Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть железного дворфа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа краткое содержание

Месть железного дворфа - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.

Месть железного дворфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть железного дворфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он остановился. Ответом ему было длительное молчание. Окружающие обдумывали его пламенные слова.

— Быть может, в один прекрасный день так и будет, — в конце концов сказал Равель. — Но сейчас быть До’Урденом — значит оказаться пойманном в этом месте из ночных кошмаров, снега и ветра. А теперь, что еще хуже, мы остались без теплой крови врагов, способной отогнать холод, и без отчаянных криков умирающих противников, которые могли бы развеять скуку.

Сарибель кивнула, и через мгновение Тос’ун последовал её примеру.

— Как много лет ты жил тут? — спроси Равель Тос’уна, качая головой, чтобы показать недоверие, скрытое за простым вопросом.

Тос’ун не ответил, и Равель огляделся, внезапно став похожим на зверька в клетке. Он по вернулся вокруг себя, прежде, чем его взгляд остановился на Доум’виль.

— Мне скучно, — сказал он, обращаясь к ней. — Пошли.

Он протянул девушке руку, и та бросила рассеянный взгляд на отца.

— Доставь мне удовольствие, — прямо сказал Равель.

Эльфийка почувствовала, как от этого заявления по её щекам разлился румянец. Её мысли от крайнего отвращения переметнулись к волшебным возможностям, которые открывались перед ней. Равель был магом Дома До’Урден. Другом Тиаго, братом и доверенным лицом Сарибель.

Прояви себя! — подумала Доум’виль, или просто услышала голос в своей голове. Шанс быть принятой и возвыситься в обществе дроу манил её, захватывая собой разум. Пока недосягаемая, но такая заманчивая возможность.

Она посмотрела прямо на Равеля и заметила хитрость, таящуюся за его непристойной улыбкой. Затем, она повернулась к отцу, который, казалось, тихо дрожал.

Тем не менее, Тос’ун посмотрел на дочь и кивнул. Он мотнул головой, давая знак взять Равеля за руку и пойти следом.

Пальцы девушки заметно дрожали. Доум’виль взяла руку дроу, и Равель потащил её прочь.

— Сын сказал мне, что военачальник не слишком доволен, — объявил великий Араутатор Тиаго, когда дроу нашел дракона в пещере неподалеку от Несме.

— Хартаск зол… на все, — пренебрежительно ответил Тиаго. — В этом вся натура этого уродливого создания. И именно она в первую очередь делает его таким ценным для нас. Я волновался бы куда больше, если бы он был доволен, особенно сейчас, когда военные действия прекратились.

— Он не желает этого.

— Не имеет значения, чего там хочет Хартаск. Он будет делать то, что мы скажем ему, или будет заменен, — бросил дроу со смешком. — Даже если он будет следовать нашим указаниям, он — временное неудобство. Мы переживем его.

— Я переживу, — ответил дракон. — Я переживу вас всех. Когда вы станете пылью — я буду звать эти земли своими владениями.

— Я говорил о годах, а не о столетиях, — сухо заметил Тиаго.

— Годах? — с сомнением сказал дракон. — Твои люди думают декадами, не годами. Ты, конечно, переживешь Хартаска, если убьешь его. В противном случае — он еще будет называть Много Стрел своим королевством, когда дроу вернутся в свои темные туннели.

— Все не так.

Они уже уходят! — сказал дракон. Его настойчивость была столь сильна, что холодное дыхание отбросило назад волосы Тиаго и проморозило кости темного эльфа. — Ты отрицаешь это? Многие из твоих людей ушли!

Тиаго замолчал и внимательно обдумал последние слова дракона. Он видел, что Араутатор становится все более и более возбужденным. Он не мог возражать против наблюдений чудища, по крайней мере в том, что самые высокопоставленные дроу — Мать Квентл, Громф и Тсебрэк — уже давно не появлялись в этих землях и едва ли вернутся сюда снова. Ему пришло в голову, что разъяренный Араутатор мог сожрать его прямо тут, чтобы отправить весточку Матроне Матери и архимагу. Они призвали огромных ящеров послужить своему делу. И если Араутатор начнет ощущать, что его используют — результат, несомненно, будет… печальным.

— Мои люди не привыкли к этому кусачему холоду, великий дракон, — сказал он спокойно. — И к этому снегу!

— Мое дыхание еще холоднее, — предупредил Араутатор.

— Свидетелем этого я был сам, когда летал на твоей спине, — беззаботно сказал Тиаго.

— Ты признаешь, что зима заставила дроу уйти с этих земель, бросая кампанию?

— Нет! — запротестовал Тиаго. Он развернулся и указал на Несме. Дым, поднимавшийся от горящих очагов, был виден с холмистой местности. — У тебя есть четверо благородных дроу, которые зимуют в Несме, где я — герцог.

— Четверо, — пробормотал дракон, не слишком, впрочем, впечатленный.

— Равель из К’Ксорларрина, города—побратима Мензоберранзона, — перечислил Тиаго.

— Благородный сын Матери Зирит, правящей К’Ксорларрином. Тос’ун из Дома Баррисон Дель’Армго, Второго Дома Мензоберранзона. И Жрица Сарибель, принадлежащая к Домам Бэнр и Ксорларрин.

— И Тиаго, больше не Бэнр, — заметил проницательный дракон. — Вы ведь все принадлежите к этому другому, маленькому, Дому, правда? Твои дроу принадлежат к Дому До’Урден, ни к Бэнрам, ни к Баррисон Дель’Армго, и ни к Ксорларринам!

Тиаго внимательно посмотрел на ящера. Араутатор совершенно точно проводил исследования куда более глубокие, чем простая слежка.

— Маленького? — спросил он, пренебрежительно качая головой.

— Какое место занимает Дом До’Урден среди Домов Мензоберранзона? — спросил дракон. — Где предводители дроу?

— Я — предводитель дроу в этой кампании. Не стоит подвергать сомнению важность этого молодого Дома… Дома, призванного опорочить имя этого бродяги, который снова пришел на эти земли.

— Снова он? — Араутатор не выглядел заинтересованным.

— Тебе стоит принять во внимание Дзирта До’Урдена, мой большой друг, — предупредил Тиаго. — Он — один из тех героев, чьи имена поют барды во всех тавернах Фаэруна. Ты дракон и точно знаешь такой сорт людей. Герои, которые свергают тиранов-правителей.

Араутатор зарычал, зная, куда клонит дроу, разумеется, но не останавливая его.

— Герои, убивающие драконов, — закончил Тиаго, не обращая внимания на рычание Араутатора.

Оба долгое время смотрели друг на друга.

— У меня больше людей, чем ты видел, — сказал Тиаго. — В туннелях Подземья Серебряных Пустошей, теснящие дворфов в их норах. Хорошо, что Несме пал, и еще лучше, что Сандабора больше нет, а когда Сильверимун падет перед нами — станет еще лучше.

— Я сожру всех пленников из этого проклятого города, — пообещал дракон. Араутатор испытал больше, чем несколько жалящих магических атак, когда совершал свой полет вокруг крепости.

— Нас ждет большая награда, — сказал Тиаго. — Рабы и сокровища, о да. Но лучшие рабы и сокровища находятся там, где их не так легко достать.

— Дворфы, — подытожил дракон.

— Конечно, дворфы, — согласился Тиаго. — Люди и эльфы Серебряных Пустошей не представляют угрозы для дроу — если они когда-нибудь решат отправиться на Мензоберранзан, то, в большинстве своем, погибнут даже не дойдя до города! Но дворфы… Мои люди не дадут им процветать, покуда мы находимся тут, в Серебряных Пустошах. Когда дворфы процветают, они копают все глубже, а когда они копают глубже — они мешают моему народу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть железного дворфа отзывы


Отзывы читателей о книге Месть железного дворфа, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x