Фабрис Колен - По вашему желанию. Возмездие
- Название:По вашему желанию. Возмездие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-035134-8, 5-9713-1622-2, 5-9578-3528-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фабрис Колен - По вашему желанию. Возмездие краткое содержание
Ньюдон. Викторианский Лондон в забавном фэнтези-варианте. Джек-потрошитель? Банальный людоед, предпочитающий нежную женскую плоть. Шерлок Холмс? Эльф, со скуки изобретающий дедуктивный метод… Оскар Уайльд и Льюис Кэрролл? ВЕЛИКИЕ маги, один из которых посвятил себя Темным искусствам, а другой — Светлым…
Но теперь друзья и враги вынуждены объединиться перед лицом ОБЩЕГО ВРАГА. ДЬЯВОЛЬСКИ умного, ДЬЯВОЛЬСКИ опасного… КАКОГО?! Империя азенатов, где в ранг «высокого искусства» возведены уже и предательство, и жестокость, и убийство… Говорят — когда-то здесь убили Бога. И теперь некому будет спасти азенатов от мощи порождений Мрака — монстров, обращающих людей в себе подобных… Если не исполнится ПРОРОЧЕСТВО. Если не придет с выжженного солнцем Юга Спаситель — Лев Пустыни Лайшамом, великий полководец, который уничтожит чудовищ — и разрушит Империю…
Два романа знаменитого французского фантаста Фабриса Колена. Две грани его удивительного таланта.
По вашему желанию. Возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карлик приподнял ветви небольшого дубка, которые в поисках света поднялись уже до самого потолка, и проскользнул под ними, как змея под водами озера. Он приложил руку к уху. Стук раздался вновь.
— Черт вас подери, — пробормотал Глоин и вытер испачканные землей руки о свое пальто.
В голове всплыло утреннее происшествие. Пережитое им за последние несколько часов было так необычно, что время потеряло для него всякое значение. Сколько часов прошло, пока он сажал цветы и смотрел, как они распускаются, прыгал от радости на одном месте и катался по свежевскопанной земле? Может быть, все дело в том черноземе, который он заказал и который ему привезли в больших мешках. Но самым чудесным является то, что растениям, похоже, вообще не требуется земля, они пускают свои корни в пол или, наконец, под пол, и он уж теперь совсем ничего не понимает. Перешагнув через гигантский корень, раздвинув кусты, которые загораживали ему дорогу, Глоин направился в прихожую, где снова раздался стук.
— Да, да, иду, иду!
Святая Троица, думал он, а если это семья того бедняги стекольщика, которого я случайно убил?
Очередная загадка — карлик, который должен был умереть, но вместо этого выпил с ним две кружки пива в баре на углу. Они там очень хорошо провели время, словно два старых приятеля, и там же с интересом рассматривали объявление.
Требуются уверенные в себе гоблины или огры для выполнения трудной миссии, оплата высокая.
Рекомендации обязательны.
Обращаться к служителю прилавка
— Хе, хе, — сказал Болдур, чудом избежавший смерти, у него все еще немного текла из раны кровь.
— Ты о чем?
— Еще один бедняга, которого ждут удовольствия.
— Бедняга?
— «Трудная миссия» — скорее всего, насчет какого-то должника, который не заплатил свой долг. Но теперь, поверь мне, он по-другому посмотрит на этот вопрос. И переживет посещение очень забавных мыслей, когда его голова окажется в мешке. Сумасшедшие.
— Хе, хе, — подтвердил Глоин в свою очередь.
— Хе, хе, — подтвердил он и сейчас, когда открывал дверь. — Добрый день.
Перед ним стоял огр, сопровождаемый угрожающего вида гоблином. Он был одет в длиннющее черное пальто, которое доходило ему до щиколоток, и в подкованные сапоги, к которым прицепился пучок корешков. Руки посетитель держал за спиной. Лицо Глоина озарилось радостью.
— А я вас знаю, — сказал он.
— Да?
— Вы — Гораций Плум. Вы играете за команду Огры Челси.
— Играл, — поправил его огр.
— О черт возьми! Знаете что?
Вместо ответа громила достал из-за спины джутовый мешок и спокойно натянул его на карлика. Глоин пытался что-то сказать, но никто его не слушал. Гоблин с прыщавым лицом и нервными манерами, протянул Горацию Плуму веревку, которой тот быстренько завязал джутовый мешок, чтобы показать, что не склонен к каким-либо дебатам.
— Хумм, бумм, пумм, — попытался что-то объяснить карлик, трепыхаясь в мешке.
— Заткнись, — сказал огр и нанес сильный удар кулаком в то место, где по его расчетам должна была быть голова пленника.
Для Глоина Мак-Коугха ситуация изменилась с головокружительной скоростью. Еще несколько мгновений до этого он был самым талантливым садоводом в Ньюдоне, а сейчас, вместо безумного радостного потока событий, он испытывает всего лишь презрение.
— Я видел все ваши игры, — карлик нашел в себе силы выкрикнуть из мешка. — Вы мне очень нравитесь!
Гораций Плум! Это просто невозможно. Глоин хотел еще что-то спросить, но свет у него в глазах внезапно потух, и на сцену упал занавес.
Не мешайте!
Она состояла из томных изгибов форм молочного цвета. Она лежала, свернувшись на простыне, образуя закорючку в форме буквы S, ее духи издавали тяжелый аромат, серебристые волосы, разметавшиеся локоны обладали деликатным шармом.
А он сидел на краю кровати, держа в руках высокую шляпу — спина согнута, в глазах светится триумф.
Она приподнялась и начала ласкать ему шею.
— Любимый…
— Чего?
— Любимый, не хочешь ли ты…
— Чего?
Она опустила руку.
— Эй, милочка, — пробормотал Ориель, — ради святой крови всех волшебных штук… ох… я обнаружил, что на данный момент в данном регионе со мной не сравнится ни один эльф и…
— М-м-м… но я не пойму о чем ты говоришь, — жеманно заметила его подружка и повернулась на бок.
— Милочка, вот посмотри. Внимание! Раз, два…
— Три, — пробормотала милочка.
— Три! — объявил Ориель, поднимая свою мохнатую шапку из овчины. — Ну, приятель, выходи!
Бросив шляпу на пол, он повернулся и преподнес своей подружке животное, или, скорее, оно упало на простыню, а точнее, своей спиной на ее спину.
— А-а-а-ах! — взвыла молодая эльфесса и рывком вскочила с постели. — Что это за ужас?
— Это не ужас! Это ондатра из реки Змей, очень миленькая.
— Убери ее.
— Относится к грызунам. Делает себе гнезда в тростниках.
— И ты вытащил животное из своей шляпы? — спросила эльфесса, поправляя волосы рукой, простыня с ее груди упала.
— Именно, — ответил Ориель с улыбкой полной триумфа. — Каково, а?
Его подружка снова упала на кровать и вздохнула. Он смотрел на нее, постоянно мигая глазами, не прекращая немного недоверчиво улыбаться.
— И ты не хочешь поинтересоваться, как я это делаю?
— Ну и как же ты это делаешь? — вежливо спросила эльфесса, слегка опуская веки.
— Не скажу, — ответил Ориель и совершенно обнаженным встал во весь рост, — я прекрасно вижу, что тебя это нисколько не интересует.
Она снова повернулась на бок.
— Ориель, я уже второй день нахожусь у тебя в комнате. И сколько раз мы за это время занимались любовью?
— Ну-у-у… два раза.
— Один и еще немного.
— Как это «и еще немного»?
— Ты мне рассказываешь о магии в течение… Ох! — вздохнула молодая эльфесса и закрыла лицо согнутой рукой. — В конце концов, Ориель, ты…
— Слышишь.
— Что?
Сняв рубашку со спинки ближайшего стула, Вауган прислушался.
— Кто-то звонит в дверь.
— Нет, я…
Но звонок прозвучал снова, неприятно, настойчиво. Эльф подошел к окну и посмотрел на крыльцо.
— Огр и гоблин, — сказал он, поспешно одеваясь. — Определенно какие-нибудь торговые агенты.
— Скажи им, чтобы убирались, — простонала эльфесса.
Ориель, натягивая трусы, бросил в ее сторону быстрый взгляд. Все равно в этом было что-то необычное. Сия болтушка делит кровать с одним из самых великих волшебников Ньюдона, а все, что она может сказать, так это то, что он занимался с ней любовью всего лишь один раз. Зато какой раз!
— Пойду спрошу чего им надо, — сказал Вауган, поправляя одежды и надевая шейный платок. — Черт подери, куда подевались мои брюки? Ты меня подожди, воспользовавшись пока этой мягкой кроватью и уютной комнатой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: