Роберт Сальваторе - Попутчик
- Название:Попутчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Попутчик краткое содержание
Двенадцатилетний Мэймун хранит секрет, который может стоить ему жизни. Демон по имени Эсбил следит за каждым его шагом по улицам Врат Балдура. Мальчик-сирота пробирается на корабль "Морская Фея", охотящийся за пиратами, и встречает там неожиданного союзника: темного эльфа Дзирта До'Урдена.
Попутчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оранжевое пламя поглотило безоблачное голубое небо. Небо и море казались картиной, над которой ревела стена великого пламени. И над этой картиной неслось что-то, неся за собой огонь.
Вскоре я понял, что пламя не было бесформенным. Это был вовсе не огненный шар или дракон — это была огненная колесница, запряженная лошадьми!
Затаив дыхание, я следил за тем, как повозка резко облетела вокруг Морской Феи, а затем направилась ко второму пиратскому кораблю. Странный транспорт пролетел прямо мимо грот-мачты противника, заставляя парус загореться.
С колесницы, по направлению к кораблю пиратов, пролетела серебряная полоса. Это женщина, стоявшая позади, выстрелила из лука. Еще один серебряный снаряд прорезал воздух. Противник приготовил катапульты, чтобы нанести ответный удар, но снаряд едва взлетел в воздух, падая на палубу корабля.
Я не мог оторвать взгляд от этого зрелища. Мое сердце мчалось вслед за колесницей, и подпрыгивало, когда та совершала изящные повороты. Я едва не закричал, когда увидел кучера — рыжебородого дворфа, кричавшего так, словно он и правда наслаждается дикой поездкой. Повозка снова облетела вокруг, проносясь над вершиной пиратской мачты и зажигая её, словно факел. Затем, колесница развернулась, направляясь к нам.
Кто-то соскочил вниз — и я догадался, что это женщина-лучник закончила свой полет. Я высунулся, пытаясь понять, где она приземлилась, и куда теперь направляется колесница.
При виде третьего корабля пиратов у меня сперло дыхание. Я молился, чтобы повозка смогла парализовать его аналогичным образом.
Но волшебный транспорт сделал кое-что лучше. Я услышал крик во славу Морадина, бога дворфов, и сумасшедший кучер направил свою повозку прямо на палубу третьего противника. Если бы все маги Врат Бальдура выстроились в шеренгу и выпустили в корабль шаровую молнию, они не смогли бы создать столь грандиозного взрыва! Это зрелище заставило меня затаить дыхание, а яркая вспышка, порождённая вырвавшимся пламенем, ослепила меня.
Я отшатнулся, некоторое время ошарашено моргая. Как только мои глаза снова могли видеть, я снова вернулся к своему наблюдательному пункту, не желая пропустить невероятный бой.
Но вдруг чешуйчатая зеленая рука с длинными пальцами, оканчивавшимися острыми когтями, вцепилась в правое отверстие прямо перед моим лицом.
Глава пятая
Я отстранился и бросился вперед, выставляя кинжал. Я действовал в большей степени опираясь на собственные инстинкты, нежели все тщательно обдумав. Мой клинок глубоко впился в руку монстра, отрезая его длинный палец. Рука отстранилась, но не ослабила свою хватку — монстр даже вырвала несколько досок, когда падал вниз. Теперь я смотрел в большое отверстие, надеясь, что увижу существо плещущемся в море.
Но, вместо того, я увидел мерзкое создание повисшим на одной руке. Оно было девяти футов ростом, с длинными, даже для своего тела, руками. Существо взглянуло на меня. Его отвратительный заостренный нос и кривые зубы могли напугать даже опытного солдата, а ведь я не был солдатом! Заглянув в ужасные глаза существа, я почувствовал, что мое сердце уходит в пятки.
