Наталья Жильцова - Капкан на четвертого

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Капкан на четвертого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капкан на четвертого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-098402-2
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Жильцова - Капкан на четвертого краткое содержание

Капкан на четвертого - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капкан на четвертого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Великий Паук? А ведь я уже слышала подобное! Не об этом ли пауке кричала тварь, в которую превратилась баронесса де Грильон, бросаясь на королеву? И теперь его именем заблокировали магию…

— Но зачем? — просипела я.

Раздался сухой смешок. Человек осторожно подошел к краю колодца и, протянув руку, слегка толкнул меня в левое плечо.

Руку пронзила боль. Тело, получив ускорение, повернулось вокруг своей оси, и я увидела, что колодцев на этой площадке два. Над одним висела я, а над другим, на тонкой веревочке, обвязанной под горлышком, болтался небольшой бутылек, наполненный темной жидкостью.

Да что тут происходит-то?

— К чему это все? — спросила я. — Вы могли просто убить меня…

— Тебя? — человек в сером балахоне каркающе рассмеялся. — Тебя? Да кто ты такая? Жалкая недоучка, по некоему недосмотру судьбы получившая темную кровь. Мелочь. Пыль под моим каблуком. Ради тебя затевать подобные комбинации нет никакого смысла: убийца со спрятанным в рукаве кинжалом, справится гораздо быстрее. Не-ет, — протянул он и замолчал.

Впрочем, дальше я догадалась и сама.

— Вы охотитесь за Айрондом и решили использовать меня как живца. Но у вас маловато шансов его убить, знаете ли. Вы плохо его знаете.

— Нет, дорогуша, — ответил человек, отворачиваясь и подходя к открытому оконному проему. — Уж Айронда мы изучили так, как Магистериум новое заклинание не изучает. И да, в отличие от тебя, убить азуру шансов мало. Поэтому убийства не будет.

— Тогда что вы… — начала я, но взмах руки неизвестного не дал продолжить.

Я не смогла ощутить брошенное заклинание, но в полной мере оценила его действие. Буквально из воздуха соткалась тонкая нить паутины и с огромной скоростью заметалась вокруг меня, упаковывая в кокон!

Я с силой прикусила губу, стараясь не заорать от ужаса. Боязнь пауков и всего, что с ними связано, сидела во мне с детства.

Не прошло и минуты, как я оказалась полностью скрыта, и теперь не видела перед собой ничего, кроме серой пелены. К счастью, паутинный кокон свободно пропускал воздух, так что опасность задохнуться не грозила.

А в следующий миг раздался громкий треск от ударившей неподалеку молнии и удар выбитой двери.

— В твоих интересах замереть на месте, — произнес знакомый холодный голос.

Айронд!

Я не могла видеть, что происходит снаружи, и потому попыталась крикнуть ему о ловушке. Но несмотря на напряжение связок, из горла не вырвалось ни звука: видимо, магия кокона глушила и голос.

— Я и не шевелюсь, лорд де Глерн, — хрипло ответил похититель. — И даже готов посодействовать вашим поискам. Вы ведь ищете яд, которым отравили Дабарра?

— Ты его делал? Он в этом флаконе? — Айронд, похоже, заметил бутылек над колодцем.

— Верно, я, — в хриплом голосе было слышно неприкрытое удовольствие. — И, как вы правильно отметили, именно там тот самый яд, что так необходим вашим магам для составления необходимых пропорций для противоядия… Не подходи ко мне!

Шуршание одежды, глухой звук, словно неизвестный в капюшоне отскочил от Айронда.

— Лишь минутку, лорд Айронд! Просто минутку!

— Ты тратишь мое время. — В голосе Айронда не было ничего. Так мог говорить какой-нибудь гомункул, созданный в лабораториях Магистериума.

Вновь шуршание одежды. Такое ощущение, что враг отодвигался от Айронда, стараясь оставить между ним и собой зев колодца.

— Ты ведь уже понял, что твоя магия не сработает в этой точке! — выкрикнул он. — К тому же тут имеется и второе неизвестное в уравнении — кокон! Неужели не хочешь узнать, кто в нем?

— Нет. — Голос Айронда не дрогнул ни на мгновение.

— А ведь если ты возьмешь флакон, этот человек погибнет!

— Ты считаешь, азура поступится своим долгом перед королем ради неизвестной жертвы? Ты и вправду глуп.

— Я просто предлагаю, — поправил незнакомец. — И меня устроит любой вариант твоего выбора. Потому что магия над колодцами не действует, и за флаконом или жертвой придется прыгать. Выберешь жертву — подведешь короля и будешь обвинять себя в его смерти. Если же спасешь короля, будешь до конца жизни винить себя в гибели жертвы.

— Винить себя в гибели жертвы? — переспросил Айронд, кажется, искренне удивившись. — Да ты шутишь. Разумеется, я возьму яд. Даже если в этом коконе мой брат, он поймет и, как присягнувший королю, поддержит такое решение. Ты хочешь предложить еще что-то?

— Я…

— Даже если да, то, увы, время вышло. — В голосе Айронда прорезалась еле сдерживаемая ярость.

— Что ж, как угодно, — прохрипел незнакомец.

Послышался хлопок ладоней, и паутина вокруг меня исчезла.

Свет утреннего солнца вновь резанул по глазам. Сердце панически забилось от осознания: сейчас я умру!

Лишь на один короткий миг наши с Айрондом взгляды пересеклись, а затем веревка лопнула. Я успела увидеть, как он резко замирает перед колодцем, куда полетела бутылка с ядом, и рухнула вниз.

Внутри все сжалось от дикого, первобытного страха. Тело инстинктивно сжалось в ожидании удара, после которого придет неизбежная смерть.

Где-то на краю осознания я отметила, что магия вернулась. Но что толку?! Летать я все равно не умела! А значит, спустя считаные мгновения и наступит конец…

Внезапно воздух вокруг загудел и падение остановилось. Меня резко вздернуло вверх, и подхватили сильные мужские руки.

Вскрикнув, я распахнула глаза.

Айронд! Это был он!

Спас? Меня?

Правда, спас? Я не умру?

Тело пробрала крупная дрожь. Судорожно всхлипнув, я вцепилась, вжалась в Айронда, боясь, что он сейчас исчезнет, и падение продолжится.

До разума с трудом доходили тихие, отрывистые слова:

— Тихо, Лори. Тихо. Я держу тебя. Я тебя не отпущу.

А затем сознания коснулась знакомая успокоительная волна, и я отключилась.

Когда я очнулась на этот раз, то ощутила себя лежащей на земле. Запах травы проник в нос, заставив глубоко вздохнуть и тут же застонать от боли. О, Создатель! Руки ломило так, словно по ним проехал полностью забитый дилижанс. Спина разламывалась на части, а боль в голове откровенно приказывала вновь закрыть глаза и потерять сознание.

Отогнав усилием воли подобные желания, я постаралась сфокусировать взгляд на склонившейся надо мной темной фигуре. Впрочем, незнакомец почти тотчас выпрямился и крикнул кому-то:

— Господин сержант! Она очнулась!

Тотчас послышался звук быстрых шагов. Я попробовала повернуть голову, но острая боль, пронзившая шею, не дала этого сделать. На глаза набежали слезы.

— Лори! — рядом со мной опустился на колени Винсент. — Потерпи немного! Сейчас будет легче. — Он быстро сунул руку за пазуху форменного кителя и извлек целительный медальон. — У тебя легкое сотрясение и шок. Ну и последствия длительного нахождения в подвешенном состоянии. Сейчас все уберем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан на четвертого отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан на четвертого, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x