Вера Чиркова - Сделка
- Название:Сделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2304-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Сделка краткое содержание
Почему-то так издавна повелось в различных мирах, что расплачиваться за неправедные поступки и грубые ошибки мужчин сполна приходится их женщинам. Матерям, невестам, сестрам.
Сделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И у Хатгерна не было совершенно никаких оснований считать, будто они мчатся на помощь тому, кому несколько лет назад так браво присягали в верности.
Хрустнула рядом веточка, герцог дернулся было, приподнимая руку с зажатым в ней кинжалом, но рассмотрел мальчишеский силуэт и войлочную пастушью шапку и с облегчением выдохнул: наконец-то ушла тревога, не покидавшая его ни на миг, пока он в одиночку брел по дороге.
А тень бесцеремонно шлепнулась рядом, протянула Харну горсточку голубики и спокойно заявила, что поужинать деревенскими пирогами им теперь не грозит.
— Понял уже, — буркнул Харн, осторожно выбирая с ее узкой ладошки ягоды и старательно стискивая зубы, чтоб не выдать своей неожиданной даже для самого себя радости, — придется искать стожок.
— Нет, — отказалась тень, — искать нужно избушку охотников либо шалаш косарей. И еще… развей мои сомнения — а не осталось ли у тебя драгоценностей, которые алхимики могут найти по привязанным к ним вещам? Слишком уж быстро они нашли направление, где нас искать. Хатгерн, ты как-то подозрительно сопишь!
— Можешь звать меня просто Харн, — известил жену герцог, помолчал и нехотя признался: — Есть герцогский пояс. Он ко мне ритуалом привязан, не смог бросить. Знаешь, тень, ты была права, рядом со мной становится слишком опасно… и будет еще хуже. Им ведь нужен именно он, этот артефакт, а я не хочу идти навстречу желаниям самозванцев. Поэтому отсюда мы пойдем в разные стороны. И спасибо тебе за все. Вот еще золото…
— Спасибо. — Тень спокойно сунула полученный кошель за пазуху и сухо усмехнулась: — А принимать решение о расторжении сделки ты сейчас не имеешь права. Поэтому идем мы вместе.
— Почему это? — нахмурился Харн. — Я тебя нанял, я тебя и рассчитываю. Мне больше не нужны услуги тени.
— Я не прачка и не кухарка! И даже не твоя любовница, чтобы меня можно было так просто рассчитать, — гордо сообщила тень, легко поднялась на ноги, отряхнулась и осмотрелась. — Идем на север.
— Наниматель может рассчитать любого наемника, — стоял на своем герцог, — хоть алхимика, хоть тень.
— Не буду тебе сейчас рассказывать про кодекс чести теней, — тонко усмехнулась Таэль, — и про связь браслетов пока тоже промолчу. Осмелюсь напомнить лишь одну мелочь: я тебе законная жена, хоть и младшая. И бросить меня одну посреди этого дикого леса ты просто не имеешь права. Поэтому иди вперед, а я буду прикрывать, но если начну шипеть по-змеиному, падай, где стоял, — остаться вдовой я пока не мечтаю.
— Таэльмина! — рыкнул Харн, начиная сердиться всерьез. — Не нужно мне твоего благородства! Пробирайся в какое-нибудь дальнее герцогство, лучше на восток, это тебе под силу, в твоих умениях я убедился. И в надежности твоих друзей тоже. А я придумаю, где спрятать пояс, и тоже уйду… подальше, на запад. Там у меня есть верный друг, поживу у него.
— Можешь звать меня просто Мин, — кротко улыбнулась девушка, — это имя никому не известно. И иди уже вперед, нужно найти надежное место для ночевки и какую-нибудь дичь. Спички и соль у меня есть.
— У меня тоже, — огрызнулся не желавший сдаваться герцог, — но это ничего не меняет, Мин! Со мной слишком опасно, иди лучше на восток. Слышала про руины старого храма семи рас? Если я выживу, приду туда к весне, к сиреневому столбу повелителей воздуха. И буду весь весенний месяц провожать закаты. Обещаю.
— Если судьбе будет угодно, чтобы мы расстались, — тихо ответила Таэль, — я тоже приду туда весной посмотреть на закатное небо. Но пока никуда уходить не намерена, поэтому не тяни напрасно время!
Хатгерн метнул на упрямую жену раздосадованный взгляд, состроил самое свирепое лицо и ринулся прочь, даже не пытаясь отгадать, отчего боль потери внезапно стала не такой острой и непоправимой, как казалась еще несколько минут назад.
Охотиться самим беглецам не пришлось, и тень сочла это добрым знаком. Услышав в стороне тонкий взвизг, Харн решительно свернул туда и вскоре обнаружил крупного лиса, умудрившегося задрать позднего козленка. Герцог прогнал зверя метко запущенным камнем и за пару минут ловко освежевал козью тушку, оставив обиженному охотнику шкурку и потроха. Мясо и печень он сложил в небольшой мешок и нес за спиной на палке.
Тень в дела мужа не лезла, но следила за ним с явным одобрением, Зарвес вряд ли сумел бы проделать подобное так же быстро и ловко, хотя тоже считал себя отменным охотником. А вот изнеженный Рингольд трудностей охоты не выносил. Больше всего герцог Бентрей любил балы и пышные празднества, и потому-то год назад она лишь ехидно посмеивалась, слыша его разглагольствования о намерениях выступить войной против Крисдано.
Впрочем, сейчас Таэль еще сильнее, чем прежде, была уверена в неспособности своего бывшего правителя завоевать хоть один город. Вот только слишком поздно раскусила, как тонко была задумана интрига и кто был в выигрыше от почти бескровной победы Хатгерна — тот же, кому выгодна теперь его жестокая смерть, и это вовсе не генерал Регорс.
Но сам командующий войсками Крисданского герцогства определенно этого пока не понимает, и тень невольно с огорчением думала о том моменте, когда ему это разъяснят. Генерал был честным человеком и отличным воином, но, как и все, имел недостаток. Весьма незначительный, по сравнению с другими людскими слабостями, зато всепоглощающий. И именно на нем построил свой многоходовый план талантливый интриган Юверсано.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Утро одарило супругов Крисдано тяжелым, густым туманом и проникающей, казалось, даже под кожу сырой прохладой. И от нее ничуть не спасал найденный на одной полянке постепенно густеющего леса подвесной охотничий шалаш.
Зато это сооружение, сплетенное из жердей и ветвей между двумя толстыми соснами на высоте в два человеческих роста, прекрасно защищало от хищников, и тень отлично выспалась под теплым боком герцога. И потому не стала протестовать, когда среди ночи обнаружила осторожно опустившуюся на ее талию тяжелую мужскую руку, просто сделала вид, будто даже не проснулась.
А утром первая змейкой выскользнула из-под мехового плаща, которым с вечера укрыл ее не слушавший возражений Харн, и полезла из шалаша прочь. Однако не стала спускаться вниз, а легко, как белка, вскарабкалась почти на вершину дерева.
Герцог разочарованно фыркнул, ощутив, как скользнул сыроватый сквознячок там, где недавно лежало теплое тело жены, хотя и затянутое в мужской костюм, но вовсе не ставшее от этого хоть чуточку менее женственным, его опытные руки это сразу оценили. Как и количество прицепленного к поясу оружия. И хотя оно вряд ли остановило бы мужчину в другом месте и в другой обстановке, но в этот раз пришлось забыть, сколько дней из-за проклятой войны он не позволял себе даже подумать о чем-то подобном, ел и спал урывками, посвящая каждую свободную минуту изучению донесений и подготовке планов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: