Ули Драфтер - Принимающий дары
- Название:Принимающий дары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ули Драфтер - Принимающий дары краткое содержание
Мир фэнтези в другом переосмыслении. Ангелы и демоны в ином воплощении. История жизни искусственно созданного демона.
Принимающий дары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Предлагая помощь обреченному, тем не менее, еще некоторое время терплю его колебание. Он все же поворачивается ко мне, вздохнув и ссутулив плечи, следует в указанном направлении. Я иду за ним чуть позади, закрывая путь к отступлению и нагоняю уже на широкой улице.
— Бес, Бессветлая, исполнитель, — представляюсь первым, протянув ладонь в знак приветствия.
— Ивир, — не сразу отвечает он, подав руку мне.
— Откуда ты? Здесь на работе или проездом?
— Проездом, но видимо теперь буду искать работу, — мрачно отвечает он, — я с севера и туда направлялся. Был на службе в Афарте, потом нанялся охраной. А когда денег стало достаточно, решил вернуться.
— Много вы потеряли сегодня?
— Почти две сотни, но дело не в деньгах, — он снова вздыхает. Я понимаю, что сумма не малая. Кара беспокоить не придется, — я хотел вернуть долг, но теперь придется задержаться. А с наступлением зимы добраться будет сложнее. Так что, — он вздыхает, — не быть мне дома до весны.
— Что за долг вас держит? — мне действительно жаль, что так вышло, я не хотел, чтобы кто-то пострадал из-за моего любопытства.
— Перед хорошим другом. Я не могу уйти, не вернув денег.
По ауре вижу, что он не лжет, но и сумма для мня недоступная. Я могу предложить в лучшем случае двадцать денежных единиц.
— Так что ты говорил про армию и болото? — пытаюсь отвлечь его.
— А, это, — он снова усмехается, заметно меняя настрой на положительный, — были мы в той части Афарта, где вместо пустынь тенистые заросли и разливы рек. Так вот, местные работорговцы устроили нам засаду, подкараулили на границе и взяли в окружение. Позади нас были только эти болота. Я тогда без каких-либо чинов был, просто рядовой, а командира нашего ранили накануне, так он с лихорадкой лежал. Ну и вот — ситуация безвыходная — или утонем или в плен к головорезам. Тоже, считай верная смерть. Я тогда попробовал в эти болота сунуться — смотрю, а зверье местное как-то перебирается, не тонет ведь. Ну и решил выследить как те, что по крупнее, ходят. Путь наметил, метки выставил и по одному перевел наших на другую сторону. Метки мы сняли, так что, когда работорговцы за нами бросились — увязли почти все, от других мы отбились. Мне тогда враз полкового назначили и жалование дали побольше. Вот только… — он останавливается, подбирая слова, — друг мой так и остался там, болезней не выдержал. И деньги эти, его долю, хотел отдать его семье.
— Значит, — мне еще более неприятно думать, что стал источником бед, пусть и пострадал простой человек, — цель у вас благородная, но только вели вы себя при этом не очень обдуманно.
— Это я понял, — грустно говорит он, — но, я правда не понимаю, как вам удается…
— Вы действительно не встречали никого из Уровней? — я несколько удивлен его неосведомленностью. Мне казалось, Уровни присутствуют в параллели повсеместно.
— Ну, слышал, конечно, но чтобы лично, нет, не встречался, — несколько смущенно говорит он, затем осторожно интересуется, — а вы правда умеете колдовать или волшебством каким-то занимаетесь.
Теперь время посмеяться мне, но, видя его смущение, поясняю.
— Работа с энергией. У каждого есть функция — то, как эта энергия в нем преломляется. Моя функция — исполнитель, по-вашему солдат. Я исправляю дисбаланс и устраняю его источники. Есть еще созидатели, лекари, соединители, распределители и вычислители. Шесть основных каст. Есть ранги — степень воздействия на энергию. Чем он выше, тем большие преобразования ты можешь внести.
— Вы меньше всего на солдата походите, уж извините, — Ивир привел меня к городской окраине, видимо в одной из лачуг здесь и был его ночлег.
— Внешняя оболочка не сильно влияет на способности, лучше запомните это впредь. Главное ранг и функция.
— И какой ваш ранг?
— Первый.
— Это как рядовой?
— Я бы сказал старший состав. Под моим руководством одна группа. Вроде отряда.
Уважения у него явно прибавляется.
— Простите, — он, видимо вспоминает свое поведение.
— Не стоит беспокоиться, будете осторожнее в следующий раз. Но здесь извиниться вынужден я — мое любопытство поставило вас в такую ситуацию, — мысль возникла спонтанно, и была не слишком продуктивна по расчетам, тем не менее, была единственным способом помочь, — предлагаю вам заключить со мной сделку — две сотни и еще одна сверху за услугу.
— Предлагаете мне продать свою душу, — он говорит и в шутку и с долей настороженности.
— Не совсем. Скорее временное присутствие в вашем сознании. По истечении оговоренного срока связь распадется, а до того я буду смотреть вашими глазами. Вам вреда это не принесет.
Он сомневается, но все же решается.
— Два месяца с условием, что вы пройдете по определенному маршруту, — уточняю я условия.
Ему почти по пути тем местам, где я видел затемнения, лишь слегка нужно отклониться от маршрута. Договорившись, мы оправляемся к Кару. Функционал-смотритель долго и до мельчайших деталей выяснял условия нашей сделки, но противоречить энгаху на исполнении не стал. Выдав средства, он дал мне воспользоваться сферой для настройки канала с Ивиром, после чего мы разошлись каждый в своем направлении. Свою группу я застал уже за сборами.
Часть 79. Гостеприимство
Погода заметно ухудшилась, стало холоднее и часто шел дождь. Я мало замечал таких перепадов, но для передвижения повозки и животных создавались большие трудности. Тем не менее, к следующей контрольной точке мы приходим вовремя. Проведя в небольшом поселении ночь, в путь отправляюсь я один, так как размытые дороги и сильный дождь заставляет отряд переждать его.
К счастью, сократить путь удается через разрушенные выработки, но я бегу, к концу пути не просто промочив всю одежду под дождем, а сбив подошвы и местами разорвав ее. К точке контроля пребываю в плачевном состоянии. Но встреча там компенсирует все лишения и трудности.
— Рад вас видеть, Алури, — Раон выходит меня встретить задолго до того, как я добегу до ворот, — но не в таком состоянии, — он накидывает на меня плащ, собираясь укрыть от проливного дождя.
Я только благодарю его, следуя за функционалом внутрь. Благодаря помощи нескольких женщин, на попечение которых я оставлен смотрителем, мне удается сменить одежду на сухую. Мое же облачение отправлено на чистку и судя по заверениям, к утру будет сухим.
— Так значит, вот где вы несете свою функцию, — уже выглядя приемлемо, я встречаю Раона в его обители — небольшая крепость у самых стен поселения с жилой частью в верхних этажах.
— Да, это то самое место и им я вполне доволен, — отвечает он, приглашая к столу, — правда в этих хоромах я практически не живу. Это, — он обводит рукой освещенный свечами зал, — только ради вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: