью была восстановлена часть механизированной структуры расположения и даже оказана помощь в плавильне, где еще недавно была отлита необходимая деталь. Я, по прибытии, получил разрешение на небольшой отдых после исполнения своей функции. Только сон мне не был нужен. Время я использовал, прогуливаясь по окрестностям расположения. Лес или возделываемые участки окружали его в большом количестве. Иногда встречались люди, собирающие плоды, ягоды и травы. Я не вступал с ними в беседу, сторонясь их при первых признаках приближения. Меня мучили боль в глазу и суставах рук. Вероятно, заживление не завершилось окончательно. Местный лекарь, заметивший меня в столь подавленном состоянии и, узнав причину, посоветовал посетить источники — помочь они, конечно, не могли, но снизить дискомфорт — да. Одному туда идти хотелось едва, потому я направился к жилищу Кале, надеясь застать ее там. Здесь обстоятельства сложились в мою пользу.
— Неплохая идея, — распределитель с охотой принимает мое приглашение, — моя смена начнется через день.
До моей осталось три.
По пути к источникам Кале поведала о произошедшем в мое отсутствие. Оказывается, прибытие целой группы пополнения сильно обеспокоило градоправителя. Но со свойственной ему тактичностью, поддержанной прямотой и простотой в общении Лерда все непонимание разрешилось решением организовать официальное мероприятие, куда будут приглашены новоприбывшие. Согласно нашему графику патрулирования, состоятся оно должно в период яркой луны, примерно через пять десятков циклов.
— Это совсем не плохо, — успокоила меня Кале, — я бы сказала, ваша слава идет впереди вас.
— Не понимаю? О чем вы?
— Конечно о вашем приближенном положении к Высшему. И о заслугах, которые вы получили за столь короткое время пребывания, — смеясь, она все же поясняет, — сильный воин с необычными способностями.
— Это не отражает истинное положение вещей, — мне нравится слышать похвалу, но в ее обоснованности я сомневаюсь.
— И скромность только дополняет их, — Кале смеется. Я тоже не удерживаюсь, срываясь на смех, но тут же останавливаюсь, чувствуя боль в глазу, потревоженном этими судорожными действиями. От распределителя это не ускользает.
— Вы получили травму?
— Нет, — но потом решаюсь добавить, — Последствия выполнения функции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: