Эри Крэйн - Мятеж
- Название:Мятеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эри Крэйн - Мятеж краткое содержание
«Мятеж» — это первая часть книги «Проклятие и искупление», повествующей о проблемах и конфликтах общества, где обычные люди вынуждены жить бок о бок с теми, кто наделен магическим даром. Противостояние интересов и взглядов, переплетающиеся в судьбах героев, не оставляют места для однозначных злодеев и «хороших парней». Сражаясь за «свою правду», они рискуют повергнуть весь мир в хаос, стоит лишь нарушить хрупкое равновесие, удерживаемое путем заговоров и притеснений.
«Мятеж» — это первый шаг к перерождению, начавшийся с юного мага-отступника, вынужденного покинуть отчий дом. Выходец из затерявшегося на карте шахтерского городка, он запускает водоворот событий, стирающий грань между друзьями и врагами и обличающий лживость существующего порядка.
Мятеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фьорд справлялся со своей задачей, каждый раз зажмуривая глаза и закрывая их рукой, когда шар света разгорался настолько ярко, что невозможно было смотреть. Маги сделали пять реприз по десять минут продолжительностью и с перерывами около часа, за который Оника успевала переместить лодку в другую точку океана.
— Скоро рассвет, — сказал Люфир, коснувшись руки Оники, когда лодка вновь замедлила свой ход. — Достаточно. Ты измотана, да и Фьорд не в силах продолжать без вреда для себя и окружающих. Продолжим путь, когда вы выспитесь.
— Как же ты? — Оника посмотрела на лицо лучника, приобретшего мистическую бледность в свете звезд. — Кто-то должен бодрствовать, нас и так отнесет в сторону течениями. Был бы парус, мы могли бы поймать ветер, но у нас остались только обгорелые клочки ткани.
— Я подумал об этой проблеме. Нам повезло, что старик оставил в лодке сеть. Фьорд, мне нужно еще немного света.
Внутренности лодки осветило дрожащее пламя в ладонях мага. В борт была вставлена стрела с намотанной на ней в сотни слоев прочной нитью, на которую лучник распустил пахнущую рыбой сеть.
— Держи крепко, — Люфир извлек стрелу с нитью из дерева и осторожно передал в руки Оники. Достав из колчана еще одну стрелу, он привязал один конец нити к древку. Взяв в руки лук, Люфир встал на носу лодки, направив наконечник заложенной стрелы прямо в воду.
— Ты, верно, шутишь, — Фьорд со скептицизмом наблюдал за происходящим. — Это же тебе не мелководная речка! Ты и правда думаешь, что твоя стрела достанет до дна?
Ответом его насмешливым словам было красное свечение, объявшее стрелу, щелканье выпрямляющейся тетивы и легкий всплеск. Нить стремительно разматывалась, уходя вслед за стрелой-иглой, пронзающей толщу воды.
Лучник понял, что стрела достигла морского дна, пробила песчаное полотно и прочно утвердилась в твердой породе, когда нить замерла, обвиснув широкой спиралью. На древке стрелы оставалось всего ничего.
— Повезло, — Люфир вонзил стрелу в корму, на всякий случай, размотав нить с другого конца и привязав ее к лавке. — Это будет якорем.
— Магией чего ты вообще владеешь? — Фьорд округлившимися глазами смотрел на стройное натяжение нити, уходящей под воду.
— Ложитесь спать, — Люфир оставил без ответа вопрос Фьорда, умащиваясь на дне лодки.
Маг огня покачал головой и, устроившись удобнее рядом с Мелиссой, потушил пламя в ладонях. Ночь накрыла лодку мягким пледом темноты, оставив гореть ночники-звезды на крутом небе. Волны ударялись о борта, убаюкивая суденышко и его обитателей.
Оника встрепенулась, почувствовав на своем плече руку Люфира. Лучник стоял на ногах с опущенным луком, но уже заложенной стрелой и смотрел в белый дым, окруживший лодку. Рассвет надвинулся на океан низким серым небом и густым туманом, забирающимся в нос и уши, оседая влагой на лицах магов.
— Орден? — резко спросил взъерошенный спросонья Фьорд.
