Валентин Егоров - Граф Орлофф (СИ)

Тут можно читать онлайн Валентин Егоров - Граф Орлофф (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентин Егоров - Граф Орлофф (СИ) краткое содержание

Граф Орлофф (СИ) - описание и краткое содержание, автор Валентин Егоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начало XVIII века, Франция. Французский король Луи XIV, который по какой-то причине выступал против улучшения отношения с Московским государством, находится при смерти. Королевский двор и французское дворянство занимается межгосударственными интригами, кознями друг против друга. Старые консерваторы не желают каких-либо особых изменений как в политической, так и в простой жизни. Новые политики борятся за эти изменения. После смерти Луи XIV в Париж приезжает московский государь Петр Алексеевич. В этой книге рассказывается о том, как русская внешнеполитическая разведка готовила поездку своего государя в Париж.

Граф Орлофф (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Граф Орлофф (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Егоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сюзанна, не позволяя мне нагнуться и поднять с пола шляпу и парик, медленно и уверенно подтягивала меня к окну. Вероятно, для того, чтобы на свету она могла бы лучше рассмотреть мое лицо. Но эти два нежнейших полушария ее груди так волшебно колыхались при движении ее молодого и такого привлекательного тела! Они были настолько привлекательны, притягательны, что я не в силах был оторвать от них своего взгляда. Темно-коричневые соски так вызывающие топорщились вперед, что я не удержался, склонил голову и принялся неистово их целовать, по очереди переходя от одного к другому.

Я и не заметил, как Сюзанна приблизилась к окну, как она присела на узкий подоконник. Для начала она подобрала спереди подол своих обоих платьев, видимо, для того, чтобы их не испачкать грязным полом, затем задрала обе нижние юбки своего платья, широко разведя свои прекрасно сложенные ноги в стороны. Одновременно француженка своими опытными и знающими руками начала возиться с завязками моих порток. Через мгновение порты уже валялись на полу, они как бы стреножили мои ноги, что я и шага не мог сделать в сторону от объятий этой прекрасной женщины. Сюзанна поборола мое смущение, наши тела в нужном месте вдруг коснулись друг друга. К своему величайшему ужасу я так и не смог удержать в повиновении свое естество, которое повело себя самым удручающим образом. С француженкой я вдруг слился в единое целое. Мне оставалось только целовать и ласкать грудь этой великолепной женщины. Затем я перешел с поцелуями на ее лебединую шею, стараясь, не выпуская ее грудь из своих рук. Наступил момент, когда Сюзанна громко и сладостно застонала, начала биться в любовном экстазе.

— Кто же это здесь так громко кричит и стонет? Ба, да это моя дорогая подруга, Сюзи! Я уж было собрался извиниться перед ней за свое опоздание на свидание! Она же зря время не теряла, успела найти себе другого мужика! И сейчас его объезжает, ублажая его тем, чем только может женщина! Эй ты, мужик, остановись, прекрати двигать своим задом. Я и только я имею право на эту женщину! Извини, мужик, но такой подлости я от тебя не потерплю… — Внезапно послышался за моей спиной грубый мужской голос, сопровождаемый звоном металла.

Это незнакомец, пользуясь моментом, когда я был не в силах покинуть женщину, решил проткнуть меня своею шпагой. Два покушения в одном только месте, не каждый французский дворянин может себе такого позволить! Если я, русский дворянин, сумел-таки уладить зарождающийся конфликт, полюбовно договорившись с француженкой, то это совершенно не означало того, что я повторю нечто аналогичное и с этим нахалом лягушатником.

К этому времени я в течение целого месяца дороги из Москвы в Париж не занимался любовью с какой-либо женщиной. Поэтому не собирался эту женщину без борьбы уступать какому-то там лягушатнику. Продолжая заниматься любовью, обеими руками ласкать Сюзанну, я простым мысленным усилием вывернул правую руку неизвестному кавалеру, в которой он держал шпагу, пытавшегося оскорбить меня словом и делом. Тут же послышался звон металла, это шпага, выпавшая из рук неудавшегося бретера, ударилась о камень земляного пола королевского дворца. Бретер вскрикнул от сильной боли в руке, чтобы тут же побежать прочь по одному из коридоров дворцового комплекса. Сами понимаете, против магии и опытного мага вряд ли может выстоять даже супер опытный французский дуэлист.

Тем временем Сюзанна, находясь в оргазме, ничего вокруг себя не замечала. Она забыла обо всем на свете, так как была поглощена одними только чудесными муками и радостями любовного соития. Уже второй раз кряду она испытала оргазм. В этот момент и во мне расцвела радость и восторг от того, что я сумел-таки прекрасной женщине доставить истинное наслаждение любви. И тогда я решился на то, чтобы Сюзанне подарить своего сына, который обязательно появится на свет ровно через девять месяцев после этой нашей случайной встречи. После третьего оргазма Сюзанна де Монморанси медленно открыла глаза, слабой рукой оттолкнула меня от себя.

Затем Сюзанна долго полулежала, полусидела на этом подоконнике. Она внимательно меня рассматривала, а я стоял перед ней с распахнутым настежь камзолом и спущенными на пол портами. Затем она отвела в сторону взгляд своих прекрасных глаз, а затем принялась приводить свою одежду в порядок, прихорашиваться.

Мы практически одновременно привели себя в порядок, слегка поправив мужской парик и женскую шляпку, мы снова осмотрели друг на друга. Сюзанна первой не выдержала моего пытливого взгляда, она громко рассмеялась, но разговор пока не клеился, нам не о чем было говорить. В глубине души я обиделся на Сюзанну из-за того, что она оба своих платья наглухо застегнула до самого горла. Поэтому, естественно, прекрасных женских полушарий не было видно. Сейчас только едва заметные выпуклости на платье напоминали об их существовании.

Сюзанна царственно поднялась с подоконника, протянула мне свою руку. Вскоре мы оба под ручку шагали по загаженному коридору королевского дворца. При этом осторожно выбирали места на полу, куда можно было бы поставить ногу! На одном из перекрестков двух коридоров, француженка осторожно освободила свою руку, а затем, молча, подметая подолами юбок пол коридора, пошла прочь по коридору, даже не попрощавшись со мной. По требовательному покачиванию ее бедер я догадался о том, что эта женщина француженка страстно желает одного, чтобы я остановил или последовал вслед за ней!

Но я не спешил отвечать на это скрытое, но страстное требование Сюзанны, зная его истинный характер. Сегодня уступишь, всю оставшуюся жизнь будешь у этой женщины ходить под каблуком. Я с ней встречусь и переговорю несколько позже, когда она начнет терять голову от воспоминаний о нашей встрече.

Некоторое время я постоял у окна, но тут же прочувствовал тяжелый и спертый запах в этом дальнем дворцовом коридоре, который довольно-таки часто использовался не по своему назначению. С большим трудом я растворил оконные створки, чтобы хоть немного подышать свежим, но прохладным мартовским воздухом. Все это время я ждал, когда маркиза де Монморанси удалится от меня на достаточное расстояние. Глубоко вдыхая весенний воздух, наполненный кислородом, я думал о том, сколько же дел мне придется проделать, чтобы со временем стать своим человеком в высшем парижском обществе, знать все его секреты и тайны.

Алексей Васильевич Макаров, кабинет-секретарь Его Величества Петра Первого, отправляя меня в Париж, мне говорил о том, что наш государь Петр Алексеевич в скором времени планирует посетить Париж. Я же за время ожидания его прибытия должен был бы обустроиться в том городе, быть готовым к выполнению любого его поручения. Его превосходительство Алексей Васильевич тогда специально отметил, что в первую очередь нашего государя будет интересовать информация о Франции, ее правителях и ее внешней политике. Помимо этого я должен буду узнать обо всех тайнах и секретах французского короля Людовика XIV, чтобы со временем его склонить к союзу с Московским государством. Алексей Васильевич также сказал, что работать в Париже я буду один, поэтому на меня ложится основная надежда на то, что со временем Великая Франция порвет отношения со Швецией, с которой мы сейчас воюем, и подпишет с нами союзнический договор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Егоров читать все книги автора по порядку

Валентин Егоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Граф Орлофф (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Граф Орлофф (СИ), автор: Валентин Егоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x