Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ)
- Название:Гнев гор (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ) краткое содержание
Время безжалостно: тысячелетия назад первородные правили миром Сараф. Теперь все изменилось: властители встали на колени. От двух гордых рас остались лишь жалкие горстки отчаявшихся. Эльфам и гномам придётся преодолеть древнюю ненависть и объединить усилия, чтобы выжить. Империи Сарратал уйдет в небытие под натиском нового врага. В мире Сараф настало время перемен, и никто в нем не спасется от грядущих событий.
Гнев гор (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Немыслимо! Наместник умер, а нас уважаемых мастеров даже не посвятили в это. Так нас уважают воины!
Толстяк, по — другому, я его назвать не могла, явно играл на публику. Телосложение выдавало в нем купца, другие же мастера были кряжистыми и сильными. Этот явно выбил себе место в Совете золотом и сладкими речами. Да еще глупая манера подражать воинам: его борода была заплетена в косу. На мастере это смотрелось глупо. Ремесленники всегда носили длинные бороды и не украшали их ничем.
Умолкни, Локриз, — оборвал его пламенную речь гар Фенд. — Единственный, кто имеет право на возмущение — это глава Совета Мастеров, но уважаемый Хорекар молчит.
Я перевела взгляд на еще одно действующее лицо. Что можно было сказать о главе совета? Да ничего! Обычный гном мастер: скромные одеяния, гладко расчёсанная рыжая борода и ледяное спокойствие. Этот ремесленник знал себе цену, ему ничего не нужно было доказывать в отличие от уважаемого Газерага.
— Ожидаемо, — все, что ответил Брол Хорекар. Он прекрасно понял ситуацию и решил не обращать на подобную мелочь внимания.
— Ожидаемо! Да это неуважение к Совету Мастеров! — воскликнул толстяк.
— Сядь и заткнись!
Мне показалось, я даже услышала, как захлопнулась челюсть визгуна. Но самое смешное: он подчинился Хорекару. Среди остальных мастеров раздались смешки, да и воины не остались безучастны.
— Грязь, — выплюнул это слово кто‑то из них.
Для гномов это было одно из самых унизительных ругательств. Если его употребляли к воинам, то имелось в виду, что у них нет чести, у мастеров же оно приобрело немного другую окраску. Грязью изначально называли материал, который нельзя обработать. Пустышка. Шлак. Так и Газераг оказался ничтожеством. Тара Фенд говорила, что никто не знает, как Локриз пробился наверх и вытянул весь свой род, но это случилось. Я задумчиво посмотрела на гнома. Одна мысль не давала мне покоя. Я, кажется, поняла, как ему это удалось! У гномов не купишь место в Совете, но если "мастер" приносит пользу Вечным скалам, то подобное вполне вероятно. Союз с Церковью Лучезарного Света. Я могу поклясться, что он был заключен через Газерага. Он в Совете, пока нужен Хорекару, пока ему выгодно сотрудничество со святошами.
— Довольно! — властно оборвал все разговоры Айрдгал. — Пусть горы радуются — Наместник Предков вновь на троне.
Все мастера поднялись со своих стульев и поклонились.
— Пусть будет долгим путь Наместника, — ответил глава Совета, остальные гномы подхватили слова Хорекара.
Судя по всему это было ритуальное приветствие. Своим пожеланием он признавал право Айрдгала на трон.
— Пусть гномы радуются, Жизнь продолжается! — следующая ритуальная фраза сорвалась с губ тара Хейма. Ответ прозвучал только от воинов:
— Пусть здравствует новая Наместница Жизни!
Мастера молчали. Я посмотрела на Айрдгала, ища подсказки, что делать мне. Никто не потрудился рассказать церемоний! Я не представляла, что делать.
— Мы не одобряем выбор Наместника, — Брол Хорекар был лаконичен.
— Ты споришь с Великой Матерью? — глухо спросил Айрдгал.
— Кто я такой, чтобы спорить с богами! Мастера просто отказываются признать власть этой человеческой женщины! Людям не место в горах! Это касается вашей наложницы и всех остальных девок из Империи, — злобно произнес мастер. — Вы позволите им портить нашу кровь. Убивать нас, и мы должны поддерживать человеческих подстилок.
— Попридержи язык, Брол, — оборвала его тара Фенд.
— Женщина решила защитить женщину! Как это ожидаемо! В любом случае мы не признаем власть над нами Ярогневы Зертиш.
— Ты отказываешься следовать Заветам Предков? — мягко спросил Айрдгал, я же молчала, боясь все испортить неосторожной фразой. Не зная законов, глупо было бы вмешиваться.
— Нет, Наместник, не отказываюсь! Мы чтим древние писания! — мастера согласно зашумели.
— Прошу прощения, Наместник, — голос Лазара Корема я узнаю везде, — разве мы собрались здесь не для того, чтобы решить судьбу лары Биар. Хотя, я рад, что мой повелитель и друг нашел себе суженную, но хотелось бы узнать судьбу моей женщины!
— Повтори! — приказал гар Хейм.
— Великая Мать уронила Слезы для меня и Илоны Биар, — в следующий момент на диске рядом с прикованной аристократкой открылось окно портала, из которого вышел гар Корем. Я не видела его после тех событий во владениях фон Кортланов. Что ж воин себе не изменил: он был все так же нагл и смел. Он, буквально, вызвал удар на себя со стороны мастеров, переведя их внимание на новую цель.
— Гар Корем, вы сегодня трезвы? — едко обронил Брол. — Вы уверены, что Великая Мать не порождение вашего пьяного сознания?
— Как бы мне не хотелось удавить тебя, я сдержусь, — процедил гар Корем. Я же мысленно пожелала ему терпения. Лазар же не терял времени: цепи державшие Илону упали, и он одел на нее браслет. Меня поразила ее покорность. Не в характере аристократки было подчиняться кому‑то, тем более гному. — Какие еще требуются доказательства Совету в моей искренности!
— Да ты безумен! — взревел мастер Хорекар.
— Я прошу у Наместника право искупить вину своей суженной! — обратился Лазар к тару Хейму.
— Дозволяю.
— Совет протестует, — отчеканил Брол. — Вы позволите девчонке жить, когда она погубила добропорядочных гномов. Ее смерть…
— Ее смерть не вернет погибших, — устало проговорил Айрдгал. — Лучше ее жизнь спасет другие.
— И чьи же? — желчно поинтересовался мастер. Я видела, как гном нервно сжимает руку на вычурном поясе. Он боялся, что весь их план рухнет. Зато Айрдгал был спокоен, как скала. И мне пришло в голову, что сейчас он не просто знал, что делать. Он сам подвел итог беседы к этому.
Жизни тех, кто теперь принадлежит Вечным скалам. Я думаю, спасение близких Наместницы Жизни смоет часть прегрешений.
Тишину, воцарившуюся кругом, можно было резать ножом. Мне же захотелось рассмеяться в голос. Я впервые подумала о том, что неплохо быть слабой женщиной, о которой позаботится сильный воин. Не буду скрывать, мне хотелось расцеловать Айрдгала на глазах у всех.
— Стойте, — один из мастеров обрел голос. — Для начала нужно проверить, настоящий ли обручальный браслет украшает руку этой преступницы.
Ярус мастеров заметно оживился.
— Пусть уважаемый Торвут скажет свое слово, — распорядился глава Совета.
До того момента, как на каменном диске появилось новое действующее лицо, я успела поймать взгляд Лазара. На дне его глаз плескалось отчаяние и страх. Всем здесь присутствующим было ясно, что браслет подделка.
— Браслет подлинный, — произнес мастер.
— Дагаст, ты не ошибся? — неверяще спросил Брол.
— Ты хочешь оспорить мое решение, Хорекар, — в этой простой фразе прозвучала неприкрытая угроза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: