Эри Крэйн - Единство

Тут можно читать онлайн Эри Крэйн - Единство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Единство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эри Крэйн - Единство краткое содержание

Единство - описание и краткое содержание, автор Эри Крэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Избавившись от безумия, Оника получила шанс изменить не только историю, но и саму себя. Чтобы сохранить жизнь брата, ей придется стать частью берилонского дворца и окутывающей его лжи.

Не Смиренный и не мятежник, Люфир вынужден скрываться в Убежище отступников, раскрывая тайны древнего города и собственной души.

Грядет новая эра, а вместе с ней и плата за игры со временем. Извечным врагам придется забыть о неприязни, если они хотят победить в битве, подобной которой не знал Огнедол.

Единство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Единство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эри Крэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот и славненько. А теперь убираемся отсюда.

Пламя на ладони Фьорда освещало вереницу спутанных ходов, пахнущих сырой землей у берегов неторопливых ручьев. Туннель обрывался темными провалами, чтобы после взлететь неприступным камнем, недовольно преклоняющимся перед силой Мелиссы.

Минуты сбивались в часы, теряясь в ответвлениях туннеля. Он повторял темные линии на карте, извлеченной церковником из заплечного мешка. Пока Фьорд не сбился со счета времени, проведенного под землей, ему не удавалось поверить, что подземный лабиринт сможет вывести их к далекому Восходящему лесу. Только Мелисса чувствовала себя спокойно в тесных изгибах прохода. Стараясь быть полезной, девочка придерживала камни, осыпающиеся в пустоту глубин.

— У меня больше нет сил, — не выдержав боли в ногах и валясь от усталости, жалобно протянула она.

Шедший первым Фьорд, повернул было назад, но церковник остановил его.

— Ты должен заботиться о том, чтобы мы не напоролись на обрыв в темноте. Двигай вперед, остальное предоставь мне, — Дэрк подхватил Мелиссу на руки и зашагал дальше за огненным магом, косясь в переданную девочке карту. — Здесь нам на ночлег не встать. Через пару километров будет небольшая пещера. Всего два входа: одним мы войдем, через другой выйдем. Легко охранять. Во всяком случае, проще, чем другие.

Еще час пути увенчался тускло освещенной пещерой, в которой все светлячки сгрудились на ветвях реденького куста, обсыпанного желтыми цветками. Из-под потолка по высеченной за века дорожке стекала вода, прячась в камнях.

— Вот мы и на месте. Дадим ногам отдыха и дальше в путь, — Дэрк выудил из заплечного мешка связку сушек и завернутый в свиток ломоть вяленого мяса. — Это все наши припасы до Убежища, если, конечно, кто-нибудь не подстрелит нам жирного хасса. Эй, девочка, ты когда-нибудь ела жаренную хассятину?

Мелисса отрицательно затрясла головой.

— И после этого они называют себя Светлячками, — разочарованно вздохнул Дэрк, набирая в бурдюк воду из подземного источника. — Фьорд, дежуришь первым. Я сменю тебя через четыре часа. Что-то руки ломит после твоей подружки. Старость, что ли? Следи за этим со стрелами, чтобы он не утопал раньше нашего.

Отрезая небольшой кусочек мяса, Мелисса косо поглядывала на церковника. Он был единственным, кого, казалось, абсолютно не тревожило то, что Оника не вернулась, а вся затея с мятежом провалилась. Лучник же, прямая противоположность невозмутимому Дэрку, отказался от участия в расправе над припасами церковника и ушел с луком наперевес в темный угол напротив одного из выходов.

— Решил уморить себя голодом? — Фьорд нарушил одиночество Люфира, опустившись рядом и протягивая лучнику ломоть мяса и несколько сушек. — Нам еще долго идти, от твоей голодовки пользы никому не будет. Придется подниматься на поверхность, если здесь не сможем поймать никого съедобного.

Люфир не удосужился ответить огненному магу, продолжая смотреть в черную дыру прохода.

— Я понимаю твое беспокойство. Наверное, понимаю. Но за то время, что я провел в обществе Оники, могу с уверенностью сказать, что она не даст себя в обиду. И даже если она все еще в Берилоне, то наверняка не пропадет. Я в жизни не встречал настолько изворотливого человека.

— Ты вообще мало кого встречал, — подметил Люфир.

— Заговорил-таки? — Фьорд улыбнулся и, оставив принесенную еду, вернулся к Мелиссе и дремлющему Дэрку.

Под землей время текло иначе. Превратившись в бесконечную ночь, оно незаметно отмеряло дни, вздрагивая от шагов путников, нарушивших многолетний покой туннелей. Этим местам был ведом лишь шелест воды и крыльев светлячков, шорох трущихся о пол хвостов хассов и редкий писк крысопсов, выползших из своих гнезд.

Путникам посчастливилось наткнуться на шипохвоста, из чьей головы быстро выросла стрела. Впрок заготовив мяса, четверка оставила большую часть туши на расправу спешащим на запах смерти падальщикам.

Люфир смирился с необходимостью переждать некоторое время в Убежище, пока произошедшее в Берилоне не прояснится. И хоть лучника не грела перспектива спрятаться под землей, словно червь, он понимал, что с Дэрком ему не тягаться, да и чтобы он делал, если бы ему удалось уйти из-под надзора ментального мага? В любом случае нельзя было не согласиться с тем, насколько умело Оника врала и изворачивалась, и Люфир, как никто другой, знал это.

С приближением к Восходящему лесу, ходы спускались глубже под землю, где воздух был влажным и теплым, а стены, пол и свод туннеля поросли разлапистым мхом, пускающим редкие длинные стебли, увенчанные зонтиками соцветий. Местами из зеленого ковра проступали очертания темно-желтых построек, покрытых мелким орнаментом.

— Мы близко. Совсем близко, — Дэрк удовлетворенно причмокнул и ускорил шаг. Он и без карты знал эти переходы, зачастившие ложными ответвлениями и коридорами, ведущими в зубатые пропасти.

За следующим изгибом неровного хода путников ждал тупик. Двери из желтого камня, покрывшегося россыпью зеленоватых пятен, перекрывали путь, глядя на гостей пустыми глазницами высеченной на створках гротескной маски.

— Это что еще такое? — Мелисса подошла к двери и, коснувшись ее пальцами, резко отдернула руку. Камень был пуст и глух, точно так же, как и неподвижные изваяния из каменного леса между двумя каньонами Спасения.

— Убежище, что же еще, — Дэрк встал рядом с девочкой и сунул руку в отверстие левого глаза. — Да открывайся же!

— Ради чего ты сражаешься? — Фьорд с Мелиссой переглянулись, услышав вопрос из-за двери.

— Сражаюсь? Совсем ополоумел?! Я церковник в отставке, все мои сражения позади. Открывай эту проклятую дверь, или я ее вышибу, — Крайснер замолотил кулаком по каменному лбу.

Рот маски выдохнул облако пыли, то же сделали и сочленения двери со стенами. Створки поползли в стороны, ослепляя магов разрастающейся полоской яркого света.

— Дэрк Крайснер, — кисло констатировал низкорослый мужчина, сжимающий в руке витой посох в полтора раза длиннее, чем он сам. Метка Проклятого выглядела особенно большой на его низком лбу. Окинув взглядом узких глаз спутников церковника, мужчина стукнул посохом о землю. — Ты, сущее проклятье, кого ты привел?

— Мне перед тобой отчет держать? Раз открыл дверь, так проваливай с дороги. Я спешу к главному. Эти трое со мной. Не маши своей клюкой, еще глаз кому выбьешь.

Дэрк прошел мимо мужчины в расширяющийся гладко обтесанный проход. Его бока перетянули пояса символов неизвестного языка, сразу удостоившихся внимания Люфира. Эти пересечения острых линий, черточек и точек казались ему знакомыми.

— Кто бы выбил глаз тебе! Ходишь сюда, как к себе домой, а Волин этому попустительствует, — потрясая посохом, ругался мужчина, закрывая дверь за Фьордом, последним прошедшим на территорию Убежища.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эри Крэйн читать все книги автора по порядку

Эри Крэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единство отзывы


Отзывы читателей о книге Единство, автор: Эри Крэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x