Людмила Минич - Жемчужина из логова Дракона[VolgoDon конвертируется в fb2]
- Название:Жемчужина из логова Дракона[VolgoDon конвертируется в fb2]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Минич - Жемчужина из логова Дракона[VolgoDon конвертируется в fb2] краткое содержание
Жемчужина из логова Дракона[VolgoDon конвертируется в fb2] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господин простит меня? Не знал, что говорю с… — начал Илча с большей почтительностью, но новый знакомец досадливо рубанул рукою воздух, перебивая.
— Какое там! Потомственный младший отпрыск уже столько колен, что от истинно наследного в нашей семье остались только имена. И не стыжусь того! — строго, сразу помрачнев, добавил длинный, однако даже без подсказок Жемчужины можно было сообразить, что не так уж все гладко в его судьбе. — Учительствую в Вальвире. В Первом Городском Всешколии, учрежденном Лассаром Благословенным. Обучаю достойных юношей благородному искусству сражения холодным оружием, — он изящно выгнулся, изображая выпад.
Чудесным образом его нескладность куда–то подевалась, но тут же обнаружилась вновь, как только он вернулся к разговору.
— Дело истинно благородное, — добавил витам, убеждая то ли себя, то ли собеседника, то ли еще множество ушей, тянувшихся от соседних лавок, и уставился на Илчу.
Тому ничего не оставалось, как назваться в ответ.
— Я Арк, — вспомнил Илча первое попавшееся имя, — из Края Вольных Городов. Из Фалесты. Ищу работенку. Ну и…
— По встречным харчевням актерствуешь, — опять подсказал Схил Истари. — Что таланту пропадать. А по–нашему ты здорово… Иной витам куда беднее на язык.
Илча тут же поспешил с ним согласиться, хотя так и не понял, что значит «актерствуешь». Насчет своего ловкого витамского промолчал.
— А что один? Отчего к другим не прибьешься? Вашего брата сейчас столько развелось… и все бестолочь… толком даже не знают, что представляют, а туда же… — не преминул он выказать свое неудовольствие.
— Да я пробовал, — пожал плечами Илча. — Так ведь и правда бестолочь… только хлеб друг у друга отбивать горазды.
— Вот–вот. А ты… да, удивил. Смог. — Новый знакомец смачно хлопнул по плечу. — Прошибло. И ничего что половину переврал, прощаю. Ведь как справился! Не хуже самого… Ладно, — по привычке махнул он рукой, — это я слишком высоко взял. Но какая мощь, а! А сам ты часом стихотворчеством не промышляешь?
Облако над его головой точно искрой пробило, так велико было вниманье. Какая–то тайная мысль не давала витаму покоя, но хитрая Жемчужина не спешила открывать Илче этот секрет. В забытье не тянула, и то спасибо, сейчас это совсем некстати.
— Нет, сам не промышляю.
Новый знакомец, казалось, потух.
— Жаль… жаль… я‑то уж подумал… А может, еще что–нибудь расскажешь, а? Давно ничего подобного не слышал…
— Устал, — отрубил Илча, — дорога длинная. Потом.
А самому было впору удавиться. Похоже, это он, собственной персоной, только что носился по трапезной зале, размеренно взмахивая руками, выплескивая из сердца чудные видения. И женщину он узнал: у ворот стояла та самая светловолосая красавица из разоренного селенья у Бешискура, давным–давно сгоревшего и поросшего дикими травами. Похоже, что следуя за Ветром, Илча, погруженный в жемчужный дурман, сам того не разумея, занял место стихотворца, пока Герт и Арза вставали из небытия… На миг, короткий миг между сном и явью. Когда удары, полученные кем–то другим, оставляют шишки на твоей голове, а огонь, отбушевавший много лет назад, жжется, как настоящий. Когда чужой дар, навсегда припечатанный могильной плитою, снова проливается дождем. И чужая слава внезапно становится твоею.
А вдруг во власти Жемчужины удержать его?! Этот миг?
Теперь его накрыло жутким, безумным счастьем. Из горла рвался хриплый смех. Новый знакомец опять нахмурился, глядя на странного бродячего актера, Илча же отпустил томительную осторожность последних дней. Он хотел, чтобы опять все поплыло, и время в старой харчевне смялось, позволяя снова увидеть «попутчика», но то ли сил было потрачено изрядно, то ли Жемчужина в очередной раз проявила строптивость — все вокруг оставалось таким же твердым и надежным. Только Илча все больше походил на безумца. А этого он как раз и боялся.
— Это я так, — объяснил он свое нежеланье актерствовать дальше, видя, что хозяин уже спешит к ним с полными кружками, — за старое взялся, не удержался… Давно уж этим жить перестал. Дело пропащее. Сам видишь: нашего брата развелось — целое воинство. Тут уже не настоящий дар потребен, а простое везенье. А они не всегда рядом ходят. Ладно, пора мне. Ночлега поискать.
— За старое… — протянул Схил Истари, и вновь вокруг него завихрились тени, которые Жемчужина толковать не желала. — Ну, значит, повезло мне… А что хозяин? — тут же вскинулся он. — Неужели нигде тебя не приткнет? Ты не смотри, что народу полно. Для сказочника место всегда найдется.
— Может, и найдется, — пробурчал Илча. — Только я не спрашивал. Потому что дыра у меня в кармане, большу–ущая.
Он выразительно поглядел на почитателя Вольного Ветра, и тот не оплошал.
— Я и смотрю… уж очень странно показалось… Народ веселишь, а платы не требуешь.
Хозяин, нависший над ними со своими кружками, едва заслышав, о чем речь, тут же подмигнул Илче.
— Человек я небогатый, но за такое удовольствие серебра не пожалею! — напористо продолжал витам, обращая свой возглас к ушам, торчавшим вокруг.
Не пожалел Схил Истари всего лишь мелкой серебряной монетки, и та сиротливо отскочила от засаленной столешницы.
— Эй! — бросил он клич в людское море. — Как развлекаться, так все горазды, а как платить?
И с удалью кинулся в перепалку — воззвание не всем пришлось по вкусу. Зато кое–кто расстался с деньгами без особого сожаления. Все больше мелочь, однако на ночлег наберется, а серебряная монетка еще останется.
— А пускай он еще! — между тем, доносилось до Илчи.
— Да, маловато будет! За что платить–то?
— А я деньг и не пожалею!
— А я б и даром погнушался! Ходют тут, попрошайствуют!
— Да, — поддержали его фальцетом, — нешто я и так баб не видывал! Безо всякого кривлянья!
Новый приятель Илчи вскочил, изо всех сил затевая ссору с кем–то из недоброхотов. Пальцы любовно поглаживали рукоять клинка. Должно быть, ревнитель благородного искусства поединка не только учительствовал с пользой, но и в дело свое умение пускал без колебания.
А между тем хозяин, склонившись, нашептывал Илче на ухо весьма привлекательные вещи, хоть начал с самого заунывного причитания. Это что же получается, частил он, поблескивая глазками: честный человек к себе кого попало не пустит, у постояльцев монету выуживать. Так что хочешь–не хочешь, а отдай половину выручки. За кров и людское собрание. Однако — он вновь подмигнул — хорошего человека сразу видно, его привечать надобно для общей пользы, а не драть по две шкуры. Вот если бы пришелец на пару дней задержался да завтра снова всех развлек, да побольше и за плату, то и ночлег сегодняшний зачтется, и денежка эта — тут хозяин покосился на монеты, рассыпанные по столу — вся ему достанется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: