Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Тут можно читать онлайн Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 краткое содержание

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Гэв Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.

Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.

После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.

Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.

Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэв Торп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нагаш был ужасающим, даже для того, кто отведал воды из Грааля. Он был дырой в мироздании, отсутствием жизни, тепла и света. Он излучал холод, который Джерроду никогда не приходилось испытывать. Это был холод могилы и безнадёжности. Даже здесь, в центре леса, духи скулили и стонали, кружась возле Нагаша, пойманные в водоворот его присутствия. Куда бы он ни ступил, трава погибала под его ногами, деревья засыхали, а мёртвые вздрагивали.

— А вообще существует книга, которой ты доверяешь, Готри? — спросил Волкер. Седовласый рыцарь опёрся о дерево, держа в руках кружку чего-то крепкого и гномьего. Джерроду лишь оставалось гадать, где он её достал. Гномы всегда были скупы, когда дело касалось алкоголя, особенно учитывая тот факт, что возможно она была последней в этом мире. Возможно они решили, что будет разумнее отдать Волкеру то, что он хочет без лишней суеты.

Джеррод изучал рыцаря. Иногда, когда свет падал под нужным углом, глаза Волкера вспыхивали жёлтым, а его лицо приобретало звериные черты. В большинстве случаев это происходило, когда Теклис был неподалёку. Как будто какая бы сила не засела в Волкере, она охотилась на эльфа. Однако, после первого инцидента, он не собирался нападать. «И слава Леди за это» -подумал он. Он слышал, как люди Империи бормотали имя «Ульрик» всякий раз, когда думали, что Волкер их не слышит, и гадал, действительно ли боги мертвы или просто выжидают.

Даже думая об этом, он осматривал поляну, вглядываясь в лица тех, кто мог оказаться богом. Воплощения собрались на возвышении, на котором стояли троны Вечного короля и Вечной королевы. Они говорили вполголоса, настойчиво и порой сердито. Из всех, лишь Гельт уделял внимание Нагашу. Хотя он и не мог увидеть выражения лица, скрытого за позолоченной маской, Джеррод знал, что маг смотрел на Бессмертного короля. Ненависть Гельта к этому созданию была очевидна с того момента, как Маннфред фон Карштайн принёс весть о предложении Нагаша.

На поляне присутствовали не только Воплощения. Рядом с Джерродом, Хаммерсоном и Волкером стояли самые разные эльфы, сбившиеся в разрозненные группы, или державшиеся ото всех в стороне, как Теклис, который наблюдал за Нагашем словно ястреб. Однако взгляд Джеррода скользнул мимо Теклиса к лучезарной фигуе эльфийки по имени Лилеат, которая стояла неподалёку. Не в первый раз его внимание было приковано к ней. Она была прекрасна, но отнюдь не её красота привлекала его. Это было расплывчатое, ноющее чувство, что он знал её. Что он всегда знал её каким-то образом. Откуда она взялась или кого представляла оставалось загадкой. Эльфы, казалось, подчинялись ей, хотя она и не была Воплощением.

— Прекрати пялиться на ведьму эльги, парень. Она в два счёта вырвет душу из твоего тела, — хмыкнул Хаммерсон и щёлкнул пальцами для пущего эффекта. Джеррод посмотрел вниз на рунного кузнеца.

— Значит ты знаешь, кто она такая?

— Мне и не надо. Она эльф. Существует лишь два типа эльфов, человек…те, которые выпотрошат тебя, и те, которые сначала украдут твою душу, а потом уже выпотрошат, — Хаммерсон скрестил руки. — Запомни мои слова, тебе лучше держаться от неё подальше.

— А нам позволено общаться с ними? — спросил Джеррод со всей невинностью в голосе, на которую был способен. Волкер фыркнул, подавив смех очередным глотком из кружки. Хаммерсон сначала посмотрел на него, а потом на Джеррода.

— В этом нет ничего смешного, человек. Мы находимся в их царстве, и можете не сомневаться, мы тут не гости. Мы конечно и не заключённые, но это только потому что они больше беспокоятся о нём, — он указа на Нагаша.

Джеррод собирался ответить, когда на поляне резко наступила тишина, прекратившая все разговоры. Малекит поднялся со своего трона из скрученных корней, камня и металла, и произнёс:

— Хватит, — слово повисло в воздухе словно рычание животного. — Наш путь очевиден. Зверь в клетке…Так почему бы нам просто не убить его раз и навсегда? Давайте сотрём эту мразь с лица земли раз и навсегда, пока у нас есть шанс.

Он огляделся, как будто искал поддержки у других эльфийских Воплощений. Карадриан молчал, что по крайней мере не удивило Джеррода. Однако молчание Алариэль и Тириона его удивило. Заговорил лишь Гельт.

— Я согласен, — произнёс Гельт. — Нагаш представляет для нас такую же угрозу, как и Тёмные боги, и он предаст нас в мгновение ока, если это будет ему выгодно.

— Кто бы говорил, колдун, — ответил Маннфред. Гельт дёрнулся. Вампир улыбнулся и собрался продолжить. Однако он замолчал, взглянув на Нагаша, который не двигался и кажется не собирался двигаться вообще.

Джеррод напрягся, его рука легла на рукоять меча. Нагаш ничего не ответил, но тем не менее Маннфред очевидно услышал его. Существо казалось незаинтересованным в дебатах, как будто оно был выше мелочных забот живых. Часть Джеррода хотела противостоять зверю, ведь он был живым воплощением порчи, которая опустошила его родину, и он боролся с желанием выхватить меч.

Разочарованный, он вытащил меч лишь частично обнажил меч, а затем позволил ему снова скользнуть в ножны. Он поймал на себе взгляд Лилеат и почувствовал прилив стыда из-за потери контроля над собой. Её глаза, казалось, притягивали его и раскрывали. Как будто она знала о нём всё, и он её не привлекал. Она отвернулась, когда заговорил Император, и Джеррод вздрогнул от облегчения.

— А если мы уничтожим его, что тогда? — спросил Карл Франц. Его голос с лёгкостью разносился по поляне. — Само мироздание рушится у нас под ногами, пока мы спорим. У нас нет на это времени. Он здесь, и его сила, объединённая с нашей, ещё может спасти этот мир.

— О, отлично сказано, отлично сказано, — запел Маннфред, оживлённо хлопая.

Теклис поднял взгляд.

— Он прав, Малекит. Только благодаря тому, что Нагаш украл Ветер Смерти, я смог наполнить вас всех той силой, которой вы сейчас обладаете. Хотя я и хотел бы, чтобы это было не так, но его присутствие так же необходимо, как и тогда. Он Воплощение смерти, хорошо это или плохо. Его уничтожение лишь ослабит нас, — сказал он. Он посмотрел на Нагаша и встретил холодный, мерцающий взгляд Великого некроманта не дрогнув. — И он знает, признаёт он это или нет, что предательство не принесёт ему пользы, кроме той, что умрёт он скорее раньше, чем позже. Это так, Бессмертный король?

Нагаш не ответил. Он едва ли удостоил Теклиса взгляда. Малекит же напротив не был настроен молчать.

— Ну конечно, ты знаешь всё о предательстве, да, интриган? Даже больше, чем я, а ведь я не новичок в этом деле, — Малекит хрипло засмеялся. — Никогда бы не подумал, что стану единственным голосом разума в безумном мире. Тварь должна умереть. Я так приказываю, — он рассёк рукой воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэв Торп читать все книги автора по порядку

Гэв Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2, автор: Гэв Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x