Марина Котлова - Шепот дракона (СИ)
- Название:Шепот дракона (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Котлова - Шепот дракона (СИ) краткое содержание
Сейчас, сидя на неудобной лежанке, в темнице тёмных эльфов, я понимала, что к этому привела цепь моих ошибок, а может и не только моих. Возможно, мне следовало чаще прислушиваться к мнению других, особенно родителей. Больше всего я жалела, что не успела повидаться с ними, и сказать что люблю их. Я знаю, что была не самой лучшей дочерью, нет, я просто уверена в этом, но исправить уже ничего не могу.
Шепот дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако, после тщательного осмотра, лекарь сообщил, что никаких отклонений в организме князя, он не видит. Возможно, сказалось переутомление, после длительного путешествия, но, в общем, всё в порядке.
Ничего не понимающий эльф покинул лазарет. Он же чувствовал ту боль, не могла же она ему померещиться. Возле выхода, его ждала мать. Княгиня Алиар, стояла возле окна и внимательно смотрела на прогуливающихся по дворцовому парку эльфов, но это на первый взгляд, на самом деле её мысли были далеко отсюда.
— Мама? Вы здесь?
Вздрогнув, княгиня резко обернулась. — Сынок, ты меня напугал. Что сказал лекарь?
— Как всегда ничего из того, что хочется услышать.
— Ты болен?
— Вовсе нет, почему ты так решила? Я совершенно здоров.
— Я очень рада это слышать. — Наступившая вслед за этими словами тишина, совершенно не напрягала, как было раньше. Почему так происходило, Трэвил не мог объяснить, но ему это нравилось.
— Завтра я уезжаю, отец хочет, чтобы я проверил ещё несколько мест.
— Вы всё ещё ищите артефакт?
— Ты же знаешь, он нам необходим.
— Вы уверены, что знаете, что ищите?
Трэвил непонимающе посмотрел на мать. — О чём ты?
— У вас есть описание того, что вы ищите?
— Нет, но как говорят маги, мы поймем, когда увидим.
— Это хорошо. Не обращай внимания. Пойдем, прогуляемся, завтра ты снова уедешь, и я долго тебя не увижу.
Глава 3
— Что-то долго его нет, может, пойдём за ним?
— Элина, наше присутствие ничего не изменит. Если Сторн не наймётся в подводу, нам-то, точно ничего не светит.
— Лорвик, ну, пожалуйста. Я же с ума сойду, если мы просидим здесь ещё хоть пять минут.
— Ладно, пошли, только, чур, молчать. Договорились?
Сторна мы нашли довольно быстро, он стоял рядом с рыжебородым гномом и что-то обстоятельно ему втолковывал. Несмотря на то, что оба говорили на всеобщем, они явно друг друга не понимали.
Глядя на их мучения, я не выдержала и подошла поближе, проигнорировав злое шипение Лорвика.
— В чём проблема, господа? Вы не стесняйтесь, говорите, я пойму.
Гном, прищурившись, заковыристо выругался, припомнив всю мою родню, аж до седьмого колена и посоветовал не совать свой нос в мужские дела, на что я незамедлительно среагировала, и ответила не менее цветасто и возвышенно. Естественно, наш разговор шёл на родном языке коротышки и когда сей факт, дошёл до его сознания, он вытаращил на меня глаза и восхищённо присвистнул.
— Ну, ты даёшь. И чему только тебя мама учила.
— Я же не виновата, что, то, чему меня учила мама, мне пока не пригодилось.
— Ай, да девка. Не боишься, мотаться с этими прохиндеями?
— Нет, не боюсь. Я им доверяю.
Гном хмыкнул. — Ну, дело твоё. А ты ещё какой-нибудь язык знаешь?
— От чего же не знать, на трольем могу, на оркском. Знаю язык вампиров, эльфов. Такого количества хватит?
В маленьких глазках гнома зажёгся явный интерес. — Слушай, девонька, а ты не хочешь наняться в мой обоз, так сказать штатным переводчиком, а то с этими переходами через границу, сплошная морока, никак не могу найти с охраной общий язык.
Собственный каламбур так позабавил гнома, что он раскатисто расхохотался.
— Хочу, только вы меня с этими двумя возьмёте.
— А ты за них ручаешься?
— Конечно. Как за себя.
— Тогда по рукам.
Парни всё это время стоявшие рядом, но не понимающие и половины из того, что мы говорили, только удивлённо посмотрели вслед уходящему гному.
— Что-то я не понял. — Пробормотал орк. — Он нас что, послал?
— Нет. Мальчики поздравляю, мы наняты. Вернее я нанята, а вы идёте со мной за компанию.
— И в качестве кого он тебя нанял? — Подозрительно спросил Лорвик.
— В качестве штатного переводчика. Дубина.
— А. Понятно. Когда они отбывают?
— Завтра вечером, так что есть время отдохнуть и проверить свои запасы. Встречаемся через два часа, на этом же месте.
— Ты куда?
— Что, у девушки не может быть своих дел? Не задавайте глупых вопросов, лучше разживитесь чем-нибудь для походной жизни.
Как только я оставила недовольно сопящих парней в гордом одиночестве, тут же принялась за себя любимую. Первым делом я наведалась в лавку знахаря и прикупила несколько необходимых сборов, мало ли что в дороге может случиться. Потом, зашла в продуктовую лавку и прикупила немного круп, так сказать на чёрный день, хоть гном и обещал нас кормить, но кто его знает.
После подсчётов оставшихся финансов, я решилась зайти в магазин, где торговали одеждой и за достаточно приемлемую сумму, купили себе крепкие штаны, куртку и пару рубашек. Положив окончательно отощавший кошелёк за пазуху, я утешила себя мыслью, что гном непременно заплатит, и отправилась в общественную баню, чтобы привести себя, хоть в какой-то порядок.
По пути к месту встречи со своими спутниками, я заметила книжный магазин и в моей голове мелькнула одна мысль. Не мешкая, я забежала внутрь и вскоре стала счастливой обладательницей пустого кошелька и очень нужной книжки.
Парни честно ждали меня в условленном месте. От нечего делать, они начали играть в ножичек, выигрывал Сторн. Вдоволь налюбовавшись на вяло переругивающихся парней, я кашлянула и вышла из-за телеги, за которой пряталась всё это время.
— Я смотрю вам весело. Готовы, к дальнему пути?
Лорвик старательно проморгался и присвистнул. — Да ты прям барыня. И когда только успела?
— Ничего-то вы, о нас женщинах не знаете. Мы можем неделю собираться на бал и за час собраться в длительный поход, вам до нас ещё далеко.
— А чего там собираться, встал и пошёл. — Фыркнул Сторн.
— Вот мы, в ближайшие дни и проверим, вашу подготовленность к походу.
— Запросто. — Тут же взвился Лорвик. Несмотря на простую внешность, горячая кровь благородного родителя давала о себе знать.
— Замётано. Только, чур, потом не жаловаться.
— Мы ещё посмотрим, кто будет жаловаться, правда, Сторн?
Более дипломатичный орк, только пожал плечами, старательно очищая нож от налипшей земли.
— Ладно, любители походной жизни, пошлите на ночлег устраиваться. На комнату у меня денег нет, так что будем довольствоваться сеновалом.
— А ты, стало быть, в этом толк знаешь. — Хмыкнул Лорвик.
— Дурак. — Я круто развернулась и пошла прочь, от незаслуженной обиды защипало в глазах. С трудом, проглотив застрявший в горле комок, я упрямо шагала, к давно облюбованному стогу сена. Ну и бес с ними, пусть думают, что хотят, мне с ними детей не растить.
Торопливые шаги, раздавшиеся за спиной, дали понять, что побыть в одиночестве мне не дадут.
— Элин, ты это, прости меня. Я не подумав, ляпнул. Ну, постой.
Лорвик решительно взял меня за плечо, вынуждая остановиться. — Слушай, я знаю, я идиот. Просто иногда на меня накатывает. Вот ты сейчас подошла такая красивая, а у меня ах зубы зачесались, почему одним всё, а другим ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: