Оксана Шарапановская - Бархат (СИ)
- Название:Бархат (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Шарапановская - Бархат (СИ) краткое содержание
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
Бархат (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заметив внимательный взгляд Джеймса, я снова почувствовала, как мне не хватает воздуха в легких, а пульс забился, отдавая глухими ударами прямо в висках. Так было всегда, когда он смотрел. Судорожно облизав губы и кивнув отцу, который уже был вместе с Джеймсом у двери, я снова ругала себя за то, что так уставилась на парня, впрочем, как и он на меня. Смогла я только выдохнуть, когда дверь уже закрылась, и только теперь я смогла немного расслабиться, рассевшись на стуле, чуть сутулясь.
Боже мой! Вот опять! Да, что же это такое? Хорошо, что они ушли в библиотеку. Я бы больше с ним в одном помещении не выдержала.
Работы было не так уж и много. Быстренько убрав со стола и вымыв посуду, я налила себе чашку крепкого черного кофе и стараясь не разлить ценное содержимое, отправилась в свою комнату с мыслями о парне, который сейчас был в моем доме и, возможно, так же думал обо мне.
Глава 8
Джеймс сел в мягкое кресло, не дождавшись разрешение хозяина, посматривая на дверь библиотеки и мысленно утопая в размышлениях о Кристине, дверь комнаты которой, только пару минут назад захлопнулась. Уловив взгляд профессора, он медленно посмотрел на человека, и вдохнул, собираясь с мыслями.
— Профессор, мы с вами уже начали этот разговор, и думаю, его нужно закончить, — не отрывая взгляда от заинтересованного лица стоящего напротив человека, спокойным и уверенным голосом начал Джеймс.
— Да, говорилось о неком манускрипте, который написан на неизвестном вам языке, насколько я понял вас, — Себастьян присел в свое кресло напротив, и задумчиво, немного скрывая свое нетерпение, стал ждать.
Джеймс усмехнулся, выдыхая.
— К сожалению, не могу. И как я выяснил, что перевести данные письмена можете только вы профессор, — Джеймс опустил руки на колени, застыл, — Это очень давний манускрипт, письмена древних правителей, которые что-то скрывают в себе, какой-то совершенный текст. Мне нужно, чтобы вы, профессор, просмотрели и перевели его, — вампир, казалось, плавно встал с кресла, и, пройдя мимо Себастьяна, подошел к окну, — И как я полагаю, вы согласились, — он развернулся и испытывающее уставился на пожилого человека, который сидел напряженно, вслушиваясь в каждое сказанное Джеймсом слово.
— Мне интересно и я согласился вам помочь. Я надеюсь, вы покажете мне эту вещь? — мужчина внимательно следил за молодым человеком, иногда засматриваясь на его спокойное выражение лица.
Джеймс отошел от окна и направился прямо к письменному столу, который стоял в пару метрах от двери, и без промедления положил на него бежевый кусок бумаги, аккуратно положенный им же в прозрачный файл для сохранения. Проведя по нему пальцами, вампир с улыбкой повернулся к профессору.
— Профессор, можете взглянуть, — с этими словами Джеймс на ару шагов отошел от стола, смотря на заинтересованного мужчину.
Профессор быстренько одел очки, и не обращая никакого внимания на стоявшего рядом человека, ринулся прямо к письменному столу, рассматривая загадочную вещицу. Простояв с несколько минут и как можно лучше рассмотрев манускрипт, Себастьян, глянув на парня, снова принялся с усердием всматриваться в незамысловатые буквы и словосочетания, не дотрагиваясь до него. Но, интерес взял верх и профессор все же аккуратно взял пожелтевший документ в руки, пытаясь на ходу сообразить перевод самого первого предложения.
— Да, да, этот древний язык я изучал когда-то…
Переведя пару слов, Себастьян нахмурился и посмотрел на, как ему показалось, слишком сосредоточенного молодого человека, который смотрел, не шевелясь, все это время и, может быть, не дышал. В последнем мужчина был не уверен, так как старинная вещь заняла почти все его внимание, и он мог, конечно же, ошибаться. Прочистив горло, профессор еще раз впился взглядом в документ.
Долгая ночь……Нет, не так…. «И в долгую ночь». Да, именно так. Я оказывается даже успел позабыть то, чему так когда-то увлекался…..Это невероятно!
— Это нечто невероятное! Я такого языка еще не видел вживую, будучи так кем — то написанным. Изучал в теории, но никогда не встречал! Просто поразительно! Где вы нашли его? — профессор снова увлеченно погрузился в старый пергамент, не смотря уже на Джеймса, — А хотя, не важно! Важно то, что он существует! Это величайшее открытие! Это поразительно!
Джеймс все это время стоял неподвижно, смотря то на увлеченного профессора с загоревшимися от интереса глазами, то на свою находку, которую так долго искал. Он почти не дышал, только так, для видимости, и всматривался в то, как раз за разом меняется выражение глаз Себастьяна, понимая, что тот все переведет и теперь он узнает эту тайну, за которую столько было отдано и пожертвовано, что иногда Джеймс сомневался в том, правильно ли он делал те или иные вещи.
— Я правильно понял, что вы сможете перевести его? — вампир подошел ближе к профессору и осторожно забрал из его рук старый пергамент. Он естественно уже знал, что Себастьян переведет, исходя из переведенных пару первых слов текста.
Профессор только кивнул, отдавая удивительную вещь парню.
— Но, вы должны оставить его у меня. Мне же нужно работать над ним, — лишь добавил Себастьян и направился к столику со спиртным, наливая себе пол стакана чистого виски. Выпивая янтарное содержимое, мужчина слегка закашлялся и повернулся к Джеймсу, вытирая губы рукавом рубашки.
Джеймс должен был уходить. Все, что должен был рассказать, он уже сказал, и даже больше. И теперь он обязан был оставить этот бесценный документ пожилому человеку, смертному. Но, выхода не было. И Джеймс быстро подошел к Себастьяну и вручил ему в руки этот бесценный листок.
— Не вздумайте потерять! И храните в сейфе хотя бы… — добавить было нечего, кроме, — я буду к вам наведываться, а вы мне рассказывать новости о переводе. А сейчас мне пора, — Джеймс натянуто улыбнулся, и еще раз взглянув на документ, вышел из библиотеки, направляясь к выходу. Но, будучи уже внизу, он вновь услышал звук, который доносился из комнаты Кристина. Улыбнувшись, мужчина вышел из дома Грандов и став напротив уже темного окна девушки, приметил, что оно приоткрыто.
Вот и ответ напросился сам собой!
Не долго думая, и повинуясь своему инстинкту, он со скоростью ринулся в комнату Кристины, мало задумываясь о том, что будет и зачем он вообще это делает.
Оказавшись в темноте и тишине, вампир почувствовал себя уверенней и спокойней. Он прекрасно все видел в комнате, поэтому встал около кровати девушки, замечая, что она уже спит.
Залюбовавшись ее лицом и тем, что она может так спать, полностью отдаваясь во власть Морфея, вызвало у него чувство нежности и зависти, чего до этого момента ни разу не наблюдалось. Он завидовал этой хрупкому существу, тому, что она может так жить, а он…не жить, не спать, и не видеть сны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: