LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Маска Тени

Роберт Сальваторе - Маска Тени

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Маска Тени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Маска Тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Сальваторе - Маска Тени краткое содержание

Маска Тени - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэймуна ограбил маг в маске, а демон оставил умирать. Но мальчик отказывается отдавать магию, которая принадлежит ему по праву. Убеждённый, что ключ к восстановлению Камня Тиморы находится у Дзирта До'Урдена, он следует за тёмным эльфом через всю пустыню Калим в доки Калимпорта. Там капитан Дюдермонт предлагает мальчику убежище на своем корабле, не сознавая, какую цену придется заплатить за свою верность. Пока бури играются "Морской Феей", и пираты обстреливают ее палубу, на островах Муншае собирается таинственная сила, угрожающая разбить корабль Дюдермонта у своих берегов.

Маска Тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маска Тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоэн добралась до низа монетного холма, и быстро двинулась к узкому входу в пещеру, который мы использовали, чтобы попасть сюда. Дракон понюхал воздух, его глаза расширились.

— Воры! — взревел он. — Воры и лжецы! Вам не сбежать отсюда, идиоты!

Его голова метнулась туда, где стояла Джоэн, врезаясь в кучу сокровищ. Золото, серебро и драгоценные камни разлетелись во все стороны.

Я побежал, спеша добраться до Джоэн. Сапоги Сали Далиба ускоряли мой шаг, но я не был достаточно быстрым. Голова дракона снова повернулась ко мне, и я услышал резкий шум дыхания зверя. Я добрался до туннеля в тот момент, когда дракон выдохнул.

Воздух вокруг меня затрещал от энергии, энергетического заряда, созданного за мгновение. Что-то ударило позади нас, с силой, подобной раскату грома. Я пролетел по воздуху, врезаясь в Джоэн. Оба мы упали прямо в узкий проход.

Девушка вскочила на ноги, едва не плача. Её безвольная рука обвила мою. Я подтянулся к ней, покрытый синяками, но в целом — невредимый. На её лице застыл ужас и растерянность.

— Ты… — прошептала она дрожащим голосом. — Твой… — я думал, что увидел слезу, сбегавшую по её щеке, но девушка отмахнулась, энергично замотав головой. — Твой плащ, — сказала она. Её голос снова стал обычным. — Кажется, он выглядит хуже, м?

Я перетащил плащ через плечо. На самом деле, он выглядел не просто хуже. Блестящую синюю ткань пересекал черный шрам, с небольшими красными венами, растекавшимися от него по всей длине.

В голове мелькнул образ Перро — вот он скачет на своей белой лошади Дымке, а плащ развевается позади него. Я покачал головой, пытаясь подавить чувство боли, сжимавшее живот.

— У нас мало времени, пора идти, — сказал я.

Казалось, что мы добирались до сокровищницы часы. Однако теперь прошла лишь минута, прежде чем мы начали спуск по узкому наклонному туннелю. Где-то по пути, я забрал перевязь у Джоэн и перекинул через голову. Хотя кожаная перевязь теперь была на рубашке, а не под ней, как раньше, мне все равно нравилось чувствовать на груди знакомый вес. Казалось, камень находился в моем теле, в самой глубине моего существа. Даже несмотря на болезнь, причиной которой он стал, я не замечал, как сильно скучал по камню, пока не забрал его назад.

Мы выбрались из пещеры, озаряемые предрассветным светом. Прилив отступил дальше, и вода под ногами была не глубже десяти футов. Мы остановились, чтобы отдышаться прежде, чем начать подъем и долгий путь обратно в лагерь.

— Как дракон попал туда, как думаешь? — спросила меня Джоэн. — Он заполз туда, когда был маленький, а потом просто перерос вход?

— Тогда откуда у него все эти сокровища? — спросил я. — И что он ел, чтобы стать большим?

— Не знаю, может Круг кормит его и приносит ему подарки, — она пожала плечами.

— А может, есть еще один вход. Побольше, — сказал я.

Ответ Джоэн прервал громкий всплеск. В нескольких сотнях ярдов от нас, морская вода пошла пузырями, и на поверхность высунулась большая голова, а затем явился и весь остальной дракон. Его широко распахнутые крылья достигали ста футов.

Дракон испустил рев, который заставил скалу под нашими ногами задрожать. Могучий ящер бил крыльями, разворачиваясь к берегу — к нам.

— Нам пора, — тихо сказал я, но Джоэн уже не было рядом со мной. Она была на полпути к вершине скалы, быстро взбираясь все выше.

Я как можно быстрее пошел за ней, благодаря богов за удобные каменные выступы. Мои ладони вспотели, а пальцы дрожали, я сомневался, смог бы я залезть на более сложную скалу.

Когда я начал подъем, мое сердце забилось быстрее.

Джоэн стояла, обнажив клинки. Её ноги заняли оборонительную стойку. За ней стояла фигура в черных сапогах, брюках и белой шелковой рубашке, натянутой на широкой красной груди. Витая металлическая рукоять демонического меча виднелась позади злобного угловатого лица.

— Впечатляет, — сказал Эсбил с притворным дружелюбием. — Я был почти уверен, что тебе не вернуться из этой пещеры. Снова на твою долю выпало немного удачи… — он многозначительно поглядел на перевязь, висевшую на моей груди. — Да, удача на твоей стороне.

Глава двадцать седьмая

Один, два, три раза я полоснул Эсбила, нанося удары слева направо. После всех тренировок с мастерами Глубоководья, мои боевые навыки значительно улучшились. Но в случае с Эсбилом это, казалось, не имело никакого значения.

Каждый раз, когда я ударял его, огромный меч противника блокировал мою атаку.

Джоэн была справа, низко пригибаясь. Её пятки повисли над краем утеса, стоило ей отшатнуться после атаки своими новыми кинжалами, украденными у дракона.

Эсбил быстро совершил круговое движение мечом, желая обрушить его на голову девушки. Но Джоэн метнулась влево.

Я сделал шаг, выбрасывая вперед клинок. Эсбилу пришлось прервать свой длинный удар и отступить на шаг.

Я поглядывал через плечо, ожидая дракона, который должен был вот-вот рухнуть на нас. Но ящер, казалось, исчез.

С каждый движением мы с Джоэн сражались все более синхронно. Моим первым инстинктом было защитить её, встать между демоном и девушкой. Хотя я не понаслышке знал, что она могла сражаться, мысль о том, что Эсбил причинит ей боль, заставила меня испытать чувство тошноты. Но на узком выступе с видом на пещеру дракона у меня не было возможности встать между ними.

И потому мы боролись, словно единое существо.

Демон ринулся вперед. Я шагнул в сторону. Затем, вперед выступила Джоэн, нанося укол в его открытый бок. Снова и снова мы повторили маневр, пока не заставили Эсбила пройти с нами полный круг.

— Я играл с вами, детки, — в глазах демона вспыхнуло пламя смерти, и он занес меч, чтобы нанести последний удар.

Но тут позади него возникла другая фигура.

Огромный морж поднял голову и испустил громкий лающий рев. Затем он атаковал своими ужасными бивнями. Один из них был сломан, но другой опустился на спину демона. Эсбил упал на землю.

Эсбил быстро перевернулся, упираясь в моржа своим жутким клинком. Зверь поднял голову и снова затявкал. Его острый бивень засиял в лучах восходящего солнца.

— Ну же, — сказала Джоэн, хватая меня за руку и таща прочь. — У нас есть более важные дела, чем сидеть тут и смотреть, м?

Я не стал спорить. Мы бросились вниз по берегу, туда, где расположились два экипажа и Морская Фея. Первое время Джоэн неслась впереди, но я быстро обогнал её, используя свои волшебные ботинки. Я потащил девушку за собой, молча благодаря огромного моржа. Ему не продержаться долго против Эсбила.

Солнце уже встало над восточным горизонтом, и его яркий свет озарял берег океана. Я посмотрел на небо. Дракон летал там, выписывая широкую дугу, ликуя в холодном воздухе. Казалось, ему было не до нас. Вместо этого, он парил над океаном.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маска Тени отзывы


Отзывы читателей о книге Маска Тени, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img