Мой разум говорил мне ударить его, атаковать, убить создание, пока оно висело у шлюпки. Но мое тело не отвечало на этот призыв. Все, что я смог сделать — это отступить на несколько шагов, когда создание полезло вверх, с легкостью отрывая доски прочь. Когда дыра стала достаточно большой, существо пролезло сквозь неё.
Волна страха вырвала меня из ступора, и я принял единственное решение, которое могло прийти мне в голову.
Я развернулся и побежал.
Я надеялся, что мой небольшой рост подарит мне преимущество. В ограниченном пространстве трюма я мог перемещаться свободно, в отличие от неуклюжего монстра. Я понял свою ошибку лишь тогда, когда первые несколько ящиков пронеслись над моей головой.
— Иди сюда, вкусссный десертик, — клокотал монстр. Его голос казался чем-то средним между ревом медведя и воем тонущего кота. Каждый звук, исторгавшийся из горла монстра, был таким же уродливым, как само существо.
Я рванулся через знакомый лабиринт бочек, стремясь к люку на палубу. Мне хотелось оказаться в любом месте, находившимся подальше от монстра. Но корабль резко развернулся, и содержимое трюма подпрыгнуло в воздух. Я едва удержался на ногах.
Тролль метнул в меня новую бочку, которая просвистела над моей головой и разбилась среди бочонков с водой, один из которых раскололся. Другие ящики и коробки попадали вокруг.
Ящик, полный высушенного соленого мяса, приземлился прямо на меня, валя на землю. Дыхание с шумом вылетело из моих легких. Существо раскидало в стороны последнее скопление бочек позади меня.
— Ага! Никуда не денешься! — в восторге заверещал монстр. Затем он резко остановился. Когда я осмелился оглянуться, он пристально уставился на меня.
Он смотрел на мою грудь, туда, где была разодрана рубашка. Смотрел на черный камень.
— Огоооо. Ведь именно этого хочччччет демон, раззззве нет? — его голос казался пронзительным шепотом, словно звук гвоздя, которым царапают по стеклу. — Он хорошо заплатит мне, правда?
Вскинув руку, я призвал волшебный меч и замахнулся как можно сильнее. Но существо оказалось быстрее, чем я думал, а потому успело увернуться.
— Еще куссссается! — прорычал тролль, издавая странный полу смешок. — Прям как я!
Существо рванулось вперед.
Я отшатнулся влево и снова нанес быстрый удар своим клинком, желая поразить существо в ухо или, по крайней мере, заставить его отступить.
Но зверь сжал мою руку в своей ладони.
В отчаянии, я сунул вторую руку в ближайшую бочку, вытаскивая горсть порошка. Без раздумий, я швырнул горсть странного вещества в морду уродливую зверя.
Зеленая, словно море, тварь взвыла, но не ослабило своей хватки.
— Сссссоль! — заверещало оно. — Вкусссссняшка броссссается ссссолью! Ой-ой! Я жиииииву в море, глупенький. Соль — моя подруга, а не твоя!
По крайней мере, он не стал меня есть, как обещал, подумал я, залезая в следующую бочку. В ней снова оказался порошок, но я кинул его в морду тролля, пытаясь выиграть время.
На этот раз мне попался черный перец — его импортировали из города Несме. Именно эту редкую специю я нашел, когда только попал на борт. Существо вскрикнуло от боли.
Оно отпустило мою руку, хватаясь за морду своими грязными когтями. Прихватив горсть порошка, я пробежал между массивными ногами существа, направляясь к стене. В моей голове созрел план.
Добравшись до дыры, зияющей в корпусе корабля, я спрятал специю в карман и быстро оглядел близлежащие бочки, чтобы убедиться, что все необходимое мне еще там. Я быстро открыл коробку и бочку. Затем, используя свой меч, чтобы подтащить свисающий канат, я нырнул в отверстие. Клинок Перро был хорошим, и я быстро перерезал другую веревку, привязывавшую маленькую лодку к корпусу корабля, что заставило ту закачаться на остатке каната.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: