Светлана Середа - Эртан (дилогия)

Тут можно читать онлайн Светлана Середа - Эртан (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинградское издательство, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эртан (дилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2009
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9942-0358-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Середа - Эртан (дилогия) краткое содержание

Эртан (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Светлана Середа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если у вас всё настолько грустно, что вы готовы влюбиться в менестреля-полуэльфа из компьютерной игры, определённо, в жизни стоит что-то поменять: послать занудного бойфренда, найти работу по вкусу или просто умереть – это уж как повезёт. Только если вас угораздит после смерти попасть в ту самую игру, не ждите, что менестрель окажется принцем на белом коне и станет слагать баллады в вашу честь. Разве вы не слышали поговорку: «Встретил полуэльфа – жди неприятностей»? И поверьте, необходимость спасать мир – это самая тривиальная из них.

Эртан (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эртан (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Середа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тебя очень разочарую, если скажу, что никто, хотя бы отдалённо похожий на Найтингейла, даже не пытался меня перекупить?

– Но ведь ты всё-таки не прекратил поисков! Что-то ты темнишь, Старцев.

– Конечно, темню. Ты тоже не открыл мне все карты. Но я тебе клянусь, Генка: к вашему Найтингейлу, кто бы он ни был, я не имею никакого отношения.

Региональный модератор всё ещё не верил Жене, но зерно сомнения уже дало побеги: я чувствовала его колебания и растерянность.

– Ладно, Старцев, я передам твою историю шефу. Но ты же понимаешь, что это не отменяет условий договора.

– Разумеется, понимаю, – кивнул Женя. – И позволь на прощание дать тебе совет. Будь осмотрительнее, когда говоришь о вампирах. Чувство юмора – в человеческом понимании – у них отсутствует напрочь, зато они непревзойдённые мастера маскировки – никогда не знаешь, в какой момент вампир окажется рядом.

С широкой ухмылкой, страшно довольный собой, Женька хлопнул ладонью по Амулету Возврата и исчез. Гена огляделся – спокойно, сохраняя достоинство (железная выдержка у парня!) – но поспешность, с которой его рука дёрнулась к амулету, показала, что Женькины слова достигли цели.

Исчезновение объекта концентрации оказало на меня странное действие – словно из меня вдруг выдернули стержень, на котором я держалась последние двадцать минут. Тошнота (которая, как я запоздало осознала, мучила меня уже давно, просто я не обращала внимания) стала почти нестерпимой. Окружающий мир, и до того не особо чёткий, превратился в одно размытое разноцветное пятно, которое начало вращаться вокруг меня – сначала медленно, постепенно ускоряясь. Центробежная сила размазала меня по стенам этой разноцветной воронки, лишая воли и способности соображать.

«Ничего себе приход», – отрешённо подумала я, чувствуя, как мои ноги отрываются от земли и распадаются на молекулы. Мысль о том, чтобы телепортироваться к магистру, даже не промелькнула в сознании.

* * *

Я осторожно открыла глаза. Мир приобрёл более или менее чёткие очертания – во всяком случае, привычная, изученная до мельчайших подробностей выщербинка в штукатурке над кушеткой в кабинете магистра выглядела как обычно. Я прислушалась к ощущениям. Ощущения были мерзейшие. Меня всё ещё мутило. Во рту стоял отвратительный привкус, словно там издохла колония лесных клопов. Причём издохла явно от жажды. Немногочисленные мысли протекали через мозг медленно и ненавязчиво, и через секунду я уже не могла вспомнить, о чём это я только что думала.

Похмелье классическое. И самое обидное – за что?!

Я с трудом развернула измятый рулон наждачки, занявший место языка, и хрипло пожаловалась выщербине в потолке:

– Хреновая у вас трава, магистр. Кайфа никакого, а отходняк – по полной программе.

– Прошу прощения? – не понял магистр.

– Юле не понравилось, – жизнерадостно пояснил Женька. – Никакой эйфории она не испытала, зато сейчас её мучает тошнота, головная боль, жажда и сухость во рту.

– Я разве обещал состояние эйфории? – искренне удивился эльф. – А что до абстинентного синдрома, так это вполне естественно. Выжимка из корня лесной сатуры очень токсична.

Я осторожно оторвала голову от подушки, села, спустила ноги с кушетки. Тошнота, недовольно ворочавшаяся где-то на дне желудка, накатила с такой силой, что я панически оглянулась вокруг – в поисках корзины для бумаг или иной ёмкости, достойной принять содержимое моего богатого внутреннего мира. Ёмкости под рукой не нашлась. К счастью, тошнота снова отступила на прежние позиции.

Я оглядела кабинет мутноватым похмельным взором.

Рядом с кушеткой стоял магистр Астэри. В кресле у противоположной стены расположился лорд Дагерати. На журнальном столике рядом с ним стояла неизменная кружка кофе размером с небольшую бадейку. (Это меня всегда удивляло: будучи аристократом до мозга костей во всех остальных вопросах, кофе герцог потреблял исключительно такими вот «плебейскими» кружками, больше подобающими какому-нибудь средней руки клерку.) Женька устроился верхом на стуле возле письменного стола. Вереск сидел на подоконнике, опираясь спиной на косяк окна и свесив одну ногу вниз. Все четверо смотрели на меня с ожиданием.

«Надо сказать что-нибудь умное», – лениво подумала я.

– Магистр, у меня появилась идея. Вы можете подкинуть рецептик вашего коктейля его величеству. Если раздавать это пойло на улицах в рамках социальной программы «Скажи наркотикам «Нет!», то через месяцок-другой наркоманов не останется. После двух часов такого похмелья любой человек, даже не особо здравомыслящий, скажет наркотикам «Нет, нет и не просите!»

– Я и не знал, что у его величества есть такая программа, – озадаченно сказал верховный маг. – В любом случае, Юлия, не хочу вас разочаровывать, но стоимость исходных компонентов этого декокта делает его использование в социальных программах абсолютно нецелесообразным.

– Не волнуйтесь, магистр, Юлия шутит, – невозмутимо пояснил Вереск.

«Надо же, чувство юмора проклюнулось,» – умилилась я.

– Магистр, сделайте с ней… что-нибудь, – раздражённо попросил лорд Дагерати. – Мне нужно поговорить с Юлией, и я не хочу тратить время на переводчиков.

– Конечно, Витторио, – мягко согласился магистр. – Именно это я и собирался сделать.

Он приблизился ко мне, отработанным жестом коснулся моих висков. Я расслабилась, предвкушая избавление от неприятных симптомов… и едва не взвыла. (Я бы взвыла, но горло свело спазмом.) То, что я раньше называла похмельем, на фоне новых ощущений показалось верхом бодрости и здоровья. Голова затрещала, словно в неё вбивали большой ржавый «костыль». В глазах потемнело. Кажется, поднялась температура. Желудок, не выдержав издевательств, всё-таки исторг содержимое… к счастью, содержимого в нём почти не было, только рот наполнился противной горько-кислой слюной.

Пытка продолжалась, наверное, секунды три. Или даже целых четыре. И как раз тогда, когда я вознамерилась умереть, всё закончилось. Окружающий мир обрёл такую яркость и чёткость, какую я давно за ним не помнила, хотя никогда не жаловалась на зрение. В мозгу воцарилась даже не трезвость – стерильность, как в Антарктиде. От изумления я не сразу нашлась, что сказать.

– Что с вами? – обеспокоился верховный маг, вглядываясь в моё ошеломлённое лицо.

– Знаете, магистр… ТАК трезва я не была уже, пожалуй, лет двадцать.

Эльф с облегчением улыбнулся:

– Вы преувеличиваете, Юлия.

Лорд Дагерати нетерпеливо подался вперёд:

– Юлия, вы готовы ответить на мои вопросы?

– Да, вполне.

– Вы присутствовали при встрече белль Канто с представителем Корпорации. Вам удалось что-нибудь… – герцог запнулся. Он ещё не освоился с терминологией, которую следовало применять в отношении моих способностей, – почувствовать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Середа читать все книги автора по порядку

Светлана Середа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эртан (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Эртан (дилогия), автор: Светлана Середа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x