Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)
- Название:Драконий день (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) краткое содержание
На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.
Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.
Драконий день (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У твари, в общем-то, не было шансов. Победный удар, кажется, нанёс всё-таки Конхор, а может, кто-то ещё. Айриэ поспособствовала скорейшему издыханию хогроша, добавив пару молний. Хрипы, бульканье и конвульсивное содрогание туши продолжалось ещё некоторое время, и гномы старательно жались к стеночкам, чтобы агонизирующий хогрош не полоснул кого-нибудь из них когтями. Айриэ поспешила помочь Трондазу, оттаскивавшему пострадавшего Нимшира подальше. Тот, к счастью, был жив, но изрядно потрёпан, и магесса послала голосового «письмоносца» гномам на постоялый двор с просьбой пригнать повозку: Нимшира надо было поскорее доставить к Лунным сёстрам.
Конхор дождался, пока хогрош перестанет содрогаться и, приблизившись, хладнокровно отрубил тому голову от тела. Не с первой попытки получилось, между прочим, хотя гномье оружие было отменным, а обращаться с топором Кон умел с сопливого детства.
— Горы-долы, Айнур-ра, ну и умаялись же мы! — вытерев широкой ладонью пот со лба, признался Конхор, а прочие согласно загудели и наперебой принялись обмениваться впечатлениями от схватки, в волнении то и дело сбиваясь с Всеобщего на гномий.
— Братцы, а ведь мы молодцы, а? — заметил Стагир, улыбаясь до ушей и теребя и без того растрепавшуюся косицу бороды. — Какую погань уделали!..
— Честь нам и хвала за сей подвиг! — полунасмешливо поддакнула Айриэ, и гномы довольно расхохотались, сбрасывая накопившее напряжение.
— Эй, хозяина кто-нибудь из подпола достаньте, пусть тоже полюбуется, — распорядился Кон. — А то он уже давно снизу в люк колотит.
Действительно, бедняга Чарп, не имевший возможности выйти, должно быть, совсем извёлся, слыша вопли и грохот над головой. Правда, вскоре выяснилось, что милосерднее было бы оставить его в неведении: увидев тушу хогроша и оценив размеры когтей, бедняга закатил глаза и рухнул в обморок.
— И это вместо благодарности за спасение жизни, — неодобрительно покачав головой, проговорил Стагир, но в голубых глазах плясали смешинки. — Слабаки эти люди!
— За тобой бы такую тварь послали, посмотрел бы я, что ты стал бы делать! — поддел его Кон.
— Как это что? Позвал бы вас на помощь! — хохотнул Стагир. — А если бы никого из наших рядом не случилось, дрался бы в одиночку.
Вообще все были довольны, перешучивались и добродушно подначивали друг друга. Для них-то всё уже закончилось, а у Айриэ основная работа только начиналась. Уничтожение хогроша — это победа, да какая, но для магессы это ещё даже не половина дела на сегодняшнюю ночь. Она отозвала приятеля в сторонку и попросила:
— Кон, слушай, опасаюсь я немного за старика. Посторожите его, пока вы в Кайдарахе? Его всё же могут захотеть убрать, хотя я попытаюсь его максимально обезопасить. Прозрачно намекну его светлости, что буду весьма недовольна, если Чарпа убьют… В конце концов, Чарп мне всё рассказал, а что он может знать ещё такого важного — не представляю. Боюсь, сам он тоже понятия не имеет. В общем-то, скорее всего, герцог про Чарпа забудет, зачем ему рисковать.
— Алмазная моя, о чём речь! Приставлю я к нему пару своих парней, будут днём и ночью рядом, по очереди. Это ж ненадолго.
— Дня на три-четыре, и то больше для успокоения моей совести, — приподняла уголок рта Айриэ. — Спасибо, Кон, за мной должок!
— Сочтёмся, алмазная моя! — лукаво подмигнул гном. — Сейчас ты куда?
— В Файханас-Манор, сообщать о великой победе, — усмехнулась магесса, снова скривив уголок губ, на этот раз саркастически. — Правда, там о ней уже знают, могу ручаться.
— Отдача? — понятливо откликнулся гном.
— О да! — Айриэ хищно сверкнула глазами. — Магу сейчас не до радостей жизни, он должен лежать пластом и страдать от оборванной связи и полного истощения. Думаю, на этот раз ему ещё хуже, чем тогда, три года назад. Я никогда бы не подумала, что хогрошем можно управлять так быстро и при этом так легко освобождать его от чужих заклинаний. Видимо, связь у них была предельно тесной, а значит, хозяину сейчас очень плохо. Вот и посмотрим, кто у нас сегодня ночью внезапно заболел… Думаю, чьё-то отсутствие станет достаточной уликой — для меня, даже если я не увижу заболевшего своими глазами. А я постараюсь увидеть, и плевать, что там на сей счёт думает его светлость!
— Ты поосторожнее там, Айнур-ра! — напутствовал её гном, внезапно посерьезнев. — Я, конечно, помню, про «ответное проклятье», и Файханасы о нём тоже не забывают, но всё-таки…
— Не переживай, Кон, всё будет в порядке! — заверила она приятеля.
Она не была бессмертной или неуязвимой, но для желающих покончить с драконьим магом имелось несколько неприятных сюрпризов… со смертельным исходом. Предпоследний аргумент, так сказать, хотя прибегать к нему Айриэннис не хотелось бы. Видит Равновесие, очень не хотелось бы, но если понадобится, сделает, как уже бывало раньше. Даже если потом каждый раз на душе остаётся такой мерзкий осадок…
— Хогроша во двор вынесите, — попросила она Конхора. — Пусть пока там полежит, завтра его Лунные сёстры сожгут, я не стану возиться. Да и предъявить монстра надо всем желающим, только посторожите, пока из замка гвардейцев не пришлют вам на смену.
На улице послышался скрип колёс — это прибыла повозка за раненым. Айриэ вышла и, не скрываясь, зашагала к кладбищу. Встретила патруль, коротко уведомила гвардейцев о случившемся и отправилась дальше, к склепу. Она выпустила карауливших там гномов, отправила их в дом Чарпа и оседлала Шоко.
Было довольно светло, сияли звёзды и уже четыре из пяти лун — не было видно только Юдрисы. Шоко неторопливо цокал копытами по мощёной дороге, а магесса лениво любовалась пейзажами в лунном полусумраке и размышляла, удастся ли ей наконец выяснить личность чёрного мага.
Впереди возвышался мощный, древний, полный мрачноватых тайн Файханас-Манор, обласканный лунным светом. Магесса подъехала к подъёмному мосту и предвкушающе улыбнулась.
Глава 16
Что же, пришла пора учинить задуманный переполох в Файханас-Маноре. Было примерно полчетвёртого ночи (или утра, кому как), и магесса, не высыпавшаяся уже четвёртую ночь подряд, постучала в ворота замка с лёгким чувством мстительного удовлетворения. Не ей одной страдать, хотя в том, что его светлость не спит уже как минимум час, она не сомневалась. Или вообще не ложился, поскольку до сих пор не выявленный чёрный маг планировал сегодня ночью совершить очередное убийство. Убийство сорвалось благодаря совместным усилиям Айриэ и её приятелей гномов, уничтоживших монстра, созданного чёрным магом для неких гнусных целей. Ничего, теперь можно было с полным основанием надеяться на знакомство с хозяином твари…
Особого переполоха не случилось, хотя магесса честно постаралась, чтобы о её приезде узнали как можно больше обитавших в замке людей. Нет, мстительность здесь была ни при чём, просто Айриэ надо было увидеть каждого из Файханасов, чтобы проверить, а не заболел ли кто-нибудь из них внезапно. Чуть больше часа назад, если уж совсем точно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: