Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ)

Тут можно читать онлайн Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заброшенный Город (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ловец Снов - Заброшенный Город (СИ) краткое содержание

Заброшенный Город (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ловец Снов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэнтези, в котором необычное описано так, что невольно веришь в происходящее, каким бы удивительным оно не было. Книга, герои которой по настоящему живут. Это захватывающая и динамичная история о предательстве и дружбе, тайнах любви, доверии и надежде. Книга, которую стоит прочесть.

Заброшенный Город (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заброшенный Город (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ловец Снов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Довольно заворчал тишка, лежащий неподалеку. Приподнял треугольное ухо и повернул морду в ту сторону. Самдей хмыкнул.

— Что? — повернулась к нему Риа.

— О дружбе поют. О верности! Странно от них такие песни слушать, — пояснил Самдей.

— А ты что, эльфийский знаешь? — встрепенулся вдруг Сэм.

— Знаю немного…

— Немного это как?

— Немного — это значит немного, — ответил Самдей не глядя на Сэма.

Вскоре начали ложиться спать. У эльфов тоже стихли песни, костер уже не взвивался до небес, лишь слабо горел. Дыхание спящих людей и эльфов слышалось над лагерем, да иногда всхрапывали эльфийские кони — их пугало соседство с чудищами.

— Самдей! Проснись! — горячо зашептал в ухо охотнику, подкравшийся к нему Сэм.

— Не сплю я, — так же тихо ответил он.

— Не спишь?!

— Лежал, тебя ждал.

— Самдей… У меня тут бумаги кое-какие, — прошептал Сэм. — Прочитать бы. Они на эльфийском вроде. Я там ни слова не разберу.

— Нашел время, эльфийские сказки читать, — фыркнул Самдей.

Сэм расстроенно молчал, держа в руке бумажный свиток.

— Да я не смогу прочесть! Я на эльфийском кое-как говорить могу и все. А тут читать!

— Что ж делать?! — Сэм потер виски и сел рядом с охотником.

— А что за бумаги такие у тебя? — спросил Самдей, присаживаясь рядом.

— Я не знаю. Может они и не важные… Я их в Заброшенном городе нашел. Теперь все так смешалось! Я не знаю, что делать, может в них подсказка есть какая, раз уж они ко мне попали? Как узнать то?

— Они могут прочесть, — кивнул на лагерь спящих эльфов Самдей.

— Это я и сам знаю, но не хочу им бумаги показывать! Не верю я им. Этот Риорданно врет!

— Он врет. И ты не меньше, — пожал плечами Самдей. — Ты ж не все рассказал про свой поход в Заброшенный город…

— Кому?! — возмутился Сэм. — Им?! Они с первого слова врать начали, как мне им верить после этого?!

— Мутные они какие-то, я и сам вижу, — согласился Самдей. — А про что солгали то?

— Про портал… — пробормотал Сэм тихо.

— Поясни ка.

Вздохнув, Сэм обернулся к нему и произнес:

— Я точно знаю, что он хочет убить меня, а не домой отправить.

— Откуда ты знаешь?

— А оттуда, что я говорил в городе с мертвыми мураками….

— О как!

— Тише! Я не знаю, как это объяснить… они там есть… Давно мертвые, но они говорят, хотя давно умерли. Но это не восставшие мертвецы… А как бы… Говорящие картинки.

— Говорящие картинки?

— Да. И они мне сказали, что их мир умер. Там никого не осталось, Самдей! Там все мертвы, все — даже звери и жуки! Понимаешь?! А этот эльф мне говорит — я тебя домой отправлю! К твоим! Куда к моим? Если там все умерли? Там воздух даже мертвый, дышать им нельзя!

— Ну может он не знал?

Сэм повернулся к Самдею:

— Ты в это веришь? Он сказал, что портал пульсирует, будто открыться хочет. Будто оттуда кто-то может прийти! Это же лож! Кто из мертвого мира прийти может?!

— Ну может еще такие… которые ни живые ни мертвые?

— Оттуда их отправить некому.

Подумав, тот покачал головой.

— Да, скользкие они очень, эльфы эти.

— Я не знаю чего они хотят и что мне делать теперь, — пробормотал Сэм. — Надеялся, в бумагах хоть какая подсказка будет… Указание.

— Ты, Сэм, глупый совсем, — усмехнулся Самдей. — Ты ж мурак.

— И что?

— Что-что! Взглядом ты приказывать можешь, вот что! Нужно отловить кого из них, да приказать, чтоб прочел, а потом забыл об этом, да и всех делов!

— Точно! — обрадовался Сэм и тут же вздохнул:

— Одному то я прикажу, а с остальными что? Не могу же я им всем сразу в глаза глядеть?!

— Ну так сейчас решим этот вопрос, — усмехнулся Самдей. — Только давай так — мы с тобой за одно, хорошо? Я тебя считаю за своего воспитанника и ты меня считай своим другом. Так и останется, если только ты против людей не пойдешь и старые порядки восстановить не захочешь.

— Я и не собирался, — пробормотал Сэм.

— Хорошо. Тогда жди меня там, за пригорком.

— А ты куда?

— Я за толмачом.

— Давай я тебе помогу…

— Жди, где сказал.

Самдей ушел, а Сэм потихоньку пробрался мимо спящих охотников и поспешил вперед через заросли травы. Сомо приподнял голову, проводил хозяина взглядом, зевнул, и поднявшись, побрел следом.

Пройдя немного в сторону Мары, Сэм остановился и спрятавшись в траве стал ждать. Было тихо, лишь кричала ночная птица у реки, да ветер доносил отдаленный плеск волн. Прошло почти пол часа, но никто не появился. Сэм уже начал беспокоиться. Вдруг что-то с мягким звуком шлепнулось на землю, словно уронили мешок с мукой.

— Ты его приволок! — вскочив, парень бросился к охотнику. — Ну ты даешь!

— Погоди, дай отдышаться, — проговорил Самдей. — Не мальчик уже, задохнулся, пока нес.

— И как ты только это сделал! — восхитился Сэм. — Я даже не слышал тебя!

— Тяжелый он, зараза, — в темноте улыбнулся охотник. — Видно много едят эльфы.

Подошел Сомо. Понюхал добычу, презрительно фыркнул и отвернулся.

— Давай ка его под обрыв стащим, к воде, — предложил Самдей. — Там нас не увидит никто.

Закинув оглушенного эльфа на спину Сомо, они дотащили его до берега и положили на песок. Сэм принес в горсти водицы и поплескал пленнику в лицо. Вздохнув, тот открыл глаза и ошалело огляделся вокруг. Увидел Сэма и приоткрыл рот, собираясь заорать.

— Не кричи, — приказал Сэм, пристально глядя в глаза эльфу, но тот и не думал подчиняться. Хорошо, что Самдей успел схватить его за шею и зажать рот рукой.

— Ну… ты… балбес! — с трудом выговорил он, пытаясь удержать изворачивающегося эльфа. — Сними медальон то! С ним внушение не действует!

— Точно! — сорвав амулет с шеи, Сэм приказал:

— Не сопротивляйся!

В тот же миг эльф замер. Отпустив его, Самдей перекатился дальше по песку:

— Уф, Сэм! Даже меня зацепило твое внушение!

— Ты прочтешь мне эти бумаги. Потом забудешь все, что было. Утром вспомнишь только, как ложился спать накануне. Тебе ясно?

— Да, господин, — странным голосом ответил эльф и протянул руку. Самдей запалил огонек и присел возле эльфа.

— Это письмо написано не на моем языке, господин, — сообщил эльф.

— Час от часу не легче! — сплюнул Самдей. — Зря волок такую тушу, выходит.

— Это общий язык. Им пользовались во времена мураков, — пояснил эльф. — Тут написано:

«Предательство ранит страшнее всего. Я, Аннорд Гэллерси, узнал это на себе и пишу в надежде, что кто-то найдет мое письмо и узнает, что на самом деле случилось с нами…»

Самдей и Сэм переглянулись. Эльф откашлялся и начал читать дальше.

— Во дела… — пробормотал Самдей, когда охотник перевернул последний лист. — Что там в конце?

— Следы крови, — ответил Сэм угрюмо.

— Видимо достали его те чудища железные… Роботы! Во словечко то! Или может он сам умер. Погоди, это твой отец выходит был, да?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ловец Снов читать все книги автора по порядку

Ловец Снов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заброшенный Город (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Заброшенный Город (СИ), автор: Ловец Снов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x