— Не с той стороны, — Люфир, прищурившись, всматривался в туман, где острый глаз различал восемь точек объединенных в две группы по четыре, излучающих слабое свечение.
— Если честно, я не ждала, что нам повезет привлечь внимание в первую же ночь, — несколько растерянно произнесла Оника, протирая глаза. После всего пары часов отдыха, она чувствовала себя совершенно разбитой и едва ли способной управляться со стихиями.
— Рано говорить, так уж ли нам повезло, — вставил Фьорд, не изменивший своего мнения о рискованности их затеи.
Два силуэта вынырнули из белесого марева — мужской и женский, одетые в светлые длинные одежды, с едва мерцающими вставками на плечах, поясе и полах. Они стояли на двух прозрачных платформах, паривших в воздухе, благодаря тускло светящимся кристаллам, с которыми их соединяли тонкие цепи.
— Не стоило вам соваться сюда и устраивать светопреставление, — лающим голосом прозвенел маг, которому время еще не отмерило тридцати лет. Длинные серые волосы собрались в вольную косу, достававшую кончиком до поясницы; лицо было открытым и чистым, а черты острыми, как и его слова. Он занял стойку, готовясь к нападению, когда платформа ускорила свой полет, быстро приближаясь к лодке. Его спутница, с такой же прической, была куда спокойнее, удерживая позицию сзади.
— Эй-эй, мы не желаем зла. Мы здесь, чтобы отыскать племя Небесных Кочевников и поговорить с их главой, — Оника дружелюбно улыбнулась и подняла руки ладонями вперед, показывая, что безоружна. Фьорд и Мелисса напряженно следили за незнакомцами: Фьорд — готовый к нападению и обороне; Мелисса — осознавая свою абсолютную бесполезность, ведь даже при добром самочувствии, ей не удалось бы дотянуться до камней на океаническом дне.
— Вы же одни из них? Маги воздуха? Меня зовут Оника. Это Люфир, Фьорд и Мелисса. Мы проделали долгий путь, чтобы добраться сюда, — девушка старалась расположить чужаков к своему отряду, но выискивающий подвох взгляд мужчины говорил о полнейшем недоверии и неприятии.
— Мне знакома твоя форма, — наконец сказал он, оценив каждого спутника Оники, и остановив свое внимание на Люфире: метке Проклятого на лбу и деталях одежды. — Ты Смиренный! Как опрометчиво: прийти сюда и подавать сигналы своим людям. Вы всерьез считали, что подмога доберется сюда скорее нас?
— Я же говорил, — с досадой прошептал Фьорд, в следующую секунду повалившись вместе с Мелиссой на дно лодки, резко задравшей нос: Оника успела среагировать на движения рук мага, распознав в них начало воздушной атаки, и воздвигла между собой и нападающим водную преграду, вмиг обратившуюся в лед. Воздушные лезвия напоролись на лед, дробя и кроша его. За один удар неприятеля стена льда была разрушена, но на ней клинки воздуха потеряли свою силу, не причинив магам вреда.
Люфир не стал дожидаться второго хода укротителя воздуха и, вскинув лук, выпустил стрелу. Объятая переплетением красной и синей нити, она пронеслась сквозь осыпающийся лед, манимая близкой целью. Мага не уберег даже плотный щит из вращающихся потоков ветра, не сумевших отклонить стрелу от заданной траектории ни на миллиметр. Стрела пробила правое плечо мага, словно пузырь с водой, войдя в него по самое оперение и заставив мужчину упасть на одного колено, схватившись здоровой рукой за кристалл, чтобы и вовсе не быть сброшенным с платформы в воду. Белая ткань у плеча покраснела, на прозрачную плиту упали алые капли.
Перебарывая боль, маг вскинул голову, отыскивая свою цель для яростного нападения. Его взгляд словно магнитом притянули наконечники двух стрел, одновременно заложенных на тетиву и направленных на него.
— Спокойнее, — холодно произнес Люфир, следя за неприятелем и его спутницей, не отличавшейся особой отвагой, или же обладавшей достаточной рассудительностью, чтобы не бросаться в бой столь же опрометчиво. — Одно движение, и я снесу тебе голову. Зачем она, если ты даже не слушаешь, что тебе говорят?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: