Химера-читатель - Память героя
- Название:Память героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Химера-читатель - Память героя краткое содержание
Беты (редакторы): Спанч Гот, night-star, Heavenly Bulb
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)
Пейринг или персонажи: Драко Малфой/Гарри Поттер (Основной)
Рейтинг: NC-17
Жанры: POV, AU, Мифические существа
Предупреждения: OOC, Насилие, ОМП, Элементы гета, Элементы слэша
Размер: Макси, 775 страниц
Кол-во частей: 110
Статус: закончен
Статус: 15 лет жизни. Из них большая часть прожита в чулане. От тебя ждут героических действий и великих свершений. А думал ли кто-нибудь что скрывает Золотой мальчик Гриффиндора. Что такое воспоминания и как они могут изменить жизнь?
Посвящение: Dengeki_Daysy спасибо за заявку
Публикация на других ресурсах: Пришлите, пожалуйста, ссылку
Примечания автора: Первая работа. Пишу на пробу. Изначально работа планировалась как миди. Простите, но в связи с усложнившимся сюжетом пришлось отредактировать шапку. С уважением химера-читатель.
Описание: 15 лет жизни. Из них большая часть прожита в чулане. От тебя ждут героических действий и великих свершений. А думал ли кто-нибудь что скрывает Золотой мальчик Гриффиндора. Что такое воспоминания и как они могут изменить жизнь?
Память героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И снова в рассказе возникла пауза. Драко, не знающий о произошедшем за то время, пока он был в бессознательном состоянии, с удивлением смотрел на друга, не веря, что такие изменения близнецов в принципе возможны.
— Драко, после того, как Тео закончит, он расскажет тебе о всех вчерашних событиях, — заговорил профессор Снейп, прекрасно понимая, как неподготовленному Малфою было трудно принять такую информацию. — Что дальше сказали Уизли?
— Что Панси им совсем не нравится и, будь их воля, она бы на милю не подошла к членам их семьи. Но учитывая пожелания их старшего брата, они готовы поддерживать и помогать ей. Так что единственный шанс выйти из сложившейся ситуации — это согласиться на ритуал помолвки по договору, в которой один из Уизли будет выступать представителем своего брата.
— Помолвка с родственником жениха, — тихо выдохнул Снейп. — Как же я раньше об этом не подумал. Это же очевидно.
— Именно, — кивнул юноша. — После этих слов Панси едва смогла спросить, почему же их брат сам не прибыл в Хогвартс, дабы заключить с ней союз.
— Вполне резонный вопрос, — тихо сказала Нарцисса. — Если он настолько сильный маг, то ему не должно было составить труда прибыть из любой точки мира за достаточно короткий период времени.
— На этот вопрос Уизли, улыбнувшись, ответили, что этой ночью присутствие их брата необходимо в другом месте, — поспешил внести ясность младший Нотт.
Эти слова снова заставили двух мужчин переглянуться. С кем бы ни заключила помолвку бывшая Паркинсон, её жених явно был оборотнем. Необходимость быть в другом месте, учитывая ночь полнолуния, однозначно подтверждала эту версию. Однако для мужчин всё ещё оставалось загадкой, кто именно станет мужем Панси. Уже неоднократно маги пожалели о том, что заставили Тео рассказывать всё по порядку.
— Такой ответ не совсем удовлетворил мою однокурсницу, — продолжал тем временем своё повествование младший Нотт, — но альтернативы, как таковой, у неё не было, так что уже через мгновение мы присутствовали при ритуале договорной помолвки.
— Могу предположить, что её проводил Джордж Уизли, в то время как Фред давал обет от имени брата, — задумчиво произнёс зельедел. — А учитывая все обстоятельства, речь шла или о Билле, или о Чарли Уизли. Я прав, Тео?
Подтвердить или опровергнуть слова Снейпа слизеринцу не дали открывшаяся дверь и зашедший в гостиную временный директор школы. Поклонившись присутствующим, он сразу же обратился к Тео:
— Мистер Нотт, я так понимаю, что вы сейчас рассказываете о ночном происшествии, — Флитвик внимательно смотрел на студента, а когда тот кивнул, маленький профессор продолжил: — Так вот, если вы ещё не сообщили имя человека, с которым Панси помолвлена, я прошу его не называть ради их же безопасности.
