Юрий Соколов - Путь в Обитель Бога
- Название:Путь в Обитель Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Соколов - Путь в Обитель Бога краткое содержание
Попытка колонизации параллельных пространств окончилась катастрофой, потрясшей Великий Обруч Миров, к которому принадлежала Земля. Дивная планета Парадиз превратилась в ад, наполненный кровью и насилием, население еще двух планет почти полностью вымерло от эпидемий или было истреблено в ходе междоусобных войн. Новый Мир, возникший на обломках цивилизаций, напоминает шахматную доску, где место белых и черных клеток занимают Старые территории Земли и мрачные просторы планеты Додхар.
Достаточно сделать один шаг через Границы Соприкосновения, чтобы из березовой рощи или заброшенного земного города попасть в бесконечные лавовые поля или населенные чудовищами полуживые леса Додхара. В этом странном мире идет непрерывная борьба за выживание, и по нему предстоит пройти тем, кто поставил себе целью найти Колесницу Надзирателей – корабль давно исчезнувшей цивилизации, на котором можно улететь к центру Вселенной, в Обитель Бога.
Путь в Обитель Бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Или я совсем дурак, или в скалах уже сидит их дозорный, — возразил я. — Начнём готовиться к драке — драку и получим. Они ведь не знают точно, зачем нам в монастырь, — из-за раненого или ещё по какой причине. В ясновиденье Иеремии, я, знаешь ли, не верю. Сейчас его посланник следит за нами, а когда убедится, что мы враждебных намерений не имеем, подойдёт.
— Нет, когда он убедится, что мы полные кретины, последует залп с той стороны, — сказал Тотигай. — Ладно, пойду залезу на Табуретку. Всадники рода Хассиры тоже где-то здесь, рядом.
— А как же призраки умерших? — поинтересовался я. — Если их проклятые души слоняются у подножия, то уж на вершине, где временами покоится зад самого дьявола, меж ними не протолкнёшься.
Враждебно посмотрев на меня через плечо, Тотигай двинулся к началу тропы. Тропа эта уходила вверх столь круто и так тесно лепилась к скалам, что лишь кербер со своими когтищами смог бы вскарабкаться по ней до конца, не слишком рискуя свалиться. Тотигай пробыл на вершине совсем недолго и быстро скатился вниз, второпях сталкивая попадавшиеся на дороге камни, а потом прыгнул и полетел. Приземлившись почти возле нас, он отчаянно замахал крыльями, притормаживая, и по инерции пробежал ещё десяток шагов.
— На равнине яйцеголовые, — сказал он. — На самом горизонте, движутся в нашу сторону.
— Они пройдут мимо, — ответил я. — Ибогалы ищут свой потерявшийся авангард. Значит, пойдут в город.
— Они могут наткнуться на наши следы, — не согласился Тотигай. — Или учуют Книгу.
— Будем надеяться, что нет.
— Элф, мы же знаем, где проход!.. Даже я по названным тобой приметам смогу его найти. Пошли сразу в монастырь, раз уж нам туда нужно!
— И как нас там встретят?.. Тс-с-с! Смотри, вот и посланник.
Человек двигался со стороны скал — одет он был в такой же балахон, что и Сол. Оружия при нём мы не разглядели. Впрочем, под его хламидой можно было упрятать авиационный пулемёт вместе с боезапасом.
Он шёл не слишком быстро и не слишком медленно — с достоинством — и внимательно нас разглядывал.
— Меня зовут Енох, — представился он, останавливаясь перед нами. — Преподобный Иеремия шлёт вам благодарность за спасение Соломона и приглашает в нашу святую обитель.
Мне Енох не понравился. Был он молод, среднего роста, с азиатскими чертами лица. Наверно, в его венах текла хорошая порция китайской или монгольской крови. А в глазах горел фанатичный огонёк — это мне и не нравилось. И почему нет оружия? Хочет убедить нас в своей миролюбивости или действительно ничего не боится — здесь, вблизи от тайной тропы и своего монастыря?
— Вы должны идти за мной след в след, не растягиваясь, — сказал монах. — Проход очень узкий, и кто свернёт в сторону, может погибнуть. Когда подойдём к Границе, я завяжу вам глаза, и вы все возьмётесь за верёвку, привязанную к моему поясу. Керберу придётся надеть на голову мешок.
