Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть железного дворфа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа краткое содержание

Месть железного дворфа - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.

Месть железного дворфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть железного дворфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На мгновение он заметил какую-то активность, едва ли в состоянии разглядеть передвижение множества темных фигурок по свежему снегу. Еще через мгновение он понял, что орки убирали свои палатки и стойки с оружием со снега, который выпал накануне. Но как только очертания проступили более ясно, глаза Крюгера широко распахнулись, и он даже отстранился от подзорной трубы, снова протирая стекло и пытаясь разобраться в том, что он только что увидел.

Он вернулся к трубе и начал внимательно осматривать огромный лагерь. И тогда он понял.

Не может быть никаких сомнений, особенно, если принять во внимания длинный караван, выходящий на западной стороне Долины Хранителя.

Орки уходили.

Дрожащими руками, Крюгер перевел трубу на северную часть долины, а затем пробежался взглядом по северной стене. Его дыхание замерло, когда он увидел, что катапульты и баллисты частично разобраны.

Великаны тоже уходят.

Что если эта последняя метель в конце концов сломала осаждающих? Или события, произошедшие в других частях Серебряных Пустошей, в Фелбарре или Сильверимуне, потребовали подкрепления?

С головокружительным предвкушением, Крюгер закрепил свой ботинок на металлическом столбике, располагавшимся с краю лестницы. Как все разведчики Митрил-Халла, он носил обувь с полукруглой шпорой из крепкого митрила, чтобы сначала зацепиться ими за лестницу с обеих сторон, а потом быстро пролететь тридцать футов вниз, достигая нижней залы — залы отчетов, как её называли. Комната предназначалась для сообщений. В ней стоял письменный стол, лежали чернильницы, пергамент и гладкие трубочки. Одна стена была оснащена трубой, которая вилась вниз, уходя к часовым, стоящим в глубоких пещерах. Разведчик мог написать отчет, запихнуть его в гладкую трубочку и отправить вниз, прямо в ждущие сообщений руки.

Бросив последний быстрый взгляд на гигантов, и еще раз осмотрев орков и гоблинов, мечущихся вдоль дна долины, Крюгер опустил подзорную трубу и низко наклонился, чтобы прихватить лестницу. Закончив с этим, он закрепил на место свой второй ботинок. Дворф уже было начал быстрый спуск, когда последний образ ледяных гигантов действительно привлек его внимание. Многие боевые машины уже были разобраны, но те, что остались…

Они убирают эту огромную катапульту?

Или поворачивают её?

Крюгер вскарабкался обратно вверх и схватил подзорную трубу, крутя ею, пока странная группа снова не попала в поле его зрения.

— Поворачиваете? — спросил он, а затем добавил. — Заряжаете?

Он облизнул пересохшие губы и погладил бороду. Не смея моргнуть или отступить от подзорной трубы, он следил, как большой заряд горящей смолы отправляется в корзину катапульты. Могучие монстры начали крутить рычаг, отводя ковш орудия назад.

— Во что, во имя Девяти Адских Кругов, они собрались стрелять? — прошептал дворф.

Вокруг не было ни одной цели. Может быть — это дракон?

С такого большого расстояния он не мог услышать выстрел сразу, поэтому огненный шар уже несся по направлению к нему, когда скрип и свист, издаваемый мощным снарядом, достиг его ушей.

Крюгер прищурился, борясь с желанием убраться прочь, когда шар пролетел мимо.

Он почувствовал дрожь, словно бы от удара, где-то в горах, выше его наблюдательной точки. Возможно, там был дракон, и не здорово ли было бы увидеть, как гиганты вступают в драку с огромным змеем!

Он не услышал рев дракона, однако, и гиганты, стоявшие вокруг катапульты в окружении своих сородичей и, прикрыв глаза от солнца, наблюдавшие за Форспиком, похоже не волновались.

Потом что-то загудело, глубокое и резонирующее куда сильнее, чем первый удар. А затем это нечто выросло, и зазвучало в тысячу раз громче. И комната, и гора яростно задрожали.

Зрение Крюгера накрыла великая тьма, и он мог почувствовать грандиозную силу, когда тонны снега пронеслись мимо него, летя вниз с высоты. Лавина! Гиганты спустили лавину!

Теперь он понял. Они и правда уходят, запечатывая двери Митрил-Халла горой снега.

Крюгер быстро огляделся, прежде чем лавина успела засыпать все вокруг него. Он поднял свой взгляд как можно выше, гадая, куда теперь идти. Он двинется обратно в долину, держа путь вниз, на восток, к горной двери Митрил-Халла. Ну или туда, где дверь могла находиться, разумеется, если и её тоже не погребло под тоннами белой массы.

Затем он больше ничего не смог рассмотреть, так как снег опустился на подзорную трубу, толстым слоем покрывая отверстие на другом её конце.

Крюгер всего мгновение провел у спуска, быстро, почти что, падая, соскальзывая вниз. Он был готов сообщить об этом поразительном повороте событий.

— Должно быть, войска нужны им в другом месте, — сказал Бренор, когда отчет о происшествии дошел до тронного зала, в котором восседали король Коннерад и бывший король Бренор.

Оба дворфа находились в окружении собственной свиты.

Бренор посмотрел на Дзирта и пожал плечами.

— Может быть, Фелбарр прорывает осаду? — предположил дроу.

— Разведчики с восточных областей не докладывали о движении по мосту через Сарубрин, — сказал король Коннерад. — Оркам нужно будет пройти по нему, если они решат добраться до Фелбарра.

— Может, Сильверимун, — предположила генерал Дагнабет. — Быть может, они решили не ждать, пока весна растопит снег.

— Или они пытаются заманить нас в ловушку, — предупредила Кэтти-бри.

— Не слишком умно, — быстро вставил свирепый Удар Бунгало. — Ба, если они выпустят нас на открытую местность, где мы сможем развернуть квадраты — мы закатаем их в красный снег!

— Они навалили гору снега над нашей дверью, — напомнила Дагнабет.

— Ба, но это не помешает нам выбраться! — ответил Удар. — Я буду копать! Или мои мальчики, а, да, мои мальчики! Мы будем продвигаться шаг за шагом, опустив голову и выставив вперед шип на шлеме. Через час туннель к Долине Хранителя будет готов! Просто дайте мне добро, мой король!

Выражение, с которым было сказано это “мой король!” унесли душу Бренора далеко в прошлое, напомнив его старого друга — Пвента, полного той же страсти и преданности. Глядя на Удар Бунгало, Бренор лишь уверился в своем отказе забрать трон у короля Коннерада. Молодой дворф построил здесь что-то хорошее. Такое же, как в те времена, когда царствовал Бренор.

Старый король не смог сдержать улыбки. Это была его заветная мечта, когда он передал свое королевство Банаку Браунвиллу столетием раньше. Это постоянство культуры дворфов, совмещенное с чувством порядка и дисциплины, на протяжении веков сохраняло королевства бородатого народа такими могучими. С точки зрения дворфов — никто не был незаменим, поэтому падение короля, каким бы любимым он не был, не разжигал в сердцах подданных страха за их будущее. Замена всегда была правильно выбрана и выращена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть железного дворфа отзывы


Отзывы читателей о книге Месть железного дворфа, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x