С. Лисочка - История одной практики

Тут можно читать онлайн С. Лисочка - История одной практики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История одной практики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Лисочка - История одной практики краткое содержание

История одной практики - описание и краткое содержание, автор С. Лисочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каждый студент Магического корпуса Ицкарона должен после третьего курса пройти практику. Эрик Рок выбрал Стражу и не прогадал — он попал в Отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями. Начальником у него — полуэльф, в наставниках — вампирка, оборотень и синевласая алхимичка. Следующие два с половиной месяца обещают быть нескучными: городу угрожает Тропиканская мафия, и только Эрик и его новые друзья могут остановить разгул преступности.

История одной практики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История одной практики - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Лисочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вернемся к вашему плану. В чем именно он состоял?

— Приехать в Ицкарон, освободить пустотника, накачать его жертвенной кровью так, чтобы он смог накрыть своим воздействием весь ваш город, соткать пси-сеть из ваших магов, которые пребывали бы в полной прострации после этого. И ударить по Винчеции. Уничтожить всех, кто желал нашей крови. А дальше… дальше у нас было бы два города. Ицкарон я бы оставила Вивьену, а Винчецию забрала бы себе.

— Ого! — не сдержал возгласа я.

— Да, ничего себе, — согласился Льюр. — Глобально так, ничего не скажешь.

— А зачем нужно было разыгрывать ваше похищение? — спросила Селена.

— Это преследовало несколько целей, — ответила Айлин. — В первую очередь, это было сделано для Орнера, чтобы он ничего не заподозрил. Для него пришлось выдать Вивьена за охотника, посланного за нами. Но и не только. Это послужило еще и хорошей легендой-прикрытием для вашей местной мафии, для вашего Коллекционера.

— Вы знаете, кто такой Коллекционер? — спросила Селена.

Стало так тихо, что пролети мимо комар — его писк показался бы громче рева раненного медведя.

— Нет, — сказала Айлин. — Мы подозревали Амаранта, но это, очевидно, все же не он. Коллекционер остался в тени. Но нам и не нужно было знать, кто он. Если бы наш план сработал, это стало бы не важно. Но на первом этапе Вивьен попытался на него выйти. Мы понимали, что приезд Вивьена не останется без внимания, так что легенда с поиском беглецов оправдывала его присутствие в городе. А пока люди Коллекционера думали, что Вивьен ищет нас, а потом ждет корабля, чтобы отправить нас на родину, он, на самом деле, был занят подготовкой к следующей части нашего плана. Из-за вас ему пришлось уйти на нелегальное положение, но большую часть работы он к тому моменту уже сделал.

— В чем состояла эта подготовка? — спросила Селена.

— О, Вивьен не сидел без дела! Надо было перебросить сюда нашу маленькую армию, разместить их здесь, вооружить, отсеять самых слабых и бесполезных. Надо было устранить жрецов Нурана. Надо было изучить город, понять какие люди могут представлять для нас опасность, подготовить их физическое устранение после захвата Ицкарона. Я считаю, что Вивьен очень неплохо со всем этим справился.

— Устранить жрецов Нурана? Можно поподробнее?

— Нам нужно было убрать из города рыцарей, способных уничтожить нашего демона. Двух из трех нам удалось выманить из города работой на стороне. Кажется, они до сих пор еще не вернулись. А вот с третьей вышла накладка. Мы ее недооценили. Вивьен пошел по самому простому пути: нашел и нанял убийцу, который, как потом оказалось, не справился с заданием. Самое плохое, что о его провале мы узнали не сразу. Посоветовавшись, мы решили не рисковать, и отказались от второй попытки. Вместо этого, Вивьен решил и Соне устроить командировку за город, как двум ее коллегам до этого. Но не успел. Пришло замещение и мы, понадеявшись на авось, приступили к выполнению задуманного.

— А каким образом вы собирались «устроить ей командировку»? Каким образом вам удалось выманить сэра Джая и сэра Криса?

— Я не вникала в такие мелочи, этим Вивьен занимался.

— А каким образом вы поддерживали связь с ла Локо, когда находились в Клинике?

— Катани приносил мне от него письма, я отвечала через почтовую фею, когда оставалась одна.

— Во время обыска номера ла Локо мы нашли список с фамилиями, — сказала Селена. — Это список тех, кого планировалось устранить?

— Вы нашли какой-то список? — удивилась Айлин. — Не знала.

— Скорее тень от списка, да и то — не полностью, — пояснила Селена.

— Да, может быть это и был список тех, кого надо было убить.

— Вернемся к вашему «похищению». Зачем вы подкинули дочь в приют?

— А вот это была одна из трех наших ошибок, которые привели к краху, — вздохнула Айлин. — Вернее, не сама ошибка, а одно из ее следствий. Я недооценила собственного мужа. Предполагалось, что сначала Вивьен захватит меня, затем поймает мужа с дочерью. Но Орнер так замечательно ушел от людей Вивьена, что те его на какое-то время потеряли. Тогда Орнер решил подбросить Фионель в приют. Где тот находится, он представлял плохо, так что попросту подкинул дочь патрулю. Довольно ловко, надо сказать.

В голосе у Айлин смешались два чувства. Одно из них было досадой. Оно и понятно: Орнер проявил самодеятельность и тем самым привлек внимание Стражи. Совершенно ненужное внимание. Но была в этом голосе и гордость. Кажется, ей очень понравился сам поступок мужа, хотя он и привел к краху продуманного плана.

— А две другие ошибки? — спросила Селена.

— Мы недооценили вас. Стражу. Мы и подумать не могли, что вы способны нам помешать. Даже когда вы нашли башню и «освободили» нас, Вивьен думал, что это просто случайность. А я даже посчитала вполне удачным, что мы оказались в клинике. Очень хорошее было место с точки зрения убежища и с точки зрения места вызова демона. Мы ведь заранее не выбирали клинику в качестве места для проведения жертвоприношения, Вивьен должен был подыскать что-нибудь подходящее. Впрочем, скорее всего, мы бы на ней и остановились. Очень удобно: относительно близко к центру города, социально значимое и в жертвах для демона недостатка не было бы.

— А еще?

— Мы крупно недооценили ваших магов. Мы и представить себе не могли, что они станут вам так активно помогать. Понадеялись на пустотника — и вот…

— Староэльфийская «ви» на вашем платке и пеленке вашей дочери, что она означает?

— «Ви» — первая буква моей девичьей фамилии. Вандерлери. Когда-то давно я составила заклинание-поисковик, которое завязано на эту руну. Мое заклинание пассивное, пока я не начну искать, вещь будет оставаться просто вещью. Платок у меня остался с тех времен, когда я была еще не замужем, а пеленку я пометила на всякий случай, чтобы в случае чего можно было бы отыскать дочь.

— Зачем вы убили стражей, которые вас охраняли? — спросила Селена. — Неужели нельзя было обойтись без этого?

— Наверное, можно было, — эльфийка дернула плечом. — Но это — мелочи.

Илис не сдержался и обругал Айлин, как он выражается, «собаками». Я вполне был с ним согласен. Еще какая.

— Но магичек вы попросту отослали, — заметила Селена.

— Если можно избежать столкновения, я предпочитаю его избегать, — сказала Айлин. — От этих магичек можно было избавиться, не возбуждая ничьих подозрений. Со стражами это выглядело бы совсем иначе.

— Перейдем к покушению на сержанта Уиллиса и старшего констебля Зорра, — сказала Селена. — Это была месть?

— И да, и нет, — вздохнула Айлин. — Конечно, это была месть. Но, прежде всего, это была моя ошибка. Я ведь не собиралась этого делать. Вивьена очень жаль, но риск потерять его был всегда. В иных обстоятельствах я бы не стала мстить. Никакая месть не вернет его к жизни. Я и платок-то свой с отслеживающим заклинанием в карман вашему сержанта подсунула только для того, чтобы ночью почитать его память. Хотела убедиться, что вы меня ни в чем особо не подозреваете. Дождалась ночи, построила сеть, подключилась к его разуму… и увидела перед собой этого вашего рыжего убийцу! А в руках у «меня» лук с наложенной стрелой. И арбалет на меня нацеливается! Я и не удержалась. А кто удержался бы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Лисочка читать все книги автора по порядку

С. Лисочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История одной практики отзывы


Отзывы читателей о книге История одной практики, автор: С. Лисочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x