Тотигай громко фыркнул, показывая, как он относится к затее с мешком, но промолчал.
Енох повернулся и пошёл обратно к скалам. Тратить слова попусту он явно не любил. Я взял Коу за руку и сделал знак своим. Орекс и Бобел подняли самодельные носилки с раненым, на которые пошли две срубленные в одичавших ибогальских садах жерди и княжеский плащ самого Орекса. Тотигай замкнул группу, держась несколько позади, чтобы лучше видеть и нас, и всё окружающее. Через некоторое время Енох оглянулся, желая проверить, насколько точно мы соблюдаем его инструкции, увидел отставшего кербера, однако ничего не сказал.
Не прошли мы и четырёх сотен шагов, как я понял, что Енох ведёт нас куда-то не туда. Проход находился слева, а он шёл прямо и, судя по всему, сворачивать не собирался.
Я напрягся, стараясь возможно точней восстановить в памяти карту, показанную мне Книгой, и вдруг явственно увидел местность, по которой мы шли, только сверху, продолжая видеть и всё вокруг. Вот она, неподвижная белая река Границы, то разливающаяся Амазонкой, то усыхающая до ручейка… Книга впервые так быстро и адекватно отозвалась на мой призыв — и очень кстати. Я не ошибся. Енох действительно шёл не туда.
Тотигай догнал нас и побежал сбоку, поглядывая на меня с выражением, которое было нельзя истолковать двояко: «Ну? Что я тебе говорил?»
Я в ответ состроил гримасу, призванную навести его на мысль не вмешиваться в происходящее.
Граница была всё ближе, мы уже чувствовали на себе её дыхание. Волосы шевелились у меня на затылке, внутренности обдавало холодом. Коу, ещё недавно озабоченная только тем, чтобы подстроиться мне в ногу, перестала улыбаться и сжимала мою ладонь всё сильней. Тотигай смотрел на меня с возрастающей тревогой. Короткая жёсткая шерсть на его загривке топорщилась, под шкурой буграми перекатывались мышцы. Непроходимая Граница как бы предупреждала нас, что к ней лучше не подходить. Она не указывала точно, где начнутся неприятности, лишь твердила и твердила на одной и той же протяжной жутковатой ноте: «Стой! Остановись! Опасно! Опасно!»
Енох остановился только тогда, когда стало опасно по-настоящему. Если Книга не обманывала, мы находились у самого берега стоячей реки смерти. Рядом возвышался кривой каменный столб, очевидно, служивший для Еноха ориентиром. Ветер и дожди так источили скалу, что было непонятно, как держится массивная верхняя часть на нижней, отделённой от неё тонкой талией.
— Здесь я завяжу вам глаза, — сказал Енох. — Осталось совсем немного.
«Это факт», — подумал я, наблюдая за его движениями.
Он распахнул плащ и достал несколько лоскутов плотной материи, а с пояса снял привязанный к нему моток верёвки. Заодно я имел возможность убедиться, что никакого оружия под плащом нет.
— Придётся вам всем обвязаться вокруг пояса, — продолжал Енох. — Кербера я возьму на поводок. И предупреждаю ещё раз: если вы хотите остаться в живых…
Решив, что дослушивать необязательно, я выпустил руку Коу и без замаха врезал ему в челюсть. Не ожидавший удара Енох выронил верёвку и мешком свалился на землю. Тотигай в тот же миг оказался рядом и занёс над ним лапу с выпущенными когтями.
— Хотим ли мы остаться в живых? — рыкнул он. — Уверяю, что не имеем ничего против!
— Зачем ты хотел всех нас убить? — спросил я.
Енох молча, с неприязнью уставился на меня.
— Слушай, — сказал я ему терпеливо. — Я разговариваю с тобой только потому, что в случае нашей смерти ты и сам непременно умер бы. Вот я и хочу знать, за что ты так ненавидишь людей, которых встретил впервые.
Енох отвернулся, и губы его задвигались, точно он шептал молитву. Потом забормотал еле слышно — точно, это была молитва.
— Бог тебе не поможет, — заверил я его. — Он почему-то нередко покровительствует тем, кто творит нехорошие дела, но этот раз не в счёт. А если хочешь играть в молчанку, я отдам тебя Орексу. Ты знаешь что-нибудь о том, как нукуманы обращаются с неразговорчивыми пленными?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: