Холли Лайл - Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов

Тут можно читать онлайн Холли Лайл - Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-017311-3
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Холли Лайл - Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов краткое содержание

Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов - описание и краткое содержание, автор Холли Лайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — странный мир.

Мир «меча и магии». Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир «дипломатии Волков» — таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам этого мира, всякий, обнаруживший в себе свойства Волка, подлежит немедленной казни…

Это — жестокий мир.

Мир войны меж двумя правящими домами, что длится века и века — и до-прежнему кажется бесконечной. И будет, обречена быть бесконечной — покуда не появится в этом мире Заново рожденный — дитя, воплотившее в себе дух величайшего из Волков, что жил когда-либо на свете…

Это — опасный мир. Мир, судьбу которого предстоит решить юной «волчице» Кейт…

Ей одной под силу отыскать в далекой стране монстров великое Зеркало Душ, изменяющее ход событий… Ей одной предстоит возглавить борьбу с Драконами — жаждущими всевластия колдунами, чье черное искусство некогда едва не ввергло мир в погибельный Хаос… Ей одной возможно призвать на битву с пожирателями людской сущности кланы загадочных Соколов — сильнейших и искуснейших на свете магов.

Перед вами — увлекательная фэнтези-трилогия Холли Лайл, впервые собранная в одной книге.

Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Лайл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что же убедит их в правдивости ее слов? Начать ли ей с фактов, которые были известны слугам, или сразу с того, что знали лишь члены Семьи? Чьи дети были знакомы ей? Или может, племянники и племянницы? Младшие кузены и кузины? Дети ее слуг?

— У меня было семь сестер, — сказала Кейт. — И двое живых братьев. Моих старших сестер звали Элси, Друса и Экхо. Имена моих младших сестер-близнецов Лорианн и Марсианн, еще были Лусианн и Елена. Кестрель и Эван — так звали моих братьев, которые рано умерли. Вильям и Симон выжили, они были моложе.

Ни звука. Ни отклика. Кейт продолжила:

— Мою служанку звали Данфейт, она была родом из деревушки Хопсетт на северном побережье, возле Рабана. Имя моей матери было Грейс Драклес… Ее род происходил от Имуса Драклеса и Винтермарч Корвин. Отцом моим был Страхам Галвей. Его линия восходит к Эвану Галвею. Мы потеряли след его материнской линии на Брасеассе Карнее и его любовницах.

Ответа не было. «Ну, пожалуйста, — думала она. — Пожалуйста, ответьте. Прошу вас. Пожалуйста, посоветуйте, что именно нужно сказать мне, чтобы убедить вас в том, что я — это я».

— Я занимала угловую комнату возле Ивового зала, — продолжила она. — У меня была раковина, я нашла ее, гуляя у моря, недалеко от нашего сельского дома, и хранила в резной коробочке под подушкой. Раковина эта очень простая: коричневая с одной стороны и белая с другой, но если поднести ее близко к источнику света, она становится ярко-розовой. Еще я держала в этой шкатулке перышко сойки и кристалл, который подарила мне сестрица Экхо. Я часто брала у сестры Элси ее коня, потому что он был быстрее и лучше прыгал, но он не любил меня, и сестра сердилась, когда я ездила на нем.

За стеной зазвучали шаги, кто-то медленно подходил к стене. Все ближе и ближе. Наконец шаги замерли возле самой стены. Кейт затаила дыхание, ожидая, что сейчас стена сдвинется с места. Но этого не произошло, и новых звуков не последовало.

— Пожалуйста, выходите, — попросила она.

— А скажи мне… скажи, почему умерли твои братья, — раздался негромкий голос.

Она не знала, кто именно стоит там, по другую сторону стены. Не ощущала она и запахов находящихся в укрытии людей. Но надежда вдруг вспыхнула в ней с новой силой.

— Оба они были погублены шпионами Сабиров и погибли в младенчестве.

— Да. Но почему их убили?

Сердце Кейт забилось быстрее. Лишь ее близкие родные, ее родители, братья и сестры, знали ответ на этот вопрос. Более того, лишь они, знавшие это и державшие в тайне, могли задать его. Тайна эта по-прежнему могла стоить ей жизни.

Прикрыв глаза, Кейт припала щекой к стене. Прошептав эти слова, она может накликать на себя смерть, но иногда риска все же не избежать.

— Они были Карнеями, — сказала она наконец. — Как и я сама. Изнутри донеслось глухое рыдание. Потом стена поползла вбок — в сторону от Кейт. Из открывшейся щели на нее хлынули запахи, сладкие и знакомые, и стройная фигура показалась в проеме.

Кейт узнала сестру скорее при помощи нюха, нежели зрения. Да и темно здесь было, чтобы глаза могли уверенно сказать ей, что эта хрупкая женщина действительно одна из ее старших сестер.

— Элси, — прошептала она. Обнявшись, они залились слезами. А потом, чуть отстранившись, Кейт спросила: — Кто с тобой?

У Элси было пятеро детей.

— Лонар. И младенец. Я назвала дочку Ретхен.

Сестра впустила Кейт в комнату, два года служившую ей убежищем. Племянник Кейт Лонар с младенцем на руках прятался в углу за грудой ящиков. Когда он увидел Кейт, затравленное выражение на его лице сменилось радостным.

— Так, значит, ты жива, — воскликнул он.

— И ты тоже. — Кейт упала на колени, протянув к нему руки. И вместе с младенцем он бросился в ее объятия. — Лонар, я так рада видеть тебя и твою сестренку. Ты даже представить себе не можешь, насколько я счастлива.

Проснувшийся ребенок заплакал.

Глава 18

— Значит, ты не собиралась спускаться к балконам?

Кейт и Элси сидели напротив друг друга в глубоких креслах посреди фамильных апартаментов. Элси кормила младенца и сама ела свежую зелень, сорванную в огороде с одной из уцелевших грядок. Кейт прямо из бутылки потягивала теплое, янтарное вархиисское бренди. Ри и Ян были заняты переноской припасов из ближайшего не тронутого Драконами склада. Алви и Лонар уже отправились спать. Поэтому Кейт получила возможность без помех выслушать историю Элси и рассказать сестре свою собственную. Обе были потрясены тем, что поведала каждая из них.

— Нам просто повезло. Лонар чувствовал себя одиноко, и я понимала, что после родов не смогу проводить с ним достаточно времени. Он захотел спуститься к балконам, и я решила показать ему потайную комнату, которую обнаружила, еще когда была маленькой.

— Я никогда не слыхала о ней.

— Я не рассказывала никому о ее существовании. Она была моим личным убежищем. После свадьбы я показала комнату Омилу, и мы решили заполнить ее всем необходимым. Так, на всякий случай. А потом регулярно обновляли припасы и никогда не расходовали их. Поэтому мы и поселились в комнатах рядом с балконами, а не в верхнем доме. Это позволяло нам часто спускаться вниз.

Элси умолкла. Она смотрела на своего ребенка, и Кейт увидела, что глаза сестры наполнились слезами. Она действительно прошла через сущий ад.

— Я так рада, что ты спаслась, — прошептала Кейт.

— Я тоже… иногда, — ответила Элси. Она погладила щечку Ретхен и переложила девочку от одной груди к другой. — Глядя на нее и Лонара, я радуюсь тому, что оказалась так далеко от всех остальных, когда в Доме начались эти вопли. И все-таки не могу не признаться: я не однажды жалела о том, что не погибла вместе с Омилом и другими нашими детьми.

Кейт глотнула бренди.

— Мне и самой иногда так казалось.

— Но ты столько сделала. Потом ты и Ри… — Элси улыбнулась. — Я так рада, что ты наконец нашла мужа.

— Радость твоя уменьшится, когда я расскажу тебе о том, кто он.

— Я уже знаю. Он и Ян братья. Так? А фамилия Яна — Драклес, он сам сказал мне. — Элси отпила из стакана ключевой воды. — Можешь не беспокоиться. Среди Драклесов нет таких, с кем мы не были бы в родстве.

— Меня беспокоит вовсе не это. — Кейт посмотрела на крошечное пламя, трепетавшее в камине. Пляшущие язычки его вселяли в ее душу покой. — Ян и Ри — сводные братья. И Ри — Сабир.

Элси не издала ни звука. Она даже дышать перестала. Кейт взглянула на сестру. Та смотрела на нее с явным недоверием на лице.

— Сабир? — выдавила она наконец.

Кейт кивнула.

— В какой связи он находится с теми Сабирами?

— Ри принадлежит к главной ветви рода. После смерти отца он должен был взять на себя долю власти в Семействе Сабиров. — Кейт не стала объяснять, какую именно долю. Она полагала, что с Элси хватит и того, что Ри принадлежит к Сабирам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Лайл читать все книги автора по порядку

Холли Лайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов отзывы


Отзывы читателей о книге Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов, автор: Холли Лайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x