Слизеринец так же внимательно посмотрел на преподавателя Чар и тихо спросил:
— Дамблдор? Хорошо, профессор, я не буду распространять эту информацию.
Смотря на вытянувшиеся лица остальных магов, юноша едва сдержал ухмылку. Однако его дар подсказывал ему, что в скором времени все они узнают, какой именно Уизли помолвлен с Паркинсон.
— А теперь, господа студенты, пройдите к себе и приготовьтесь к урокам, — с улыбкой проговорил Флитвик. — А мне же нужно поговорить с преподавателями. Но прежде чем вы покинете комнату, я должен вас кое о чём предупредить. Сегодня за завтраком я буду говорить о происшествии на поле для квиддича. Для того, чтобы успокоить учеников и прекратить ходящие по школе сплетни, мне придётся сказать, что ни Амбридж, ни Драко на поле вчера не было.
— Что? — едва смог сдержаться возмущённый наследник, чтобы не перейти на крик. — Вы собираетесь выгораживать эту?..
— Успокойся, Драко, — примирительно сказал преподаватель Чар. — Если я скажу правду, то уже до вечера информация о том, что ты получил заклятие вместо Поттера, а он тебя вылечил, распространится по всей стране. Ты же понимаешь, что последствия для твоих родных в этом случае будут просто катастрофическими?
Малфой внимательно посмотрел на маленького преподавателя и кивнул, соглашаясь с предложением временного директора. Было видно, что он недоволен, но юноша понимал необходимость сокрытия достоверной информации.
— К тому же, — продолжил Флитвик, — думаю, что тебе придётся колдовать в Большом зале, чтобы доказать всем собравшимся, что никаких проблем с правой рукой у тебя нет.
Юноше ничего не оставалось, кроме как согласиться, после чего они с другом покинули гостиную слизеринского декана.
— Как вы узнали о происшедшем сегодняшней ночью? — спокойно спросил Снейп, которого тоже не обрадовали действия временного директора, однако он прекрасно понимал, какие мотивы заставляют его так поступать.
— Я просматривал списки студентов и увидел изменения, произошедшие с Панси, — не сразу ответил преподаватель Чар. — Учитывая, что, несмотря на серьёзность проведённых ритуалов, их магия была неощутима, вывод можно было сделать только один: ритуал проводился в помещении, не находящемся под контролем директора. Однако, мои уважаемые преподаватели, я пришёл сюда немного по другому поводу. Как вы понимаете, на сегодняшнем завтраке я должен буду сообщить о вашем временном назначении, леди Малфой и лорд Нотт. Соответствующие бумаги, заверенные Министерской печатью, уже у меня.
— Вот интересно, — не смог удержаться от вопроса зельевар, который как никто из присутствующих мог оценить разницу между стилями двух магов: Дамблдора и Флитвика. Последний предпочитал сразу прояснять ситуацию, чтобы впоследствии не возникало лишних вопросов. Не было нужды говорить, что Дамблдор такого никогда не делал, предпочитая, чтобы все окружающие его маги действовали фактически вслепую. — Кто именно подготовил эти бумаги, если наш Министр и его инспектор находятся сейчас во Франции?
— Бумаги заверены личным секретарём Фаджа, Перси Уизли, находящимся сейчас в Англии, так что оспорить их законность никто не сможет, — усмехнулся Флитвик. — Теперь, что касается сегодняшнего расписания. У вас, леди Малфой, первая пара с пятым курсом Гриффиндор-Слизерин. У вас, лорд Нотт, сначала четвёртый курс Рейвенкло-Гриффиндор, далее — класс сына вместе с гриффиндорцами и последние на сегодня — седьмой курс, объединённая группа Гриффиндор-Слизерин. Северус, у тебя всё по-прежнему: первой пары у тебя нет, далее пятый курс хаффлпавцев-рейвенкловцев, а последними идут наши, так сказать, герои.
— Профессор Флитвик, — заговорила Нарцисса, — мне бы хотелось кое о чём вас попросить. Я бы хотела провести проверку в гриффиндорской башне, и лучше бы во время первой пары.
— Я могу провести зелья первыми, — заговорил Снейп, не дожидаясь ответа временного директора. — Тогда у меня будет свободна последняя пара. А леди Малфой проведёт Трансфигурацию третьей парой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: