Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ)
- Название:Клинки Керитона 1 часть (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Клинки Керитона 1 часть (СИ) краткое содержание
Эларг са Роно горько вздохнул и отставил в сторону небольшую самшитовую шкатулку с письменными принадлежностями. Он встал и начал переодеваться в неприметный серый балахон. Предстояло долгое а, возможно, опасное путешествие, и посему сиурт предпочёл не привлекать излишнего внимания к своей персоне. Одежды его были более чем скромны, лишь очень цепкий, намётанный взгляд смог бы разглядеть всего лишь одно невзрачное почти прозрачное уиновое колечко на безымянном пальце его четырёхпалой ладони.
Клинки Керитона 1 часть (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Я никому не скажу. Отпустите меня!
-- Конечно, не скажешь.
Закричал петух. Вейзо напряжённо замер. "Как неумолимо летит время, когда-то и я был таким же молодым и глупым".
-- Пора мне, дружок, не серчай, -- мысленно выругав себя за малодушие, Ктырь привычным движением вонзил клинок жертве под рёбра...
...Скорченные трупы, распластавшиеся в заполнившей всё пространство комнаты луже крови, нашла жена трактирщика Фюта. На неудачливого парнишку-грабителя случайно наткнулся кузнец -- Гиар Барси. Но прежде, чем явился прибывший ещё ранее из Узуна благородный сиорий Тримо Игрис с охраной, заголосили в "Лисе и Ягнёнке", где обнаружились ещё три тела: двоих заезжих брилнов весьма сомнительного вида и местного лекаря градда Масалла. А уже после, ближе к вечеру, ударились в слёзы и местные жрицы любви, наткнувшиеся на придушенную у себя в каморке товарку.
Жуткий, давящий, выворачивающий внутренности ужас повис над Двумя Пнями...
Глава 11. Паук
Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Сови-Тава
Халога сидел на камне в нескольких шагах от тропы и, щурясь на Лайс, наблюдал, как мимо него бредут уставшие пленницы. Стоял на редкость чудный денёк. Отряд шёл на запад, где далеко впереди, в просветах меж деревьев, виднелись изрезанные ущельями горы.
"Осклизлый перевал? -- терялась в догадках Сурра. -- Зачем мы туда идём? Есть же более короткий и безопасный путь по Лощине Двух Старцев!"
Осклизлый перевал караулили призраки, по крайней мере, так утверждала молва, и Сурра в душе надеялась, что оно и на самом деле так. Призраков она не боялась, а вот "бесстрашные" верэнги все как один дрожали при одном упоминании о бестелесных созданиях.
Сурра окинула вершины гор взглядом: "Значит, Осклизлый перевал. Хорошо... А что это там движется? Или почудилось? Так и есть, показалось".
Времени на побег оставалось всё меньше и меньше, так что Сурра давно уже зорко поглядывала по сторонам, рассматривая деревья и камни, внимательно наблюдая за происходившим: прислушиваясь к словам похитителей, приглядываясь к каждому движению, изучая повадки воинов, узнавая их слабые стороны.
Изучив в отдельности каждого верэнга в отряде Халога, она окончательно уверовала в правильности принятого решения, потому и не спешила, решив действовать наверняка. Ей не хотелось бежать и снова быть пойманной, более того, она прекрасно понимала, что второго шанса у них не будет. В глубине души она надеялась, что старый Рэпэк не забыл о ней и спешит на помощь, и что в любой момент она может услышать условный посвист. Надеялась, что отряд наткнётся на Каменных Листьев, и уж коли те враждуют с Древесными Червями и Перьями Воронами, то, конечно же, убьют всех, а пленниц освободят. Она предпочитала не думать, что может ждать их потом, в конце концов, многие из Каменных Листьев её знали. К тому же Сурра поведала бы о коварных планах Воронов и Червей, из чего она делала вывод, что может надеяться на снисхождение. Главную же надежду Сурра возлагала, естественно, на себя. "Действуй, пока жива!" -- будоражил её сознание голос Рэпэка, и она готова была биться об заклад, что когда-нибудь верэнги допустят ошибку и у неё появится та единственная возможность -- действовать.
"Как много "если", как много надежд, -- вздохнула она. -- Ничего, всё оправданно, ожидание не напрасно -- верэнги давно перестали обращать на нас внимание. Решили, видно, что я сломалась и ни на что не годна. Отлично, этого-то я и ждала. За Эдэн совсем не следят, сестричка давно предоставлена сама себе. Меня связывают лишь на ночь. И как? Смешно... Эх, была бы я одна! -- она горько усмехнулась. -- Хотя без Эдэн и узлы были бы туже".
Три недели они шли дебрями Сови-Тава. Три недели безумных ночей и бредовых грибных снов, три недели унижений.
"Это же сколько времени для верэнгов! Будь у меня столь короткая жизнь, ни за что не потратила бы впустую и часа".
-- Смотри, Су, -- сестра дёрнула её за рукав. -- Вуала и Катт уходят.
-- Погодите, -- послышался голос Гарона, -- Жогера поедет с вами.
Краснощёкая Вуала и белокурая красавица Катт -- лучницы, что пришли с Росуда. Жогера же был с Гарона с самого начала. "Это ему я поставила синяк на пол-лица и сломала палец, -- в левом боку Сурры закололо, -- за что и получила с лихвой... Итак, верэнгов всё меньше и меньше. Было шестнадцать: четверо ушли неделю назад, двое из отряда Гарона -- Илока и Солаба -- на прошлой неделе, теперь эти трое... Осталось семь. Семеро всадников, десять коней -- три с поклажей... и рысь (вторую уводили с собой Вуала и Катт). Главное -- не спешить! Жди, когда они разделятся, и действуй! Скоро Дужки -- может, это и есть твой шанс".
В голове Сурры очнулся Рэпэк: "Помнишь Скалу Кабана? Там можно укрыться".
Дужками хузы называли одно из престранных творений матушки природы -- каскады дугообразных каменных перемычек меж скалами, сплошь заросших кустарником и увитых плющом и ползущими растениями. Дужки походили на рукотворные каменные мосты, перекинутые от скалы к скале, шагов по пятьдесят в длину и по пять--шесть в среднем в ширину.
"Как решишься -- действуй быстро, напористо и, главное, с умом, -- не унимался Рэпэк в её голове. -- Продумай любую мелочь, каждый шаг, каждый вдох. Великие любят тебя, девочка! Тэннар тебя любит! Эрок и Фора тебя любят!!!" -- продолжал звучать голос Рэпэка.
И в душе у хузы запели птицы:
-- Уже скоро.
-- Что? -- встрепенулась Эдэн.
-- Сестричка, милая, я прошу, что бы ни случилось -- терпи, не делай глупостей.
Эдэн промолчала, лишь на мгновение сомкнув в знак согласия веки.
Сурра взяла её лицо в ладони и поцеловала в лоб:
-- Потерпи ещё капельку...
-- Что встали?! -- нарушил идиллию Майага. Конь под ним загорцевал, верэнг привстал в стременах и несколько раз щёлкнул кнутом, сбивая с дерева побуревшие листья.
"Пять красных листьев на всём дереве было -- в три удара все выбил, только бурые, ни одного жёлтого не тронул, -- восхищённо подметила Сурра. -- И с копьём управляется, будто с ним родился -- такое вытворяет, любо-дорого смотреть. А вот лук тебе, краснорожий, что Халога-змеежору пирожок с капустой".
Верэнг придержал жеребца, огляделся, бросил угрюмо:
-- Ждать вас никто не собирается, -- но, неожиданно смягчившись, добавил: -- Скоро на месте будем, отдохнёте тогда, -- лицо его потеряло жестокость, даже шрам, как показалось Сурре, разгладился, он скупо улыбнулся Эдэн уголками губ. Сурра видела, как сестру передёрнуло.
Рано поутру, двое суток спустя, они добрались до первой Дужки. Она началась неожиданно, просто в какое-то мгновение, поглощённая мыслями Сурра заметила, что идти стало тяжелее, а линия неба вместе с верхушками деревьев опустилась до уровня её глаз. Под ногами заскрипело каменное крошево. Истёртую и выщербленную от времени поверхность камня, пестрившую мшистыми оспинами, кое-где пересекали наводившие ужас зигзагообразные трещины, чаще сквозные, -- эдакие змеящиеся кусочки неба под ногами. То тут, то там из трещин выползали чахлые деревца. Поддаваясь порывам ветра, эти "карликовые уродцы" покачивали узловатыми стволами и отчаянно тянули вверх тощие ветви, кривые и безлистые, но густо унизанные гроздьями увядших ягод.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: