Тесса Греттон - Магия крови
- Название:Магия крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09336-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесса Греттон - Магия крови краткое содержание
Все обычно начинается с малого.
Нарисовать круг… положить в центр него высохший листок… насыпать вокруг него соли… прочитать небольшое заклинание на латыни… добавить каплю собственной крови…
Ну, возможно, последний пункт выполнить просто не каждому. Но только не Силле Кенникот. Она готова сделать все, чтобы раскрыть правду о ее семье, даже попробовать несколько заклинаний из таинственной книги, которая оказалась однажды на пороге ее дома. И пролить собственную кровь.
Только любой шаг влечет за собой череду событий. Ник Парди, новый сосед, увидел однажды, как Силла проводит обряд, и захотел принять в нем участие. Чем больше времени они проводят вместе, тем яснее Силла понимает, что Ник как-то связан с магией крови… а еще, что жить без него она уже не может. Как не может игнорировать темное присутствие чего-то неотвратимого рядом — того, что хочет вернуть книгу и получить всю ее мощь.
Магия крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уже не могу.
— Знаю, — сказала Силла и, встав на цыпочки, поцеловала меня.
Я разволновался, вдруг вспомнив ее, окруженную яркими цветами и изумрудной травой, и прошептал:
— Силла, я должен сказать тебе что-то очень важное.
Она удивленно приподняла брови:
— Ну говори.
— Это…
— А ты не опаздываешь на урок? — внезапно послышался резкий голос Лилит, заставив меня вздрогнуть.
— Мистер Парди, мисс Кенникот, звонок уже прозвенел, — строго произнес другой голос.
Силла, от страха выпучив глаза, обернулась. К нам приближались моя мачеха и директор школы, чье лицо было искажено гневом. В руках он держал коробку с книгами Лилит.
— Простите, — пробормотала Силла, подняла с кафельного пола рюкзак и торопливо ушла.
Я еле сдержался, чтобы не нахамить Лилит.
— И вы тоже, мистер Парди, — приказал директор.
— Хорошего тебе урока, — добавила Лилит, лучезарно улыбнувшись.
— Как получится, — бросил я через плечо и удалился, не обратив внимания на их колючие взгляды, направленные мне в спину.
Венди вынуждена была отказаться от обеда ради того, чтобы повидаться с мисс Трип. Это меня сильно разозлило. С Пиком тоже на длинной перемене встретиться не удалось, так как его заставили сопровождать мачеху. Больше всего мне хотелось забраться под одеяло и заснуть. Поэтому я, незаметно проскользнув за кулисы зрительного зала, нашла диван, который обычно использовали для декораций, легла на него и провалилась в сон. В результате я опоздала на урок физики.
Когда занятия закончились, я поспешила на парковку, желая поймать Ника и напомнить, что я буду помогать Венди с ее репликами. Оказалось, Ник и сам будет занят в это время: вместе с другими актерами он займется подкраской декораций, которые разложат на футбольном поле.
— Как только мы закончим, я сразу найду тебя, — обещала я Нику.
Венди ждала меня в классной комнате — она же зал для выступлений — мистера Стокса. Листы с ее музыкальными пассажами были уже разложены на двух партах.
— Привет, — сказала я, подходя к ней. Знакомые запахи порошкового мела и скипидара помогли мне расслабиться. — Так ты уже выбрала?
Она подняла на меня глаза, а я нахмурилась. Вид у подруги был какой-то странный, хотя, возможно, мне это просто показалось из-за ярких прямых лучей послеполуденного солнца, проникавших в класс через окно. Венди улыбнулась и пожала плечами.
— Ты в порядке? — спросила я.
— В полном, — со смехом ответила она.
Понимающе кивнув, я потянулась к ближайшей кипе листов. На верхнем крупными буквами было написано «Новая жизнь» из мюзикла «Джекил и Хайд». Одна из самых любимых песен Венди. Она постоянно поет ее в машине, и эта мелодия очень подходит к ее меццо-сопрано.
— Насколько я поняла, ты положила эту песню сверху, потому что уже выбрала ее? — уточнила я.
— Ну да.
Подруга нервно теребила серебристые и красные звездочки, украшавшие ее ухо. Наступила пауза.
— Ну… — Я на секунду задумалась. — Нам нужна одна песня и два монолога. А какие монологи предложил тебе Стокс?
Она на мгновение растерялась, но тут же полезла в свой рюкзак.
— Ага… этот… и этот. — Она помахала папкой и раскрыла ее. Внутри были фотокопии двух монологов, уже испещренных пометами, сделанными розовым маркером. — Королева Екатерина из «Генриха VIII» и вот этот из «Места преступления: Страна, где сбываются мечты». [22] «Место преступления» — телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса. В серии «Страна, где сбываются мечты» оператор горячей линии выслушивает сбивчивый монолог не вполне адекватной дамы.
— Она как-то глупо ухмыльнулась. — Это и впрямь очень смешно. «Девять-один-один — это что, горячая линия? А вас похищают пираты?»
Я улыбнулась. Сегодня Венди была более возбужденной, чем обычно.
— Ну, а почему монолог Екатерины?
— Ты спрашиваешь серьезно?
— Да. Ведь он не настолько популярен, согласна?
— Возможно. Как раз поэтому его и стоит прочесть.
— Я предпочла бы кого-нибудь из более молодых королев. Я хочу сказать… она уже в возрасте и весьма зрелая и сформировавшаяся.
— Я смогу это передать.
Нахмурившись, Венди встала, и я наконец поняла, что смущало меня в ее облике: она не накрасила губы. Странно.
Взойдя на покрытую ковром импровизированную сцену, она взяла лист с текстом и начала:
Государь, скажите, чем же вас я оскорбила?
Чем вызвала я ваше недовольство?
За что теперь, отвергнутая вами,
И ваших милостей я лишена?
На лице Венди отразилась такая печаль, что я от изумления утратила дар речи. Никогда не видела, что подруга так преображалась. Выдержав небольшую паузу, она продолжила драматическим шепотом:
Свидетель небо, что была всегда я
Вам верной и смиренною женой,
Во всем покорствующей вашей воле,
И, в вечном страхе вызвать в вас досаду,
Я взгляду вашему повиновалась,
Ловя в нем зорко радость иль печаль.
Вздохнув, Венди закончила:
Когда перечила я вашей воле
Или своей не делала ее? [23] Монолог королевы Екатерины из 2-го акта, 4-й сцены пьесы Шекспира «Генрих VIII», перевод В. Томашевского.
Она замолчала, еще раз взглянула на текст, затем на меня.
— Здорово. Ты меня убедила. Это и вправду было потрясающе, — сказала я, улыбнувшись.
— Я тоже так считаю, — ответила она, гордо вскинув голову.
В этот момент Венди стала очень похожа на Лилит. Задумавшись об этом, я представила Ника, почти ощутила запах его геля для волос, прикосновение его теплых пальцев. «Сконцентрируйся! — приказала я себе. — Ты должна помочь подруге». Я постучала пальцем по нотам, лежавшим на парте.
— Ну что ж, я думаю, что все пройдет отлично. Единственное, надо подумать, не выбрать ли что-нибудь более драматичное, как думаешь? Хотя эта песня, конечно, прекрасно подходит для твоего голоса.
Под «Новой жизнью» были ноты «Сынка твоего папаши» из «Рэгтайма». [24] «Рэгтайм» — мюзикл по одноименному роману Эдгара Лоуренса Доктороу.
— О-о-о… это тоже отличная вещь, — заметила я.
Ответом мне было молчание. Я подняла глаза от бумаг.
Венди смотрела прямо на меня. Ее глаза были прищурены, а руки безвольно опустились вдоль тела. Листы валялись на ковре.
— Венди?
Она сошла с ковра:
— Силла…
— Что с тобой?
Может быть, мисс Трип чего-то ей наговорила, и поэтому она сейчас в таком странном состоянии?
— Ничего, — покачала она головой.
— Ты кажешься… совсем другой.
— Разве?
Выражение ее лица стало преувеличенно бесхитростным и невинным. Мы словно разыгрывали пантомиму. Мне стало обидно, так как раньше подруга никогда от меня ничего не скрывала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: