Владимир Крышталев - Возвращение чудес
- Название:Возвращение чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Крышталев - Возвращение чудес краткое содержание
Вторая книга дилогии «Игры богов». (с) 2002 Владимир Крышталёв. Все права защищены.
Возвращение чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я снова отвлекся.
Всё меняется. Долго устанавливавшийся порядок рухнул в одно мгновение. Мне больше не быть деревенским знахарем-затворником. Даже Клод, пожалуй, едва ли знает, что там произойдёт дальше, но пока ясно одно. Я отправился странствовать.
Как и было решено, выехали мы следующим утром. Застоявшиеся в душной замковой конюшне лошади жадно потянулись к свету и свежему воздуху. Стук копыт эхом пробежал по дворику, а затем перед нами открылся простор.
Мягкие утренние краски скрадывались равномерно-серым облачным покровом. Лишь далеко на востоке виднелся кусочек чистого неба, и сквозь этот разрыв просвечивали розовые лучи восходящего солнца, подкрашивая ближние тучки. Воздух практически не остыл за ночь, хотя откуда-то из-под холма тянуло сыростью. Вдоль петляющей речушки висел слабый туман. Из звуков было стрекотание цикад в высокой траве, заливистое пение какой-то птички, облюбовавшей одно из деревьев внизу холма, и — как ни странно — очень далекий вой, похожий на волчий.
— Хорошее утро! — барон привстал в стременах и потянулся. Затем посмотрел на меня. — Ты всё еще уверен в своих планах?
Правильнее было бы спросить, имеются ли у меня вообще эти самые планы.
— Уверен, — кивнул я. — Случайные раздумья не в силах изменить решение, принятое сердцем.
Этвик ухмыльнулся:
— Именно на такой ответ я и рассчитывал. Поехали, нас ждет долгая дорога.
И он первым направил коня вниз по тропе.
Я услышал, как сзади зашушукалась свита, однако они не тронулись с места, пока мы с Бенедиктом пристраивались следом за Этвиком. Вероятно, у нас на правах гостей были особые привилегии.
Мой давешний похититель выглядел сегодня куда лучше, чем во время нашей вчерашней встречи. Одежда была очищена от колючек и пуха, а сон в нормальной постели снял все признаки усталости. Кое-что угрюмое в облике, правда, все же просвечивало, но вряд ли на этом основании стоит приписывать барону плохое гостеприимство. Еще бы: любезность Этвика шагнула настолько далеко, что он даже снабдил Бенедикта вполне хорошей лошадью. Впрочем, распорядился он об этом с таким видом, будто своего лучшего скакуна отдавал на мясо.
Спустившись с холма, барон натянул поводья.
— Сейчас мы можем поехать к северу, — сообщил он громко, махнув рукой в нужном направлении. — Это самый короткий путь. Но так мы уже через два дня выедем за пределы моих земель. Начнется территория графа Оро, там дорога опаснее. А еще дальше пойдут леса, где полно разбойников. На нас они вряд ли нападут, хотя зарекаться не нужно.
Он сделал многозначительную паузу.
Бенедикт не проявил к заявлению ни малейшего интереса. Я же молча ждал продолжения.
— Есть другой вариант, — барон на месте повернул коня и теперь указывал на восток. — Можно поехать по владениям Этвиков. Так мы потратим на неделю больше, но точно не встретим никаких разбойников и ночевать всегда будем под крышей. Готовая еда, вино, постели…
— Но — еще одна неделя в пути, — уточнил я.
— Верно, — кивнул Этвик. — Что ты об этом думаешь, Азар?
А какая мне, собственно, разница? Неделя туда, неделя сюда… К тому же разбойники — дело неприятное, от них лучше держаться подальше. Я ведь не какой-нибудь полоумный рыцарь, желающий в одиночку сразиться с целым миром. Спокойно ехать, вдоволь кушать, удобно спать…
— Северная дорога мне больше по душе, — отметил я вслух. — Не люблю длинные обходные пути. Потом всегда оказывается, что бояться было нечего.
— В жизни всегда все оказывается не так, как предполагаешь, — усмехнулся барон. — Когда хочешь сделать что-то побыстрее, тратишь трижды больше времени. Не мне спорить с твоей мудростью, знахарь Азар, но подумай еще раз. Неделя — срок малый.
Я обратился к Бенедикту:
— А какую дорогу выбрали вы, когда везли меня?
Рыцарь, казалось, не слышал моего вопроса. Он смотрел куда-то вдаль, мимо барона, а выражение его лица было более чем равнодушным. Брезгует общаться со мной, что ли?
Тем не менее Бенедикт, выдержав эффектную паузу, все-таки ответил:
— Северную. Мы спешили выполнить королевский приказ.
— Вот и результат вашей спешки, — хмыкнул барон, оживившись. У меня возникло подозрение, что он от всей души желает отправить нас на восток.
Только зачем? Сделать экскурсию по своим территориям? Рассказать о славном прошлом и настоящем рода Этвиков? Сдается мне, этот хитрый лис что-то задумал и не хочет посвящать нас в свои планы.
Ну тогда делаем обратное. Если у него есть какие-нибудь основательные причины для выбора пути, пусть сообщит их.
— А как вы ехали за мной? — спросил я у Бенедикта. — Той дорогой, или какой-либо еще?
— Той, — снова нехотя произнес он.
— Ну и что там насчет разбойников? Опасно?
— Не более, чем во многих других местах, — лаконично заявил рыцарь.
Барон снова хмыкнул и пожал плечами, однако возражать не счел нужным. Может, ему в самом деле безразлично, что мы выберем? Гм… И почему читать мысли так сложно?…
Пока я думал об истинных мотивах и природе вещей, Бенедикт неожиданно разговорился:
— Я нахожу странной эту боязнь сэра Этвика. Барон, вы носите меч. Вы умеете сражаться. А из-за каких-то разбойников готовы терпеть неудобства длинного пути. Где же ваша мужская отвага?
— В сундуке, — барон добродушно похлопал своего коня по шее. — Ты прослушал. Упоминая длинный путь, я говорил об удобствах, а не наоборот. Что касается разбойников, то некоторые «лесные братья» прилично стреляют из луков. Как тебе понравится стрела в глазу?
Бенедикт презрительно дернул уголком рта:
— Это рванье, завидев рыцарей, прячется в самые дальние берлоги и трясется от страха.
Этвик широко улыбнулся:
— Это рванье четыре года назад разгромило армию графа Оро. А пять лет назад они ограбили хорошо охраняемый караван одного купца. Так что смелости им не занимать, можешь мне поверить.
— В отличие от барона Этвика? — довольно нагло уточнил Бенедикт.
Нахмурившись, барон резко сменил тон:
— Хватит! Я знаю, что почтение не в ходу у королевских холопов, но все-таки не забывайся. Ты все еще на моей земле. Как бы там ни было, я дал тебе кров и коня.
Удивительно, однако эти слова возымели действие. Рыцарь замолчал и даже слегка покраснел.
— Отвага уместна там, где без нее не обойтись, — продолжал Этвик серьезно. — Можно пытаться переплыть реку прямо в доспехах, но для этого требуется скорее глупость, чем мужество. Разница есть?
Естественно, подумал я. Разница всегда есть, только она ведь скорее в голове конкретного человека, а не на самом деле. На то, что для мальчишки настоящее мужество, взрослый смотрит со снисходительной усмешкой, учитывая незрелость юного ума. Две совершенно непохожих точки зрения… и чья верна?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: