Пол Кемп - Порождение Тени
- Название:Порождение Тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Кемп - Порождение Тени краткое содержание
Госпожа говорила со мной. Это уже началось. Тени выползают из пустыни на юг, к богатым городам Сембии.
"Будь храбр, человечек" — сказал человек-тень, и мальчик подумал, что его голос удивительно мягок. "Оставайся с матерью. Это скоро закончится."
Тени поглотили его, и он исчез.
На краю войны, что изменит лик Фаэруна, мир обнаружит, что не все тени служат Шейду.
Порождение Тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько стражников рядом с Кейлом пришли в себя достаточно, чтобы одобрительно закричать.
— Ура!
Кейл решил, что наёмники примут бой. Он обдумывал возможность телепортироваться в их ряды, чтобы убить Малькура, но не хотел попасть под копыта саэрбцев.
Их горнист протрубил ещё раз, и саэрбцы опустили свои копья. От грохота копыт тряслась земля под ногами.
Малькур выкрикнул приказ, развернул кругом свою лошадь и просигналил отступление. Наёмники, как один, развернули коней и поскакали прочь. Саэрбцы затрубили и помчались следом.
Второй волшебник наёмнической роты сотворил на скаку заклинание, и воздух между двумя отрядами сгустился в твёрдый занавес из льда, поднимавшийся вверх шагов на двадцать и тянувшийся по равнине на расстояние нескольких выстрелов из лука. Его край почти достигал селгонтцев. Кейл чувствовал источаемый стеной холод.
Сияющий наездник во главе саэрбского войска закричал и заставил своего скакуна остановиться. Остальные поступили так же, и две сотни лошадей остановились, забили копытами. В холодном воздухе у стены из льда их фырканье вырывалось из ноздрей туманными облачками.
Наёмники, опустив головы, мчались прочь так быстро, как только могли унести их лошади.
Тамлин за спиной Кейла прочитал заклинание и выпустил в отступающих молнию. Она попала точно в одного из наездников и его коня, заставила их задымиться и кувыркнуться, ударившись о почву. Его товарищи не остановились.
— В погоню за ублюдками! — крикнул один из стражников.
Рен вслух сказал то, о чём подумал Кейл.
— Оставь их, Мор. Всё кончено.
Кейл обернулся, кивнул Рену, увидел, что у Тамлина и нескольких стражников остались раны от стрел или заклинаний. Он поспешил к Тамлину.
Тот посмотрел на него с вопросом на лице и Кейл вспомнил про свою маску. Он снял её, сжал в кулаке и прочитал целительную молитву, прикоснувшись к Тамлину. Бледность покинула лицо юноши, и он задышал ровнее.
— Шейд и жрец, — сказал Тамлин. — Вы преподносите один сюрприз за другим.
Он посмотрел на маску.
— Какому богу вы служите, господин Кейл?
Кейл пробормотал что-то неразборчивое и направился к раненым стражникам, исцеляя каждого по очереди. Никто из них не задавал ему вопросов, гвардейцы просто бормотали слова благодарности. Эревис постоянно чувствовал на себе взгляд Тамлина.
Стук копыт провозгласил о прибытии саэрбцев. Кейл, Тамлин и стражники выехали к ним навстречу. Хоть Кейл и не слишком хорошо разбирался в лошадях, даже он видел, что у саэрбцев великолепные скакуны. Кожаные доспехи на лошадях защищали их мускулистые тела, покрытые коричневой шерстью с рыжеватым оттенком. Наездники были одеты в кольчуги и несли короткие копья. У всех были серьёзные лица, но самое серьёзное было у их предводителя.
Его нагрудник украшала глянцевая роза, и похожий символ висел на шее. Короткие, песочного цвета волосы обрамляли угловатое лицо с многодневной щетиной. Он вложил в ножны свой сияющий клинок и передал знамя одному из людей рядом. Кейл не мог избавиться от впечатления, что этот человек по-прежнему светится, хотя ясно видел, что это не так.
— Да сохранят боги Саэрб, — с улыбкой сказал Рен, и многие саэрбцы улыбнулись в ответ.
Их предводитель спешился и произнёс:
— Я Абеляр Корринталь. А это люди Саэрба. Вы ведь селгонтцы, так?
Кейл, Тамлин и стражники ответили кивками и утвердительными возгласами.
— Мы вам очень признательны, — сказал Кейл, протягивая Абеляру руку. — Я Эревис Кейл.
Абеляр посмотрел на него, нахмурив брови, но руку пожал. От его прикосновения с тела Кейла тени не потекли.
— Корринталь? — спросил Тамлин. — Вы родственник Эндрена?
Абеляр кивнул, в его глазах зажёгся вызов.
— Я его сын.
Кейл указал на Тамлина и сказал:
— Вы спасли правителя Селгонта. Тамалон Ускеврен Второй, хулорн Селгонта.
По рядам саэрбцев прошёлся шёпот.
— Хулорн отправился в путь лично? — спросил Абеляр.
Тамлин кивнул.
— Направлялся в Ордулин на собрание. А вы далеко от дома, Абеляр Корринталь.
— Мы уже много дней в дороге, — с кивком ответил тот. — Когда мы услышали, что на сэрлунскую делегацию напали, мы…
— Напали на сэрлунскую делегацию? — спросил Тамлин. — Кто?
— Подозреваю, те же люди, что атаковали вас, — отозвался Абеляр.
— Но на них были цвета Ордулина, — сказал Тамлин.
— За этим стоит Мирабета Селькирк, — ответил ему Абеляр, и его люди согласно закивали.
Мгновение Тамлин смотрел на него.
— Это нелепо! Мирабета Селькирк — главная правительница Сембии. Зачем ей превращать Селгонт во врага?
— Потому что она желает заполучить ещё больше власти и знает, что Селгонт её не поддержит. Как и Саэрб. События развиваются быстро, милорд. Вы покинули свой город лишь несколько дней назад, и уже потеряли их нить.
Абеляр полез в карман и достал свёрнутый кусок пергамента. Он отдал его Кейлу, а тот передал пергамент Тамлину.
— Это заявление, сделанное Мирабетой пять дней назад. Услышав его, я стал ждать нападения на вашу делегацию. С тех самых пор мы направлялись к вам.
Тамлин развернул пергамент, прочёл его содержимое и выражение его лица сменилось с озадаченного на гневное.
— Это абсурд! Силы Селгонта не нападали на сэрлунцев!
— Ни один саэрбец тоже, уверяю вас.
Тамлин отдал письмо Кейлу, и тот прочёл его сам.
«Вчера солдаты Селгонта и Саэрба трусливым и подлым образом напали на членов сэрлунской делегации, когда те направлялись в Ордулин на собрание знати. Судя по всему, это нападение — ответ на арест убийцы Эндрена Корринталя и совершено в знак поддержки его и его союзников, пытающихся захватить власть в Сембии с помощью силы оружия».
Остальное он даже читать не стал.
— Она лжёт! — выпалил Тамлин. — Лжёт!
Абеляр кивнул.
— Всё это ложь. Мой отец не убивал главного правителя, и всё же Мирабета приговорила его к заключению в йоннской Дыре.
Услышав эти новости, саэрбские солдаты обменялись беспокойными взглядами.
Абеляр продолжал:
— Селгонт и Саэрб не нападали на сэрлунцев, и всё же нас объявили предателями. Правда больше не имеет значения. Люди и знать предпочитают ложь, поскольку им по нраву то, к чему она ведёт. Мирабета сделала Саэрб и вас врагами, врагами, которых она использует, чтобы укрепить свою власть.
— Я не допущу этого, — помотал головой Тамлин. — Сембия этого не допустит.
— Это уже произошло, милорд, — заметил Абеляр. — Большая часть дворян в стране поддерживают её. Лишь Даэрлун остаётся нейтральным, и то потому, что думает отколоться и стать вассалом Кормира. Остальных Мирабета заполучила с помощью страха, обещаний и лживого патриотизма. Она уже собирает войска со всей Сембии в Ордулине и Сэрлуне. Придёт весна, и Селгонт с Саэрбом осадят её две армии. У вас есть два варианта. Вы можете принять её ложь и покорно взойти на эшафот, а можете сражаться. Другого пути нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: