С Лисочка - История одной практики
- Название:История одной практики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С Лисочка - История одной практики краткое содержание
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.
История одной практики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уяснил, — буркнул Эрик недовольно. — Эх…
— Спасибо, Харука, ты нам очень помог, — сказала Селена, — ты же не откажешься, потом, если нужно будет, это все под запись повторить?
— Нет, не откажусь, — сказал Харука.
— Тогда пока возвращаемся в Управление, — сказала Селена, подумав. — Попробую еще раз поговорить со Свиклаем. Может быть, еще какие-нибудь новости есть. Если на таможне уже про этот случай слышали, значит, о нем могут уже не только там знать.
Она подозвала официанта и расплатилась за нас всех и даже слушать ничего не стала.
— А ты сегодня в общежитие ночуешь, или в городе опять? — поинтересовался Харука у Эрика.
— Не знаю, — ответил Эрик. — А что?
Теперь я покраснела, потому что Эрик сегодня у меня опять ночевал. Вы не подумайте ничего такого, он просто спит у меня дома, потому что сначала провожает меня ночью, а потом ему через весь город в общежитие свое очень долго идти. Мне не жалко, пусть спит, если ему наш диванчик нравится. Но есть в этом что-то такое… не очень правильное. Может быть, его не пускать в следующий раз?
— Сегодня ночью Малиновый учебную тревогу устраивал, — ответил Харука. — Он же любит, когда дождь и ему не спится, нас поднимать. Спросил, где ты, а я и ответить ничего не смог.
— Ну, так я же в операции Стражи участвовал, так что ничего он мне за эту ночь не сделает, — ответил Эрик. — Лонгвиль подтвердит.
— Это в эту ночь, — сказал Харука и на меня глаза скосил. — Или у тебя каждую ночь операция? Смотри сам, вылетишь из Корпуса, потом не жалуйся.
— И не собираюсь даже, — сказал Эрик. — В крайнем, в Стражу и устроюсь.
Нет, точно. Выгоню его в следующий раз. Или даже провожать не разрешу. Зачем? Чтобы потом из-за меня его выгнали? Хотя, конечно, было бы очень даже хорошо, если бы он в Стражу устроился. Он интересный и умный, мне с ним нравится время проводить. А, может быть, наоборот, не выгонять?
Льюр Лакриза Логро Лоренцо ап Левтарин Лавадера
Мы сидели на скамейке в городском парке, возле небольшого прудика, по которому плавали лебеди и утки. Он принес с собой большой батон белоснежного хлеба, отламывал его некрупными кусками и кидал в воду. Пернатые с достоинством подплывали к угощению, ловко подхватывали его и, проглотив, с тем же королевским видом отплывали, всем своим существом показывая, что делают моему собеседнику большое одолжение, принимая от него еду.
— Разве они не прекрасны? — спросил он.
Я не стал отвечать на этот вопрос, поскольку моего ответа на него и не ожидалось. Зато на следующий вопрос мне ответить пришлось, хотя я очень не хотел на него отвечать.
— Ну и чего тебя в замещение потащило? — спросил он, сдвинув свои кустистые седые брови.
— Одно семейное дело, — ответил я.
— Вот как? — он очень удивился. Наверняка вспомнил, что случилось с моим старшим братом. — Не хочешь рассказать поподробнее?
— Нет, не хочу, — ответил я. — Какое это имеет значение, если все обошлось, и я вернулся? Да это и не интересно. Кроме того, ты же назначил эту встречу не только для того, чтобы узнать, зачем я уходил.
— Если честно, то и для этого тоже, — ответил он. — Ты знаешь, бытует мнение, что у старых эльфов, со временем, происходят всякие изменения в психике. Мне бы не хотелось вдруг сейчас обнаружить, что ты спятил.
— Про старых людей это тоже говорят, — заметил я. — Впрочем, я бы тоже расстроился, если бы узнал, что твой разум тебе изменил.
— Ну уж нет, — засмеялся он, — голова — единственное, что пока у меня работает без сбоев. Ладно, раз уж мы убедились, что оба в своем уме, то у меня будет для тебя небольшое поручение. Ты же, кажется, в армии как-то был комиссаром военно-полевого суда, я не путаю?
— Не путаешь, — ответил я, гадая, куда он клонит. — И что с того? Это было очень, очень давно.
— До меня дошли слухи, что нынешней ночью, во время специальной операции Стражи, подрались сержант Квентин Уиллис и старший констебль Илис Зорр. Сейчас первый лежит в клинике, и у дверей его палаты стоят два констебля, а второй находится под домашним арестом. Ходят слухи, что они не просто подрались, а пытались друг друга убить. Как думаешь, с чего бы это?
Новость была неожиданной. По рассказам Вэнди я знал, что между ее сотрудниками царят довольно теплые дружеские отношения. Конечно, оборотни — не самые уравновешенные создания в мире, но и Илиса она характеризовала как исключительно разумного, спокойного и надежного парня.
— Скажу, что глупо строить предположения, опираясь только на слухи, — ответил я.
— Я, помнится, просил тебя присмотреться к этому их отделу, — сказал мой собеседник, отправляя птицам довольно крупный кусок хлеба. — И ты мне сказал, что это не просто каприз Андерсона, а вполне рабочая команда, которая себя еще покажет. Вот, показала, не находишь?
— Я могу тебе только повторить то, что только что сказал, — ответил я. — Без проверенной информации я не стану делать никаких выводов.
— Вот и хорошо, — сказал он. — Потому что я как раз хочу попросить тебя разобраться в этом деле и сделать выводы.
— Откуда у тебя такой интерес к этой идее Андерсона? — спросил я. — Неужели тебе так хочется насолить своему бывшему шефу?
— Я не прочь щелкнуть по его самоуверенному носу. Он, последнее время, норовит его засунуть, куда не просят, — сказал, подумав, мой собеседник. — Но дело не в этом. Ты про захват клиники слышал?
— Читал спецвыпуск газеты, который ему посвящен, — ответил я. — Подробностей пока не знаю. Вэнди в операции не участвовала, а после замещения, к тому же, приболела, так что вчера даже на работу выйти не смогла.
— Зато, как мне сказали, она переехала к тебе. Болезнь не помешала?
— Скорее, помогла, — ответил я. — К чему ты клонишь?
— К тому, что, по моим сведениям, решающую роль в освобождении клиники сыграл как раз Уиллис со своими ребятами. Нет, конечно, там и наши высшие маги поработали, и другие стражи без дела не были, но ключевую роль сыграл его отдел. Расследование этого безобразия, опять же, было поручено ему. Я должен, я просто обязан предположить, что захват клиники — это не просто бандитский произвол, но кое-что посерьезнее. Понимаешь?
— Хм, — сказал я, подумав. — В свете такого предположения, эта драка выглядит очень подозрительной. Захоти я помешать расследованию, я бы что-то подобное и предпочел бы организовать.
— Вот и я так подумал. А еще я подумал, что для того, чтобы, как ты выразился, организовать что-то подобное, нужен опыт в организации таких вещей. Займись этим делом. Мне нужно четкое понимание, что там произошло.
— Это будет непросто, — вздохнул я. — Вэнди очень не любит разговаривать о том, что происходит на работе. А тут такое дело, о котором не станешь рассказывать на семейном ужине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: